Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1068

Глава 1068: Ответственное лицо выставки

Тем временем Сяо Цин спросила у Янг Минга, зачем он сказал Чжан Юэ про свадьбу, ведь теперь если он их не пригласит, то будут задаваться лишние вопросы.

Янг Минг улыбнулся и сказал, что сделал это для того, что бы ее однокурсники увидели, что Сяо Цин живет счастливой жизнью.

Сяо Цин кивнула. Она поняла намерение Янг Минга, поэтому не имела ничего против.

После этого Сяо Цин спросила, участвует ли компания Янг Минга в ювелирной выставке, на что он ответил:

«Да. Я поэтому и решил приехать сюда, что бы узнать, забронировали ли мы выставку. Если нет, то забронируем ее напрямую».

Сяо Цин опустила голову:

«Крестный отец очень беспокоится о тебе. Если бы не пропажа сына, он бы тоже пошел бы на выставку и порадовался бы за тебя».

Янг Минг сказал, что сделает все возможное, что бы помочь крестному отцу найти Лю Тяньци. Янг Минг уже отправил ифнормацию о Лю Тяньци Ся Бинбао вчера, пока Сяо Цин была в душе.

Если, конечно, Ся Бинбао ничем не поможет, тогда можно сомневаться в том, что Лю Тяньци найдется.

Вдруг Янг Минг спросил, хочет ли Сяо Цин в туалет, так как они все еще не собрали мочу для анализа.

Сяо Цин покраснела и ответила, что пока что не хочет.

Янг Минг улыбнулся:

«У меня есть один трюк, что бы ускорить этот физиологический процесс. Если тебе интересно, можем попробовать».

Когда он прошептал о трюке Сяо Цин на ухо, она сразу же засмущалась:

«Янг Минг, как ты можешь об этом говорить? Я не хочу это пробовать, а даже если и захочу, то все равно не буду этого делать сейчас».

Уловив возможность, Янг Минг спросил:

«Твои слова означают, что мы сможем сделать это ночью?».

Сяо Цин покраснела:

«Об этом мы поговорим ночью, а сейчас, лучше следи за дорогой и не отвлекайся».

Сяо Цин всегда был такой. Хоть изначально она и смущалась, но никогда не отказывалась от предложений Янг Минга.

Вскоре машины припарковались возле крупного конференц-центра Сун Цзяна.

После они все вышли из своих машин. Теперь Чжан Юэ смотрела на Сяо Цин и Янг Минга совершенно по-другому. До этого она думала, что ее муж был предметов зависти у многих, но теперь она понимала, что Янг Минг более крутая шишка в этом городе.

Зайдя внутрь, Бао Шупин ждал ответственное лицо Ming Yang Entertainment, что бы извиниться. Но, когда этот человек вышел к ним, он проигнорировал Бао Шупина и подошел к Янг Мингу:

«Брат Янг, зачем ты пришел сюда лично?».

Увидев эту картину, Бао Шупин был шокирован.

Но Янг Минг в этот момент тоже был удивлен, так как не знал, что место проведения выставки полностью организовала Ming Yang Entertainment. Он думал, что компания просто будет отвечать за безопасность проведения выставки.

Янг Минг спросил, почему компания взяла на себя ответственность за мероприятие.

Ответственное лицо объяснило:

«Компания отвечает за работу выставки и распространение витрин. Президент Хоу послал меня заняться этим делом».

Услышав это, Янг Минг кивнул, хоть и был все еще озадачен в душе. Он знал, что работа по размещению витрин должна управляться непосредственно ювелирным объединением, а не сторонними компаниями.

С другой стороны, он понимал, что ему не о чем беспокоиться, так как выставкой управляют его люди, которым он доверяет.

В этот момент ответственное лицо узнало Бао Шупина, который стоял рядом с Янг Мингом. Он молча выругался, так как переживал, что теперь из-за этого мужчины его уволят.

Но он натянул улыбку и сказал:

«Мистер Бао, почему вы не сказали о том, что знаете брата Янга? Вам не нужно было беспокоить его и приводить сюда. Мне очень жаль, что получилось такое недоразумение».

Бао Шупин был настолько ошеломлен, что не знал, что и сказать. С другой стороны, он был счастлив, что встретил Янг Минга, который быстро помог ему решить проблему, сам того не подразумевая.

Бао Шупин улыбнулся:

«Мы встретились с ним случайно. Просто моя жена и жена господина Янга – однокурсники, давние хорошие подруги».

Чжан Юэ все еще не могла поверить, что Сяо Цин удалось найти такого могущественного мужа.

http://tl.rulate.ru/book/3980/1257201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь