Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 903

Глава 903

Ты осмелился флиртовать с ней? Часть А

-Мне не нужен тихий столик. Когда мы приходим в бар, мы должны быть более оживленными!

Кся Ксю сегодня была не в духе. Она подошла к креслу рядом со сценой.

Официант беспомощно посмотрел на Янг Минга. Он не знал, что делать.

-Тогда давай сядем здесь.

Янг Минг улыбнулся и помахал рукой официанту. Казалось, что недавно Кся Ксю испытала серьёзное давление. В противном случае она не стала бы использовать этот способ, чтобы выплеснуть свое напряжение.

На танцполе звучала оглушительная тяжелая металлическая музыка и мерцали огни. В свете фонарей группа молодых мужчин и женщин дико танцевала. Они кричали какими-то чудовищными голосами, словно сошли с ума, и им хотелось стряхнуть с себя напряжение.

Большинство из этих людей были белыми воротничками, которые весь день работали в очень давящей обстановке. По ночам они так расслаблялись.

Воздух был полон возбуждения и соблазна. Люди предавались роскоши, причудливой и пестрой. Повсюду горели ослепительные огни дискотеки.

В этом бесконечном шуме Янг Минг медленно сел напротив Кся Ксю. Прошло уже много лет с тех пор, как он в последний раз испытывал это чувство. Янг Минг вспомнил свои школьные годы в младших классах, годы пьяной жизни.

- Янг Минг, ты можешь себе представить людей на танцполе? Большинство из них днем одеты как очень вежливые люди, но вечером они дикие, как звери.

Кся Ксю посмотрела на толпу на танцполе и обратилась к Янг Мингу.

-Хе-хе, только не говори мне, что ты хочешь быть одной из них. - Янг Минг рассмеялся, выслушав её.

-Я как-то хотела, но никогда не пробовала. Я немного стесняюсь.

Кся Ксюэ не скрывала этого. Использование этого способа для снятия стресса после работы также было описано ее ей сестрой. Она работала в антинаркотической бригаде в соседнем городе Джидун-Сити. Ее стресс, связанный с работой, был не меньше, чем у Кся Ксю, и она ходила в такие места, как Ди бар, чтобы избавиться от рабочего напряжения.

По ее словам, она все еще могла работать, пока ее развлекали. Она могла бы поймать нескольких торговцев наркотиками и, возможно, откопать у них ценные улики.

В то время к Кся Ксю все еще относились с некоторым неодобрением, но в эти дни никакого прогресса в этом деле не наблюдалось. Настроение Кся Ксю стало очень подавленным. Кся Ксю также знала, что она заболеет, если это будет продолжаться, и в конце концов она почувствует рост напряжения! Ведь это было ее первое дело после того, как она стала заместителем капитана группы уголовного розыска.

Хотя остальные члены команды ничего не говорили, Кся Ксю боялась, что другие сочтут ее некомпетентной и неспособной нести тяжелое бремя.

Если бы это было ее обычным делом, даже если бы Кся Ксю захотела пойти в бар, у нее просто не хватило бы смелости сделать это. По ее мнению, девушке было очень неудобно самой идти в бар. Сегодня же она просто поймала Янг Минга и отвела его в бар.

Однако, хотя Кся Ксю пришла сюда, она не могла испортить свою репутацию, дико танцуя на сцене и испуская какой-то первобытный рев.

Янг Минг заметил, как на этот раз выглядела Кся Ксю. Он знал, что она определенно впервые пришла в такой бар. Конечно, чистого рода бар, как и бар "Синяя рыба", не в счет.

Янг Минг знала, что Кся Ксю хочет снять стресс, как и те люди, но, поскольку это был ее первый раз, она не могла справиться с напряжением. Поэтому он помахал рукой официанту. Как говорится, алкоголь может привести человека в чувство. Он поверил, что после пары бокальчиков Кся Ксю осмелеет достаточно для того, чтобы танцевать.

Кся Ксю, эта девушка, пьяной посмела завалить Янг Минга. Танцы на сцене для нее ничего не значили.

-Только сначала выпей два стакана, - сказал Янг Минг Кся Ксю.

- Хорошо.

Кся Ксю кивнула. Предложение Янг Минга было правильным.

- Сэр, что вам нужно?

Официант улыбнулся и подошел к ним.

-А что тут можно выпить? - спросил Янг Минг.

- Сэр, вы хотите безалкогольный напиток или алкогольный? - спросил официант.

- Алкоголь, пиво - это самое лучшее.

Янг Минг посмотрел на Кся Ксю. Он подумал, что лучше дать ей только пиво.

«Если она выпьет крепкий алкоголь, то сделает что-то вроде того толчка в баре. Тогда все будет плохо. По крайней мере, мне придется убедить ее сделать это у себя дома. Так будет безопаснее».

Если бы бригада по борьбе с пороком поймала Кся Ксю на занятиях сексом в баре, уже назавтра она прославилась бы.

- "Корона", "Хайнекен", "Карлсберг" и "Сан-Мигель". Сэр, чего именно вы желаете? - поинтересовался официант.

- Есть ли что-то вроде пива «Сонг Джанг»?- спросил Янг Минг.

-Да, у нас это есть в баре, - ответил официант.

-А у вас есть такие в большой стеклянной бутылке? - Янг Минг считал, что самое лучшее пиво - это местное пиво в стеклянной бутылке.

- Э-э... простите, сэр, но у нас такого нет... - официант слегка вспотел. - Это же бар, а не закусочная. Как мы можем продавать такое пиво?

-Тогда не бери в голову. Дай мне «Корону», - сказал Янг Минг официанту.

На самом деле, настоящее пиво "Корона" считалось хорошим. В конце концов, оно было известен во всем мире, но в стране было несколько баров, которые были нечисты на руку в производстве этого напитка. Они обманывали гостей, наливая им фальшивую «Корону». Эти фальшивые «Короны» производились несколькими маленькими винодельнями. Вкус был действительно ничем не примечательный, его даже можно было сравнить с лошадиной мочой. Поэтому Янг Минг не хотел просить в баре заморские спиртные напитки. В конце концов, подделок было много, но никто не стал бы подделывать местное пиво в большой стеклянной бутылке. Он продавался только по два юаня за бутылку. Кто же станет такое подделывать? Это было бы слишком хлопотно.

-Сколько бутылок вам нужно, сэр?

Официант кивнул и сделал пометку.

- Одну... - Янг Минг посмотрел на Кся Ксю.

Он не знал, сколько Кся Ксю сможет выпить.

- Дай нам десять бутылок, - сказала Кся Ксю.

- Окей.

Официант подумал, что эта девушка действительно свирепа. Она взяла и заказала сразу десять бутылок.

Вскоре после этого официант принес пиво, и ряд маленьких бутылок заполнил их столик.

- Давай скажем тост.

Кся Ксю легко открыла бутылку рядом с собой и подняла ее.

Янг Минг улыбнулся, открыл бутылку и поднял ее. Затем он чокнулся своей бутылкой о бутылку Кся Ксю и залпом выпил всю.

Кся Ксю тоже выпила свою порцию. Вероятно, только одурманивающий эффект алкоголя мог заставить ее забыть о стоящих перед ней проблемах.

Янг Минг уже давно пил пиво, а Кся Ксю не была слабачкой. Хотя она была не лучше Янг Минга, ее считали необыкновенной женщиной. После того как она выпила пять бутылок пива, ее лицо слегка покраснело.

В этот момент песня в баре закончилась. Ди-джей стоял на сцене и кричал: "

- Вам хватает мощи?

Мужчины и женщины на танцполе тут же закричали:

- Да!

-Хотите громче? - продолжал спрашивать диджей своим хриплым голосом.

- Хочу... - хором сказали люди на танцполе.

-Окей. - Диджей удовлетворенно кивнул и продолжил кричать: - Дамы и господа, добро пожаловать в ночной танцевальный бар. Я - ди-джей Агу. Я доставлю вам бесконечное музыкальное удовольствие! Поставьте пиво прочую выпивку. Ступайте на танцпол и двигайтесь вместе со мной! Эй! Вы! Вы готовы? Музыку!

Нельзя было отрицать, что этот диджей говорил очень убедительно. После его слов многие молодые мужчины и женщины, которые пришли в бар позже, встали и потянулись на танцпол. Зазвучала дискотечная музыка. Мужчины и женщины на танцполе следовали примеру ди-джея и танцевали.

- Янг Минг, пойдем вниз!

Кся Ксю хотелось попробовать это. К этому времени она уже была немного пьяна, и после того, как ее подстрекнул диджей, её начало одолевать искушение.

В этот момент на танцпол вышло много мужчин и женщин. Кся Ксю почувствовала, что было бы более естественно пойти с ними.

Под воздействием алкоголя Кся Ксю следовала в ритме музыки. Она инстинктивно начала извиваться всем телом. Многие люди на танцполе вели себя примерно так же, как и она. Они не умели танцевать, поэтому беспорядочно подёргивались. Поэтому никто не смеялся над Кся Ксю.

Кроме того, Кся Ксю была красивой женщиной. Для красавиц её имеющиеся преимущества становились ещё больше, а многие недостатки автоматически игнорировались или даже считались симпатичными.

В знакомом ритме и знакомой атмосфере Янг Минг чувствовал, что начинает терять себя. Он торопливо двигался всем телом. Янг Минг обнаружил, что он может игнорировать ритм танцевальной музыки и делать что-то, что не соответствует ей. Можно было сказать, что это было улучшением.

Большинство людей бессознательно следовали бы ритму танцевальной музыки. Мало кто мог танцевать, не попадая в него. Даже если люди и не попадали в ритм намеренно, они неизбежно начинали подражать ему по велению бессознательного.

Как убийца, Янг Минг должен обладать сильной волей и не поддаваться влиянию каких-либо внешних факторов. Теперь, даже если эта танцевальная музыка грохотала у него в ушах, он не обращал на это внимания.

Поначалу Кся Ксю все еще не привыкла к этому, но после нескольких минут танца она почувствовала, что это не имеет большого значения, поэтому она расслабилась и смело стала танцевать.

После того, как Янг Минг нашел ритм танцевальной музыки, он начал немного двигать своими конечностями. Он не танцевал, а, скорее, делал разминку перед боем.

Янг Минг был заинтересован в том, чтобы наблюдать за танцем Кся Ксю, а также зорко следил за её окружением. Бар был полон самых разных людей. Кся Ксю была прекрасна, и ее наряд сегодня был таким сексуальным. Даже Янг Минг не мог не думать о том, чтобы ласкать бедра Кся Ксю, обтянутые тесными и маленькими кожаными штанами, не говоря уже о тех плейбоях.

Конечно же, парень, показавшийся ему весьма самоуверенным и распутными, с прищуром посмотрел на Кся Ксю. Он хотел подойти, чтобы воспользоваться своим преимуществом. Он долго смотрел туда - сюда и, наконец, воспользовался тем, что Кся Ксю подняла руки. Он потянулся к груди Кся Ксю...

Янг Минг хотел что-то сказать, чтобы предостеречь её, но, когда он увидел глаза Кся Ксю, Янг Минг понял, что Кся Ксю уже заметила намерение парня. Казалось, что Кся Ксю по-прежнему остаётся бдительной. Она была достойна того, чтобы служить в уголовной полиции. Как эти маленькие панки могли бы использовать ее в своих интересах?

С громким треском она залепила пощёчину человеку, который хотел воспользоваться ею, и у парня из глаз звёзды посыпались. Он отдёрнул руку, которую протягивал к Кся Ксю, и прикрыл лицо.

-Ты что, смеешь меня бить?

Этот господин получил пощечину от Кся Ксю, и он внезапно пришел в ярость.

http://tl.rulate.ru/book/3980/840756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь