Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 929

Глава 929

Она больна…

Суй Юэминг был потрясен, но он знал, что не может контролировать это. В семье Суй он занимал самое низкое положение. Кроме того, строго говоря, Вэй Джиня не был членом семьи Суй. Семья Вэй уже давно славилась как одна из самых сильных в Сонг Джанге.

В данный момент Суй Юэминга не беспокоило, что Янг Минг и Вэй Джиня поссорились. Сначала ему нужно было разобраться с текущими проблемами.

Суй Юэминг быстро позвал официантов поддержать Вэй Джиня и Чжоу Руоганга, чтобы отнести их в другую комнату. Затем он обратился к одноклассникам Вэй Джиня:

- Извините всех. Никто из нас не желал бы такого. Однако Вэй Джиня был ранен. Встреча одноклассников больше не может продолжаться. Через некоторое время я организую ужин и развлечения для всех желающих. Мы также предоставим комнаты тем, кто готов остаться здесь. Для тех, кто этого не хочет, мы можем заказать машины, чтобы отвезти вас обратно в город.

Поскольку эти люди были одноклассниками Вэй Джиня, Суй Юэмингу пришлось вести себя с ними должным образом. Иначе Вэй Джиня, очнувшись, обвинил бы своего дядю в том, что тот повел себя неуважительно. Так что ему все еще нужно было обращаться с гостями хорошо.

Хотя все думали, что с уходом Вэй Джиня веселиться было бы не так весело, в конце концов, они уже заплатили пятьдесят юаней раньше, и более того, предложенная договоренность была великолепна. Поэтому они все кивнули и согласились.

Вэй Джиня только что получил легкое сотрясение мозга. После того, как Суй Юэминг связался с практикующим врачом традиционной китайской медицины и врач сделал массаж, Вэй Джиня проснулся. О синяках на теле Чжоу Руоганга тоже позаботились.

Сделав все это, врач ушел, оставив в комнате только Вэй Джиня и Чжоу Руоганга.

- Мать твою! – испытав боль в голове, сказал Вэй Джиня. - Я действительно зол! Интересно, может быть, банда Чжоу Ксяоминга перехватила Янг Минга? Если они это сделают, то безжалостно изобьют его. Хоть бы они его до смерти забили!

-Да, этот парень действительно раздражает! - Чжоу Руоганг согласился с кузеном. Он уже имел зуб на Янг Минга. Он был бы рад, если бы Янг Минг был избит до смерти.

-Я так хорошо все спланировал сегодня, думал, что завтра красотка уже будет моей, но я не предвидел, что произойдет такой несчастный случай! - Вэй Джиня рассердился, когда подумал об этом.

-На самом деле вина лежит на Чжао Ксяоян. Черт с ним, что ее задание провалилось. Она не должна была говорить это в присутствии стольких людей! - Чжоу Руоганг был одержим наслаждением, которое она ему подарила, но, так как Чжао Ксяоян плохо выполняла свою работу, то даже Чжоу Руоганг понял, что она повела себя не так, как следовало.

- Мать твою! – злобно сказал Вэй Джиня. - Эта шлюха действительно испортила мне жизнь! Она взяла мои деньги, но плохо справилась со своей работой! Если бы она не была больна, я бы трахнул ее сегодня, чтобы не так беситься!

- Больна? Чем? - Чжоу Руоганг не мог не быть шокирован словами Вэй Джиня.

- СПИДом! - Вэй Джиня вздохнул и сказал: - Я хотел, чтобы она заразила Лу Баокиана. Таким образом, Лу Тинг все равно не смогла бы быть с ним. Я этого и не ожидал... не ожидал, что один несчастный случай испортит мой план!

- Что?.. - Чжоу Руоганг был потрясен. Его лицо мгновенно побледнело. - СПИД? Тогда... почему ты ничего не сказал в своем плане?

- Да, СПИД. А в чем дело? - Вэй Джиня посмотрел на Чжоу Руоганга с некоторым сомнением и подумал, что Чжоу Руоганг боится привлечения к ответственности за то, что заразил кого-то венерической болезнью. - Это было импровизированное решение, принятое позже. Но в этом не было ничего особенного. План провалился. Нет смысла говорить об этом.

- Да... да...- Голос Чжоу Руоганга слегка дрожал!

«Что? У Чжао Ксяоян - СПИД! Почему ты, черт возьми, не сказал мне раньше? Я занимался с ней сексом больше десяти раз. Конечно же, я уже заражен!»

Внезапно в Чжоу Руоганге вспыхнула ненависть. Он свалил всю вину на Вэй Джиня и хозяйку борделя по имени сестра Гу!

- Кузен, что с тобой такое? - Вэй Джиня видел, что Чжоу Руоганг не совсем нормально реагирует, поэтому он спросил с сомнением в голосе.

-Нет... ничего... - Чжоу Руоганг покачал головой. Он не осмеливался сказать, что уже заразился СПИДом, но ненависть в его сердце лишь окрепла!

Если бы Вэй Джиня не искал его помощи для этих барсучьих игр, если бы сестра Гу не нашла такую больную проститутку, если бы Вэй Джиня заранее предупредил его... тогда бы ничего этого не случилось!

В этот момент сознание Чжоу Руоганга опустело. У него даже возникло желание убить Вэй Джиня, но он также знал, что это невозможно. Однако он жаждал мести. Он непременно отомстит!

Он никак не мог примириться со случившимся. Ему было всего двадцать лет, и он страдал неизлечимой смертельной болезнью. Хорошая жизнь впереди лопалась, как мыльные пузыри. Что он может сделать в будущем, если не брать в расчёт боль от СПИДа? Высокая плата за лечение была не тем, что он мог себе позволить!

- Кузен, позволь мне выйти ненадолго... - Чжоу Руоганг не хотел оставаться в этой комнате. Он боялся, что из-за своей импульсивности убьет Вэй Джиня!

Хотя Чжоу Руоганг и хотел это сделать, он не осмелился бы. Он боялся, что если не убьет Вэй Джиня достаточно быстро, то вместо этого отправится в тюрьму. Более того, женщина по имени сестра Гу не получила бы заслуженного наказания!

Чжоу Руоганг хотел успокоиться в одиночестве. Он пытался придумать план, как убить двух зайцев одним выстрелом, план, который мог бы помочь ему прикончить Вэй Джиня и сестру Гу. Лучше всего было бы, если бы на него никто не подумал.

-А зачем ты туда идешь? Ты тоже пострадал. Тебе лучше отдохнуть здесь! - озабоченно сказал Вэй Джиня.

Однако его беспокойство казалось Чжоу Руогангу лицемерным, отчего Чжоу Руоганг почувствовал отвращение.

Только он собрался заговорить, как дверь в комнату распахнулась снаружи. Сестра Гу быстро вошла, увидела Вэй Джиня с изуродованным лицом, и тут же закричала от страха:

- Молодой господин Вэй, что с тобой такое?.. Я слышала, что ты был ранен. Ты действительно меня напугал...

- Ничего, ничего. Сестра Гу, можешь быть спокойна. Тот, кто ударил меня, заплатит в десять раз больше! - пока Вэй Джиня говорил, он протянул руку и обнял сестру Гу. - Ничего не бойся. Не бойся меня. Это же царапина!

-Ты заставил меня так волноваться... - сестра Гу кокетливо упала в объятия Вэй Джиня.

- Эм, детка. Разве я не в порядке? Это всего лишь синяк... - после флирта с сестрой Гу его желание тут же снова пробудилось. Он не смог удержаться и сказал: - Пойдем, детка. Пойдем спать...

- Ах... Молодой господин Вэй, твоя рана... - сестра Гу была потрясена.

«Как он все еще может это делать в такое время?»

-Хе-хе, я просто не могу пошевелиться. Ты будешь сверху... - на лице Вэй Джиня появилась похотливая улыбка.

- Но...

Сестра ГУ взглянула на сидевшего поодаль Чжоу Руоганга.

Вэй Джиня сразу же понял, что имела в виду сестра Гу, и затем сказал Чжоу Руогангу:

- Кузен, разве ты не говорил, что хочешь прогуляться? Разве тебе не пора?

-О, теперь я пойду.

Чжоу Руоганг ненавидел эту пару прелюбодеев, но он также знал, что в данный момент ничего не может сделать, поэтому повел себя как обычно.

Он встал и направился к двери. Как раз на полпути в голову Чжоу Руоганга внезапно пришла злая мысль! На лице Чжоу Руоганга тут же появилась зловещая улыбка. Он открыл дверь и шагнул наружу.

Однако Чжоу Руоганг не ушел далеко, а встал в дверях соседней комнаты. Прислушиваясь к доносившимся из комнаты стонам, Чжоу Руоганг почувствовал, что огонь в его теле снова начал закипать... Впрочем, хе-хе, это не имело значения. Через некоторое время все будет решено.

Через десять минут звуки в комнате прекратились.

Чжоу Руоганг выругался.

«Это действительно чертовски быстро. Он гораздо быстрее меня. Скорострел какой-то».

Через некоторое время Чжоу Руоганг увидел сестру Гу, выходящую из комнаты. Она приводила в порядок свою одежду. Внезапно она увидела стоящего в дверях Чжоу Руоганга и покраснела. Хотя она была владелицей борделя, она не могла не чувствовать себя неловко.

- Ты... почему ты стоял в дверях?

Сестра Гу взглянула на Чжоу Руоганга и с любопытством спросила его.

-Дело вот в чем, сестра Гу. Я искал тебя по одной причине...- стере с лица похотливое выражение, сурово заговорил с сестрой Гу Чжоу Руоганг.

- Ты - меня? Какое тебе дело до того, чтобы искать меня? - сестра Гу не совсем его понимала.

-Это касается Вэй Джиня... Ай... - Чжоу Руоганг намеренно вздохнул, когда сказал это. Он видел, как сильно сестра Гу заботилась о Вэй Джиня. Он знал, что она очень беспокоится о Вэй Джиня, поэтому намеренно привлек ее внимание.

Конечно же, как только она услышала, что речь идет о Вэй Джиня, да ещё в таком серьёзном тоне, сестра Гу сразу же забеспокоилась.

-А что случилось с молодым господином Вэем?

-Давай не будем говорить об этом в дверях. Здесь так много людей. Мы должны найти место, где никого нет. - Чжоу Руоганг притворился, что боится Вэй Джиня, и заговорил шёпотом.

- Ладно, пойдем со мной! - сестра Гу не думала, что у Чжоу Руоганга могут быть дурные намерения по отношению к ней, поэтому она кивнула и согласилась на его просьбу.

Сестра Гу прошла в свою комнату вместе с Чжоу Руогангом, налила ему чашку чая и села. С тревожным взглядом она спросила:

- Молодой господин Чжоу, что случилось? Что случилось с молодым господином Вэем?

- Ай! - Чжоу Руоганг вздохнул. - Молодой господин Вэй на этот раз кого-то обидел!

- Обидел кого-нибудь? Кого же он обидел? - сестра Гу была ошеломлена. Конечно, она также могла заметить, что Вэй Джиня был избит, потому что он кого-то обидел, поэтому она поспешила спросить об этом.

- Человек, которого он оскорбил... - когда Чжоу Руоганг сказал это, он внезапно встал и подошел к сестре Гу, прижавшись губами к ее уху.

Сестра Гу сочла, что этот человек – большая шишка, и Чжоу Руоганг не осмеливался сказать это громко. Она не стала от него отстраняться. Она внимательно выслушала то, что собирался сказать Чжоу Руоганг.

- Человек, которого он оскорбил, - это я! - Чжоу Руоганг внезапно усмехнулся, затем обнял сестру Гу и подтолкнул ее к кровати.

- Ты… что ты делаешь? – шокированно воскликнула сестра Гу.

http://tl.rulate.ru/book/3980/860322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь