Готовый перевод Raiding the Blackened Male Lead / Спасение падшего героя: Глава 151

На этот раз встретив Чу Гэ, мужчина изменил свое мнение о ней, когда он понял, что ее темперамент резко изменился. Она могла бы приобрести такую уверенность в себе, в такой короткий срок, если у нее была бы сила и поддержка более влиятельных людей... Он понимал, что, хотя девушка является обладателем духовной крови, ее тело было слишком слабым. Если бы не семья Чу, Чу Гэ бы никогда не дожила до сегодняшнего дня. И, если она выступила против своей семьи, то это означает лишь одно...

Управляющий посмотрел на Цзюнь Линя, и, хотя мужчина перед ним был настолько красив, что на него было трудно смотреть, он чувствовал, что тот обладает невероятно сильной аурой.

Конечно, он бы не стал управляющим в семье Чу, если бы не смог замечать такие вещи.

«Я не знаю, как зовут этого господина.»

Цзюнь Линь даже не взглянул на управляющего от начала до конца. Видя, что лицо мужчины становится все более и более уродливым, Тан Цин наконец-то лениво ответила ему: «Зачем тебе знать имя моего старшего брата? Неужели, ты тоже влюбился в него?»

Хотя мужчине было более полувека, он все еще имеет весомый статус в семье Чу, который не потерпит таких оскорблений.

«Мисс, пожалуйста, проявите уважение.»

«А что, если я этого не сделаю?», - резко ответила девушка. Видя, что его лицо становится все хуже и хуже, она усмехнулась: «Не спрашивай такое, если твой статус не позволяет этого.»

Мрачная вспышка промелькнула в глазах мужчины: «Я понял.» После разговора он сразу же возобновил свое прежнее вежливое обращение: «Мисс, пожалуйста, следуйте за мной.»

Хотя дом семьи Чу располагался в центре города, на территории дома было слишком тихо...

Конечно, эта тишина – была всего лишь иллюзией. И, когда Тан Цин впервые вошла в гостиную, прежде чем она смогла увидеть, сколько людей было перед ней, девушка услышала грозный крик:

«Опустись на колени!»

Тан Цин взглянула на кричащего человека, и, поняв, что это выкрикнул отец первоначального владельца этого тела, закатила глаза: «Я выполнила требование, поэтому верни Му Джин.»

Чу Сюнвэй, очевидно, не ожидал, что девушка не станет ему повиноваться. После короткого периода шока, он резко встал. Тан Цин не поняла, как мужчина смог так быстро схватить кнут... В этот момент Чу Сюнвэй быстро ударил им в сторону девушки.

Сам кнут был необычным: по всей его длине находились острые шипы, которые при его использовании точно наносили ужасные раны...

Однако, как только кнут почти смог до коснулся до Тан Цин, тонкая рука внезапно появилась перед девушкой, а затем резко остановила оружие перед ней.

Чу Сюнвэй не ожидал, что кто-то в доме Чу осмелится ослушаться его: «Кто ты такой?! Убирайся отсюда!» Прежде чем он успел потянуть кнут на себя, мужчина почувствовал, что его отшвырнули в сторону. Этот удар был настолько силен, что, упав на мебель в конце гостиной, он разнес ее вдребезги.

С Чу Сюнвэем никогда раньше не обращались так... Придя в себя через мгновение, мужчина вытер кровь из уголка рта и посмотрел на противника холодными взглядом.

Из-за сильного гнева он не обращал никакого внимания на то, что рядом с Чу Гэ стоял незнакомый ему мужчина. Теперь, увидев, на что он способен, Чу Сюнвэй не смел его недооценивать. Он точно имел боевые навыки выше, чем у него самого!

«Неважно, кто ты такой! Сейчас ты находишься в моей семье, ты не имеешь права вмешиваться в наказание!», - С помощью слуг Чу Сюнвэй поднялся с земли. Хотя он не смог победить его, в настоящее время они находились на его территории! Он глава семьи Чу! Как он мог стерпеть такое отношение?!

Цзюнь Линь взглянул на него, как на муравья, равнодушно сказав: «Неужели?»

«Ты!», - Чу Сюнвэй был в такой ярости, что, покрепче сжав хлыст в своей руке, он несколько раз ударил в его сторону.

Увидев, что мужчина спокойно парирует его атаки, Чу Сюнвэй почувствовал, что на этот раз он выложился изо всех сил. Мужчина даже позвал покоренных свирепых зверей, которые находились в зверинце на территории семьи Чу.

Из-за духовной крови, что текла в членах семьи Чу, они могли приручать необычных зверей, именно поэтому звери, которых призвал Чу Сюнвэй не только имели невероятную мощь, но и были способны понимать человеческую речь.

Один человек и три зверя напали на Цзюнь Линя... Конечно, они были до крайности бесстыдны. Тем не менее, на лице героя не было ни малейшего следа паники, вместо этого он смог с легкостью победить одного из трех диких зверей.

Хотя члены семьи Чу не опасались нападения зверей, они все же могли пострадать от битвы, развернувшейся в гостиной. К сожалению, их навыки были не такими хорошими как у сражающихся, поэтому через пять минут, все они неподвижно лежали на земле.

После того, как один из диких зверей пал, Чу Сюнвэй мгновенно впал в бешенство. Увидев, что он собирается призвать других диких зверей, Тан Цин сразу же достала нож и быстро нанесла порез на пальце.

Когда кровь стала медленно стекать из раны, оставшиеся два диких зверя, почувствовав сладкий запах, внезапно изменили свое поведение с агрессивного на покладистое, сразу же начав вилять своими маленькими и короткими хвостами.

«Ко мне!»

Конечно, если бы здесь стояла Чу Гэ, то она бы точно упала в обморок от ужаса, однако, сейчас вместо нее была Тан Цин. Получив память от первоначального владельца тела, девушка узнала некоторые основные методы контроля над животными, например, как не дать зверю перед собой атаковать.

Хотя эти звери не знали ее, они чуяли ее сладкую кровь. Поэтому после того, как она дала им команду, они проигнорировали приказы Чу Сюнвэя, но прежде, чем они подошли к Тан Цин, запах резко исчез... Это можно было объяснить тем, что Цзюнь Линь подошел к девушке, провел языком по ее ране, собирая всю ее кровь.

Тан Цин посмотрела на него, не говоря ничего, девушка почувствовала, что у нее стал дергаться глаз. Разве этот парень сейчас не должен драться? Что за бардак он здесь устроил?!

Убедившись, что кровь перестала идти, Цзюнь Линь выпустил палец девушки из своего рта, скомандовав: «Тебе не разрешается в будущем причинять себе вред без моего разрешения.» Казалось, что два веря были действительно разгневаны отсутствием крови, и, когда они собирались напасть, Цзюнь Линь убил их в мгновение ока, не покидая Тан Цин.

Девушка стояла молча, она давно знала, что герой настолько силен, что эти противники точно не смогут нанести ему никаких ран...

«Хорошо», - Его жертва была невероятно послушной, поэтому Цзюнь Линь еле-еле смог подавить свои намерения по отношению к ней.

Чу Сюнвэй заметил, что эта парочка игнорировала его, глядя на атмосферу между ними, каким бы глупым он ни был, мужчина мог видеть отношения между ними.

Не смотря на то, что его раньше избивали, через некоторое время он внезапно засмеялся.

«Хорошо-хорошо!»

Тан Цин не могла не взглянуть на него и, увидев, что Чу Сюнвэй сменил гнев на милость: «У младшего брата невероятные навыки, ты не хочешь рассказать мне где обучился этому?»

Тан Цин сильно смутилась из-за внезапной тишины в комнате, однако, Чу Сюнвэй продолжил: «Это нормально, если младший брат не хочет рассказывать. Хотя ты обладаешь невероятными навыками, ты сейчас находишься здесь ради моей дочери. И, если ты захочешь жениться на ней, тебе все равно придется рассказать мне это.»

Тан Цин действительно восхищалась им на этот раз: не изменяя своего лица, он сказал такие бессовестные слова.

На этот раз Цзюнь Линь отвел от него свой взгляд: «Я хочу жениться на ней, однако, это не имеет к тебе никакого отношения.»

На этот раз Чу Сюнвэй не рассердился, вместо этого сказав: «Чу Гэ - старшая дочь семьи Чу, поэтому, ты не сможешь так просто жениться на ней.»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/39815/1491382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь