Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1090

Глава 1090: Иволга за иволгой

Из-за нехватки времени, Янг Минг не спросил у водителя, каков его план. Замена колеса и так заняла много времени. Мужчина в черной рубашке мог что-то заподозрить.

Янг Минг немного опустил кепку и одел очки, что бы замаскироваться в водителя. После этого он подъехал к тому месту, где лежал ноутбук мужчины в черной рубашке.

Янг Минг посмотрел во двор и увидел, что этот мужчина уже завершил кражу и быстро перелез через стену.

Забрав ноутбук и глушитель сигналов, он прыгнул в фургон и сказал:

«Езжай. Конечно, безопасность здесь так себе».

Янг Минг молча завел машину. Что его удивляло, так это то, что мужчина не отправлял сообщение боссу, хотя, по сути, должен был ему сообщить об успешной миссии.

Янг Минг продолжил медленно вести фургон. В какой-то момент мужчина заметил, что что-то не так:

«Куда ты едешь? Разве босс не сказал тебе отвезти меня прямо в аэропорт».

С этих слов Янг Минг понял, что мужчина в черной рубашке и водитель не были очень знакомы:

«Нет, босс только что сказал мне проводить тебя к черту».

Черный мужчина удивленно воскликнул:

«Это невозможно! Что ты собираешься со мной сделать?».

Хоть он и умел отлично воровать, но его умения драться были слишком низки.

Янг Минг оглянулся и сказал:

«Есть один способ отпустить тебя. Ты отдашь мне половину украденных драгоценностей».

Человек в черной рубашке удивленно посмотрел на него:

«Боюсь, это не босс хочет, что бы ты меня убил. Это твоя собственная жадность, ведь так?».

Янг Минг был, конечно, ошеломлен тем, что мужчина подумал об этом, но его вид оставался все таким же спокойным:

«Ну, раз уж ты знаешь, давай, просто разделим прибыль, иначе я тебя просто убью».

Услышав это, мужчина в черной рубашке рассмеялся:

«Босс взял меня к себе, когда я был еще ребенком, и обучил всему. Он явно не может меня убить. Но больше всего я не понимаю, почему босс доверил тебе это дело и даже сказал, что ты заслуживаешь доверия. А что касается драгоценностей, то они давно уже переданы. По распоряжению босса после миссии я должен отправиться в Макао и залечь на дно».

Янг Минг был потрясен. Он не думал, что мужчина в черной рубашке успеет так быстро передать кому-то драгоценности.

Янг Минг нахмурился и спросил:

«Куда ты их дел?».

Мужчина ответил:

«Я выбросил его в мусорное ведро во дворе выставочного центра. Каждый день в 4 утра вывозят мусор. Сейчас уже 4:10, так что драгоценности уже давно отправлены. Ты не ожидал этого, верно? Ну, теперь можешь отбросить свои дурные намерения и признать свою ошибку перед боссом».

Можно было представить ошеломленное лицо Янг Минга. Он думал, что все у него под контролем, но ошибся.

Он взглянул на время, уже было 4:12. Видимо, время совершения преступления было четко спланировано.

Янг Минг тяжело вздохнул. Видимо, водителем мусоровоза уже давно управлял этот босс.

Янг Минг не знал, что ему делать дальше. Единственное, что он мог, это получить какие-то подсказки от мужчины в черной рубашке и водителя.

Янг Минг сказал, что не может отвезти мужчину в аэропорт, после чего припарковал машину, вышел и направился прямо к заднему отсеку.

Мужчина в черной рубашке увидел, как Янг Минг вышел. Он не знал, что Янг Минг собирается делать.

Янг Минг тем временем снял водительскую форму и вернулся обратно в фургон.

Мужчина удивленно посмотрел на него:

«Ты кто?!».

Янг Минг улыбнулся:

«Мы только что разговаривали с тобой. Твоя память так себе!».

После этого его левая рука прижала акупунктурную точку поясничного позвонка человека в черной рубашке. Это его полностью парализовало.

Увидев взволнованный вид мужчины, Янг Минг сказал:

«Это я только что разговаривал с тобой. Настоящий водитель был убит мной. Я являюсь генеральным менеджером службы безопасности этой ювелирной выставки. Ты украл вещи с моей территории, но все еще спрашиваешь, кто я такой?».

Мужчина в черной рубашке ответил:

«Оказывается, это ты! Признаюсь, я думал, что план идеален. Я совершенно не ожидал, что ты сделаешь такой ход».

Янг Минг тем временем уже не слушал этого мужчину. Он задумался о том, как мог совершить такую ошибку. Сейчас даже если он прикажет проверить все мусоровозы в городе, это не поможет.

Увидев расстроенный вид Янг Минга, мужчина в черной рубашке улыбнулся:

«Драгоценности больше не в моих руках, делай, что хочешь!».

В этот момент Янг Минг вспомнил слова мужчины о том, что босс воспитывал его с раннего возраста. Может ли тогда Янг Минг использовать этого мужчину в качестве козыря, что бы обменять на драгоценности?

Этот мужчина был слишком способен, что встречалось довольно редко, а значит, босс не мог не беспокоиться о жизни этого человека.

Янг Минг подумал, что босс не глупый человек. Тогда Янг Мингу нужно держать мужчину под контролем и ждать, пока босс свяжется с ним.

Как и предполагалось, вскоре зазвонил телефон. Но как только мужчину в черной рубашке хотел взять трубку, Янг Минг выхватил у него из рук телефон.

После этого Янг Минг постучал по акупунктурной точке этого мужчины и временно отключил его.

Янг Минг улыбнулся и поднял трубку:

«Привет».

Было заметно, что голос Янг Минга удивил собеседника:

«Кто ты?».

Янг Минг ответил:

«Я считаю, что вы знаете, кто я».

Другая сторона спросила:

«А что насчет моего человека? Что ты с ним сделал?».

Янг Минг нажал на акупунктурную точку мужчина, и тот крикнул:

«Босс, не беспокойтесь обо мне!».

После этого Янг Минг заставил мужчину снова замолчать, а сам сказал:

«Если я спрошу вас, в чем ваша цель и почему вы напали на меня, вы явно не скажете мне».

Другая сторона спросила, что тогда от них хочет Янг Минг, на что тот ответил:

«Чего я хочу? Мне кажется, что вы и сами это прекрасно знаете. Вы ничего не сделали, я ничего не сделал. Если завтра ничего не произойдет, я гарантирую, что с вашим человеком ничего не случится».

Другая сторона ответила, что поверить Янг Мингу, но только раз.

Янг Минг сказал:

«Вы должны мне верить. Раз уж вы нацелены на меня, значит, многое должны обо мне знать. Даже если мне придется компенсировать потерю драгоценностей, я могу себе позволить заплатить за это».

Слова Янг Минга шокировали собеседника, но он спокойно ответил, что надеется на хорошее сотрудничество.

После разговора Янг Минг вспомнил о том, что мужчина в черный рубашке должен был залечь на дно в Макао. Янг Минг внезапно подумал о Чжен Шаопэн, консультанте из казино в Макао. Этот человек планировал убить Ванг Ксяоян. Почему его способности и действия были очень похожи на опыт человека в черной рубашке? Есть ли у этих двоих людей связь?

Значит, человек за кадром нацелен не только на Янг Минга, но и на Ванг Ксяоян.

Раздумывая об этом, Янг Минг спросил:

«Что ты собираешься делать, когда приедешь в Макао?».

Увидев, что человек в черной рубашке не собирается отвечать, Янг Минг сказал:

«Я вижу, что ты знаешь об акупунктурных точках человеческого тела. Но есть боль определенно типа, не знаю, чувствовал ли ты ее раньше».

Мужчина не понял, что ему сказал Янг Минг.

http://tl.rulate.ru/book/3980/1262914

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь