Готовый перевод Raiding the Blackened Male Lead / Спасение падшего героя: Глава 56

Чу Юэ все еще болел и не мог есть слишком жирные блюда, поэтому его завтрак состоял из каши, но на этот раз это была куриная каша с грибами.

В этот раз тетя Ли принесла две миски. Тан Цин не хотела есть холодную кашу, поэтому она подумала о том, чтобы позволить тете Ли покормить Чу Юэ. Девушка спокойно взяла в руки свою миску и только хотела начать есть, но в этот момент она услышала приказ героя.

"Покорми меня"

"Что?"

Тан Цин была немного ошеломлена, девушка хотела быстро отказаться, но увидела, что тетя Ли улыбаясь, забрала еще одну миску каши, сказав: «Я покину вас первой»

Когда тетя Ли ушла, она увидела, что Чу Юэ, равнодушно смотрел на нее. Из-за своих прошлых перерождений девушка могла быть только осторожной в этой жизни. Тан Цин боялась, что, если она убежит, то через какое-то время герой найдет ее и тогда ее жизнь закончится быстрее, чем она что-то успеет сказать.

"Открой рот, ах ..."

Глядя на то, что она общается с ним как с ребенком Чу Юэ не мог понять, что у него на сердце. Он должен ненавидеть Ся Му, но перед ним была не Ся Му. Он просто сотрудничает с ней из-за конца света, и она явно не достойна его, однако, почему каждое ее движение затрагивало его сердце ..?

Тан Цин не знала о чем он сейчас думает, на этот раз она просто хотела закончить его кормить как можно быстрее, чтобы затем самой пойти и поесть.

Каша была очень ароматной, но Чу Юэ поедая ее, слегка хмурился.

"Горячо?"

"Ты можешь попробовать это сама".

Чу Юэ сказал это небрежно. Тан Цин посмотрела на кашу и необъяснимым образом подумала о Ци Цзюньсу в предыдущей жизни. В то время парень этот мог заставить себя съесть много вещей, которые он ел. Во всяком случае, она также была таким человеком, который не ел то, что ели другие до нее.

«Нет, она не сильно горячая, но я остужу ее». - После этих слов девушка осторожно стала дуть на еду.

Темные глаза мужчины странно вспыхнули, но вскоре они изменились, каша уже не была горячей.

После кормления Чу Юэ, Тан Цин спустилась вниз.

Внизу по телевизору транслируют новости о хаосе из-за зомби.

«Сейчас мы транслируем важные новости, люди во всем мире подверглись заражению неизвестным вирусом, превращаясь в монстров, нападающих на людей. Пожалуйста, в целях безопасности, забаррикадируйте все двери и окна, пожалуйста, не выходите на улицу, если члены вашей семьи заражены, то пожалуйста, изолируйте их как можно скорее ... »

Если до сих пор на вилле были люди, которые останавливались раньше, но из-за новостей они бежали до Тан Цин. Они думали, что был просто бунт, но они не ожидали, что это будет настолько серьезно, даже голос вещателя был пронизан страхом.

Глядя на бледных людей перед ней, она спокойно сказала: «Если вы хотите уйти, то скажите это домработнице, я заплачу вам зарплату за этот месяц».

Они мало что сказали и ушли, поблагодарив их.

Изначально в семье Чу было много людей, но сейчас осталось в основном около двадцати человек.

На данный момент рядом с семьей Чу жило мало людей. Эта земля была малонаселенна, и здесь почти нет инфицированных людей, но на всякий случай Тан Цин собрала слуг и сказала.

«Отныне никому не разрешено уходить. Те, кто хотят уйти, теперь могут мыслить ясно».

Чу Юэ все еще в опасности. Она не смеет рисковать.

«Мисс, мистер Чу очень добр к нам, но ни у кого из нас нет родственников. Мы не уходим, просто ... мы не знаем сколько потребуется времени, чтобы эта катастрофа прекратилась. Сейчас в доме не слишком много еды. Мы хотели пойти и найти ее, чтобы она была в случае необходимости».

«Вы можете быть уверены, что еды в доме хватит надолго, для того чтобы выжить».

«Мисс, могу ли я спросить про текущее состояние мистера Чу ...?»

Многие люди слышали новости вчера, и они беспокоятся по поводу инфекции Чу Юэ. В конце концов, в новостях говорилось, что зараженные люди не интересовались ничем, кроме людей. Поскольку тетя Ли готовила ему кашу, ей следовало сказать, что это была не инфекция, но все слуги еще были очень обеспокоены.

«Здоровье господина Чу намного лучше, и, по оценкам врача, он выздоровеет через несколько дней». После этого Тан Цин вдруг сказала: «Может ли кто-нибудь дома тоже простужен?»

Когда она это спросила, кто-то сразу сказал: «Да».

Тан Цин кивнула. Согласно подсказке мировой линии, рядом с Чу Юэ находилось не менее четырех пробуждающихся людей, которые имели такие силы как: ветер, огонь, вода и земля. Они также сыграли очень важную роль в его жизни. Узнав, где они находятся, она попросила людей отвести ее, чтобы навестить их.

Хотя четверо из них в данный момент слабо лежали на кровати, кажется, что он уже прошли пик болезни, поэтому дальше они просто будут восстанавливаться.

Посмотрев на этих людей, она попросила тетю Ли приготовить им кашу, а затем вернулась в спальню к Чу Юэ.

Она не смела слишком долго оставлять героя одного. Она боялась, что если ее не будет рядом, то он мог случайно подумать о чем-то, что приведет к тому, что он станет падшим окончательно. В любом случае, после этих дней она может залечь на дно.

Когда Тан Цин думала об этом, она чувствовала себя намного менее уставшей.

Находясь в главной спальне Чу Юэ девушка не знала, когда она заснула. Тан Цин не спала всю ночь. Это было бы слишком для нее. Она смотрела на огромную двуспальную кровать и хотела лежать там. Тан Цин откинула эту идею, взяв стул и поставив его рядом с кроватью, девушка села, чувствуя что сон постепенно забирает ее в свои владения.

Проснувшись Чу Юэ, увидел положение Тан Цин на стуле, девушка настолько глубоко спала, что она не почувствовала как мужчина взял ее на руки и перенес на кровать.

Лицо Ся Му было маленьким, мягким и нежным, очень милым... Чу Юэ понимал, что он должен чувствовать к ней отвращение, но теперь неожиданно он понял, что чувствует совершенно противоположные эмоции, и даже хочет обнять ее.

Чу Юэ смотрел на нее мгновенье, а затем внезапно потянулся к девушке и ткнул ее лицо, мужчина сразу же почувствовал приятные ощущения при контакте с ее кожей.

Но чувствуя его действия, Тан Цин не проснулась, а просто перевернулась и продолжила спать.

Чу Юэ, казалось, ценил редкие сокровища. Он восхищался ей сверху донизу: бело-розовым лицом, слегка завитыми ресницами, парой больших глаз, которые были закрыты, пышными розовыми губами, а так же прекрасной изогнутой белой шеей, а потом и слегка приподнятой грудью....

Его глаза остановились на груди на несколько секунд, и внезапно его глаза снова потемнели.

Чу Юэ никогда не был хорошим человеком. В своей прошлой жизни он защищал Ся Му, как джентльмен, но теперь он покончил с этим. Теперь он не хочет, чтобы его обижали. Она была его собственностью. Он должен начать как можно скорее, иначе его ограбят другие.

Думая об этом, он не обижался. Сначала он дотронулся до нежного лица, а затем провел ладонью до самого конца...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/39815/1025550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь