Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1042

Глава 1042: Самоубийство

Но женщина, будто не слышала его, а продолжала нападать.

Янг Минг вдруг протянул руки, схватил ее за грудь и начал сильно месить. Но женщина даже не обратила на это внимание.

Янг Минг усилил хватку:

«Ну, что, ты скажешь мне это или нет? Кто тебя послал?».

Ванг Ксяоян больше не могла на это смотреть:

«Все, прекрати! Не используй этот метод!».

Янг Минг засмеялся и отпустил руки.

После этого он закричал:

«Diamond Crotch Kicki!».

Это был лучший его трюк, но он впервые применил его против женщины.

Янг Минг пнул женщину в черном по промежности, от чего ее лицо сразу же покраснело, а на лбу проявились капли пота. Ей было действительно очень больно.

Она аж подпрыгнула от его удара.

Да, эта женщина была воином смерти, но все же ее тело состояло из плоти и крови, поэтому, конечно же, она ощущала боль.

Она стиснула зубы и тяжело дышала, но в ее глазах не проявилась ни ненависть, ни раздражительность.

Увидев это, Янг Минг тихо выругался, ведь других идей у него не было.

Ванг Ксяоян стояла в изумлении и втайне начала бояться Янг Минга. Неужели он настолько жестокий? Хорошо, что, когда он дрался с ней, то не использовал этот страшный трюк.

Янг Минг посмотрел на женщину с усмешкой и понял, что нет смысла говорить, нужно действовать, что бы узнать от нее хоть что-то.

Он ударил ее по нескольким точкам акупунктуры. От боли женщина извивалась как змея. Но и снова выражение лица ее уже было бледно от боли, а глаза были мертвыми и бесчувственными. Она не сказала ни слова, а лишь молча терпела удары.

Янг Минг впервые встретил такого противника, что делало его беспомощным.

Ванг Ксяоян удивленно спросила у него, что это за женщина, и почему она такая непобедимая.

Янг Минг объяснил ей, что это воин смерти, а у них нет собственных мыслей и мнений, они подчиняются только приказам своего хозяина.

Вдруг Янг Минг посмотрел на женщину в черном и сказал:

«Можешь идти».

Он специально отпустил ее, что бы проследить с помощью своих способностей, куда она пойдет.

Но его мысли не оправдались. Как только он снял точки акупунктуры, она резко ударилась головой об пол и мгновенно умерла.

Янг Минг с Ванг Ксяоян были ошеломлены. Они никогда раннее не видели такой сцены.

Только что воин смерти сотворил самоубийство прямо у них на глазах.

Янг Минг вздохнул:

«Кто она? Мы даже не узнали, за кем она пришла. Я лишь уверен в том, что есть люди, стоящие за ней, и они явно не просты».

Ванг Ксяоян кивнула, так как считала, что сказанное Янг Мингом является верным.

Увидев ее задумчивый вид, Янг Минг сказал:

«Ладно, лучше забыть о том, что произошло. Не думай о ней. Лучше посмотри, есть ли у нее что-нибудь, что может подтвердить личность».

К сожалению, у нее найден был только кинжал.

Вдруг взгляд Янг Минга упал на сумку позади лежащей женщины. Он поднял ее и взглянул внутрь своей особой способностью. Увидев детонатор, Янг Минг вскочил от шока.

После этого он протянул Ванг Ксяоян сумку, что бы она увидела, и сказал:

«Видимо, мы сбежали от смертной участи».

"Что случилось?" - спросила Ван Сяоянь, озадаченная, когда увидела, что выражение лица Ян Мина застыло.

Ванг Ксяоян была настолько шокирована, что не знала, что и ответить. Значит, эта женщина точно была необычной. Но почему она хотела убить их?

Тем временем Янг Минг посыпал тело женщины специальным порошком для растворения тела, который дал ему Фан Тянь.

Сначала тело женщины превратилось в синий дым, а потом исчезло.

Ванг Ксяоян знала, что в подземном мире есть очень странные порошки, но не ожидала, что они необычны до такой степени.

Вдруг Янг Минг спросил:

«У тебя есть враги?».

Ванг Ксяоян покачала головой. Она с самого начала задумалась об этом, но не смогла найти в своей памяти такого заядлого врага.

Более того, ее почти никто не знал.

Янг Минг сказал:

«Если у тебя нет врагов, то не думай об этом. Каждый, кто придет, встретиться со смертью. Я не позволю им тронуть нас. Более того, я не верю, что все эти воины похожи на вечно работающую производственную линию».

Конечно, с группой таких воинов ему точно не справиться, так как эти люди обучались с самого рождения.

Босс усыновил десять сирот, трое из которых пережили обучение. Одной из них была Сяо Ай, другая Сяо Цзы. Был еще один мальчик по имени Сяо Ла.

Остальные семь человек либо погибли из-за непосильного давления на тренировках, либо у них были мысли о предании своего босса, поэтому он сам их убил.

Тем временем босс и молодой человек ожидали новостей от Сяо Ай, но она долгое время не появлялась.

Босс начал нервничать и думать о том, что Сяо Ай все-таки потерпела неудачу.

Если бы не это заманчивое предложение от молодого человека, босс бы не позволил Сяо Ай действовать лично.

Через час босс вздохнул:

«Сяо Ай уже не вернется. Можем возвращаться. Как я и ожидал, Янг Минга убить нелегко».

http://tl.rulate.ru/book/3980/1247933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь