Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 909

Глава 909

Что раздражает меня больше всего

Янг Минг не знал, стоит ли ему рассказывать об этом Кся Ксю. Если он был прав, то дело с привидениями должно было быть виной врагов Ланг Хая, но это дело было слишком нелепым. Вуду было загадочной и почти невероятной вещью для простых смертных. Большинство людей даже считали его легендой. Они не думали, что вуду существует в современном обществе.

Тем более, Кся Ксю, которая верила в науку, не верила в такие вещи, как вуду, поэтому Янг Минг поколебался и решил забыть об этом. Если это возможно, он свяжется с бабушкой Лан Линг, чтобы узнать, сможет ли она поймать этого человека. А потом он мог бы отдать все лавры Кся Ксю.

Жареные пирожки и сухарики были очень популярны в начале 1990-х годов, но сейчас эти вещи стали редкостью. Они были заменены красиво декорированными и гигиеничными утренними кофейнями, овсяными лавками и булочными.

Однако Янг Минг видел похожий утренний киоск в трущобном городке, поэтому он поехал туда на машине. В это время небо уже было светлым. На улицах трущобного городка множество мелких торговцев уже начали свою торговлю.

- Зачем нам ехать за завтраком именно сюда? - Кся Ксю была немного удивлена.

-Здесь есть жареные пирожки! - Янг Минг улыбнулся. – Уже близко. Давай сюда!

Кся Ксю внезапно поняла, почему Янг Минг намеренно хотел пойти в этот ничем не примечательный ларек, чтобы позавтракать. Оказалось, что он еще помнит, что она хотела съесть жареные пирожки.

- Спасибо... - Кся Ксю была тронута.

С тех пор, как умерла ее бабушка, она не ела жареных пирожков, а жареные пирожки были редкостью в больших городах. Они почти исчезли.

- Спасибо за что?- Янг Минг припарковал грузовик и вышел вместе с Кся Ксю. – Ты ведь сама сказала: я – твой долгосрочный талон на питание. Я, естественно, должен давать тебе то, что ты хочешь съесть!

-Ха-ха! - Кся Ксю счастливо улыбнулась, выслушав его. -Тогда, если я скажу, что хочу съесть Луну на небе, ты тоже удовлетворишь меня?

-Если ты сможешь откусить от нее, я ее тебе достану.

Янг Минг кивнул.

- Завтра я тогда пойду менять зубы на золотые, - серьезно сказала Кся Ксю.

- Хорошо, как закончить, скажи мне. Я куплю космическую ракету, - продолжал Янг Минг.

- Янг Минг, ты это специально? Ты пытаешься пойти против меня? – спросила Кся Ксю, пристально посмотрев на Янг Минга.

-Это ты первая со мной поспорила! Кроме того, я стал твоим талоном на еду. По крайней мере, теперь тебе нужно заботиться о том, чтобы у меня было настроение тебя кормить, не так ли? Я ведь не могу сердиться на тебя, когда плачу за еду, верно? - Янг Минг рассмеялся.

Кся Ксю не смогла сдержать улыбки. Они сели вместе перед ларьком с жареными крекерами и жареными пирожными. Янг Минг спросил:

- Босс, вы уже открыты?

- Масло сейчас очень горячее. Что вы хотели бы заказать? Поджарю это немедленно.

Босс с улыбкой приблизился к ним. Он не ожидал, что посетители придут к нему, едва успеет киоск открыться. Похоже, это был хороший знак.

- Фунт жареных лепешек, два жареных крекера, две миски желе из тофу! - сказал Янг Минг боссу.

- Ну и ну!

Когда босс услышал, что они заказали очень много, он сразу же с радостью пошел готовить.

- Неужели ты сможешь так много съесть? - Кся Ксю видела, как босс бросил жареные лепешки с рубленой доски в масло, и она не могла не заволноваться. -Ты заказал слишком много жареных пирожков, не думаешь, а?

-Это для тебя. Я съем жареные сухарики, - сказал Янг Минг.

- А? Неужели ты думаешь, что я свинья? Как я могу съесть целый фунт? - глаза Ся Сюэ расширились.

Она ошарашенно глядела на Янг Минга.

«Несмотря на всю доброту Янг Минга и всю мою любовь к жареным пирожкам, нельзя ведь заказывать так много!»

-Если ты не сможешь их съесть, то можешь их забрать. Во всяком случае, эту штуку можно есть и после того, как она остынет, - сказал Янг Минг. - Скоро мы отсюда поедем. Боюсь, больше ты не сможешь тут поесть.

- Поедем...

Кся Ксю кивнула. Она знала, что Янг Минг был добрым, поэтому перестала говорить об этом.

Вскоре была подана еда, которую они заказали. Янг Минг и Кся Ксю пили особенно вкусное горячее желе из тофу, которое только что было приготовлено для них.

- Это очень приятное чувство. Гораздо лучше, чем идти в магазин за кашей, - сказала Кся Ксю.

-Если тебе это нравится, ты можешь часто приходить сюда поесть. Иначе у тебя не будет такой возможности.- Янг Минг тоже был несколько взволнован.

Модернизация нынешнего мегаполиса имела свои преимущества, естественно, но она приводила к исчезновению традиционных лавочек вроде этой.

Спустя долгое время небо совсем просветлело. Посетителей становилось все больше. Большинство из них были местными жителями. Однако Янг Минг внимательно наблюдал и обнаружил, что многие из них были таксистами. Похоже, это место было довольно популярно. Они ездили на такси весь день напролет, так что они знали, где лучше всего было бы позавтракать. То, что они пришли сюда поесть, доказывало, что это место было действительно хорошим.

-Разве я не просил вас всех прекратить это дело? Почему вы здесь, ребята? Это так грязно, черт возьми!

Белый старомодный фургон "Ниссан" остановился возле киосков ранним утром, и из фургона вышли несколько мачо в темных очках.

- Братья, наше дело тоже не из легких. Мы не можем продать его через несколько дней...

Улыбка на лице босса, занимавшегося жареными пирожками, стала горькой, когда он увидел этих людей.

- Черт возьми, я все у тебя здесь разнесу, если ты будешь продолжать терять время!

Один из мачо в темных очках толкнул босса и выругался:"

- Скорее двигайся! Можно ли будет занять это место?

- Это... сейчас только шесть часов. Мы закрываемся в восемь...- сказал владелец лавочки.

-Я закрою твою гребаную задницу! - человек в темных очках нетерпеливо отодвинул босса в сторону. -Если ты не закроешь ее, я закрою ее сам!

-Что делает этот человек?

Янг Минг нахмурился и спросил Кся Ксю:

- Они из городского управления?

-Ну, не знаю. Они не носят униформы...- Кся Ксю покачала головой.

Она не знала, кто эти люди.

Услышав Янг Минга и Кся Ксю, клиент рядом с ними прошептал:

- Какое ещё городское управление? Руководство города здесь довольно дружелюбное. Они даже иногда помогали поддерживать порядок владельцам лавочек! Эти люди из компании по сносу зданий. Они установили здесь будку и каждый день регистрируют переезжающих. Они жаловались, что лавочники, которые продают завтраки, им мешают. Однако я так считаю, что они просто привыкли быть высокомерными и намеренно доставлять неприятности..."

Большинство жителей были очень недовольны людьми из этой компании по сносу зданий. Однако, несмотря на то, что они были несчастны, они могли только ругаться себе под нос, но не осмеливались противостоять им.

-Почему бы вам не позвонить в полицию? - Янг Минг взглянул на Кся Ксю и спросил этого человека.

- Позвонить в полицию? А что толку от этого? Когда приходит полиция, эти головорезы ведут себя так, как будто они – белые воротнички из какой приличной компании. Они ничего не сделают в присутствии полиции. Но, стоит полиции уйти, как тот, кто ее вызвал, сразу об этом жалеет!

Мужчина покачал головой и беспомощно сказал:

- Кто же захочет попасть в беду из-за этого? Сейчас цена сноса все еще измеряется. Если вы обидите их, они поставят самую низкую цену для вашей семьи, и вы просто проиграете!

Выслушав эти слова, Янг Минг посмотрел на Кся Ксю с двусмысленной улыбкой. Вероятно, он имел в виду: "Похоже, что вы, ребята из полиции, плохо выполняете свою работу!"

Вместо этого Кся Ксю пристально посмотрел на Янг Минга. Дело не в том, хотите вы иметь с ним дело или нет, справиться со всем слишком трудно.

«Если полиция каждый день будет уделять внимание этим вопросам, то что еще мы сможем сделать? Кроме того, принудительное переселение - это не то, чем занимается правоохранительный отдел полиции. Эти компании по сносу зданий открыто подчиняются закону, но тайно идут против него, и это доставляет немало головной боли».

Пока они разговаривали, мачо в темных очках подошел к столу Кся Ксю и нетерпеливо сказал:

- Кончай уже есть. Шевелись, шевелись!

-Мы еще не закончили есть. Какое ты имеешь право нас прогонять? - Кся Ксю была немного зла на этого мачо.

Из-за него Янг Минг необоснованно критиковал ее своим взглядом. В это время она, естественно, была раздражена.

- Эй! Эта маленькая девочка довольно самоуверенна? Но это не сработает! Не надо меня расстраивать. Если же нет, сама пожалеешь! - Мачо в темных очках закончил, и он схватил стол Янг Минга.

Затем он перевернул стол кверху ногами. Желе из тофу и жареные пирожки упали на землю!

Кся Ксю была расстроена.

«Мой любимый жареный пирог. Я ведь даже не наелась. Он просто так упал на землю?»

Она была вне себя от ярости.

«Если я не преподам этому парню урок, значит, я не Кся Ксю!»

- Ты хоть знаешь, что это противозаконно? - Кся Ксю угрюмо и сердито посмотрела на человека в темных очках.

- Незаконно? Ха-ха, я здесь закон! Этот участок принадлежит компании по сносу зданий. Я могу делать все, что захочу! - Мачо в темных очках выслушал слова Кся Ксю и презрительно улыбнулся. - Ну и что же? Ты чем-то недовольна? Раз так, я и тебя уничтожу!

- Ты посмеешь?

Как могла Кся Ксю бояться такого сопляка, как он?

- Малышка, ты заставила меня пойти на это! - сказав это, человек в темных очках протянул руку, чтобы схватить Кся Ксю за грудь.

Он заметил, что Кся Ксю была красавицей, поэтому он, естественно, не упустил возможности воспользоваться случаем.

-Ах!

Человек в темных очках застонал прежде, чем успел пошевелиться. Он сидел на корточках на земле, но его лицо пузырилось. Кожа на его лице отваливалась.

Янг Минг держал горшок с маслом и безжалостно смотрел на человека в темных очках, который сидел на корточках на полу.

- Я ненавижу, когда кто-то ведет себя как панк по отношению к женщине рядом со мной.

- Брат Ма, брат Ма! Да что с тобой такое? Это же ерунда, правда...

Когда другие мужчины-мачо увидели мачо в очках, закрывающего лицо и сидящего на корточках на полу, они быстро подбежали и увидели, что лицо мужчины в очках было обожжено горячим маслом.

- Просто покалечьте этого парня! - один из мачо выкрикнул: - Отомстите за брата Ма!

- Быстро отвезите меня в больницу...

Брат Ма чуть не заплакал, услышав это. Он пытался сдерживать боль в лице и кричал, и даже его голос изменился.

- Это хорошо, что ты хочешь отомстить за меня, но самое главное сейчас - доставить меня в больницу!

http://tl.rulate.ru/book/3980/844979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь