Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1025

Глава 1025: Вэй Цзинь был ошеломлен

В эти дни Вэй Цзинь чувствовал постоянную невыносимую слабость. У него ныли конечности, болела голова, тело ломило от температуры. Он думал, что простудился, поэтому решил сходить в больницу на обследование.

После получения результатов анализа крови, он был шокирован. У него обнаружили СПИД.

Он удивленно посмотрел на доктора и спросил, не может ли это быть ошибка, на что тот ответил:

«Нет. Мы очень осторожно относимся к подобным тестам, поэтому ошибка исключена».

Доктор посмотрел на Фэй Цзиня с сочувствием, так как перед ним сидел молодой человек, который заболел смертельной болезнью.

Но Вэй Цзинь все еще не мог поверить в то, что болен:

«Как я мог заразиться? Это явно ошибка. У меня не было случайного полового акта, я не употреблял наркотики. Как это могло произойти?».

Доктор покачал головой:

«Я не знаю, я же врач, а не детектив. Я могу вам только дать окончательный результат, а причину появления у вас этой болезни должны обнаружить вы сами. Если вы не верите, то сдайте анализ еще раз».

Вэй Цзинь кивнул и сказал, что хочет сдать анализ еще раз.

Через час появился результат, и он снова был ВИЧ-положительный.

Вэй Цзинь начал вспоминать, с кем у него был половой акт. Вдруг он вспомнил, что занимался сексом только с сестрой Гу. Неужели он больна СПИДом?

Он сразу же отправился к ней.

Когда сестра Гу увидела его, она встала и радостно сказала:

«Неужели ты вернулся. Правда, я себя в последние дни неважно чувствую, меня постоянно морозит».

Вэй Цзинь был еще больше ошеломлен. Он думал, что именно она его заразила, но теперь оказывается, что она заболела не так давно и у нее, видимо, начали проявляться первые симптомы.

Увидев удивленное выражение лица Вэй Цзиня, сестра Гу спросила:

«Что случилось? Ты тоже простудился?».

Вэй Цзинь сел на диван и ответил:

«Я бы очень хотел верить в то, что просто простудился».

После этого он положил лист лабораторных анализов перед ней на журнальный столик:

«Вот, посмотри сама».

Сестра Гу с подозрением взяла тестовый лист и прочитала его. Увидев результат анализов, ее глаза расширились от шока:

«Ты что, решил пошутить надо мной?».

Вэй Цзинь ответил:

«Я шучу? Неужели я могу смеяться над такими вещами? Сестра Гу, тебе нужно пойти и провериться».

Сестра Гу спросила, подозревает ли он, что заразил ее, но он ответил, что все покажет результат теста.

Теперь ему было все равно на все. Он заболел неизлечимой болезнью, поэтому придираться к чему-то уже было неважно. Каждый день теперь был на счету.

Сетра Гу тоже знала, насколько серьезна эта болезнь. Ее тело начало дрожать от страха.

Но все, что она могла сделать, это лишь отправиться в больницу.

Вскоре анализы были готовы. Она тоже была заражена СПИДом. Узнав результат, она чуть не потеряла сознание.

Вэй Цзинь жалобно посмотрел на нее:

«Сестра Гу, да, СПИД – неизлечимая болезнь. Но, если его правильно лечить, то можно будет прожить еще двадцать или даже тридцать лет. Мы можем найти с тобой тихое место, где будем жить только вдвоем».

Сестра Гу продолжала плакать:

«Прости меня, пожалуйста, прости. Я, наверное, знаю, причину всего этого. Это Цзоу Жогуан. Скорее всего, это он меня заразил. Он же изнасиловал меня».

Вэй Цзинь был ошеломлен, а сестра Гу продожила:

«Он изнасиловал меня в день встречи твоих одноклассников. Я думаю, у него был половой акт с Чжао Сяоюй, но он ведь не знал, что она больна. А потом, когда узнал, то очень разозлился и решил передать тебе вирус через меня. Я должна была тебе рассказать об этом, но очень боялась. Прости…».

Глаза Вэй Цзинь наполнились убийственным намерением:

«Ублюдок, я ему этого никогда не прощу! А ты не переживай, я понимаю, что это не твоя вина. Я расследую это дело и узнаю, точно ли это был Цзоу Жогуан. Если это будет он, то ему точно не жить!».

Он сразу же взял телефон и позвонил ему.

Цзоу Жогуан тветил:

«Кузен, ты ищешь меня?».

Вэй Цзинь спросил, почему он хочет причинить ему вред, на что тот рассмеялся:

«Ты уже узнал? Ты, ублюдок, прислал ко мне женщину, больную СПИДом. Ты думаешь, я один должен болеть? Я захотел, что бы и ты прочувствовал, какого это».

От злости, которая переполняла Вэй Цзиня, он разбил свой телефон.

Его зубы оскалились:

«Цзоу Жогуан, либо ты, либо я. Я убью тебя!».

Сестра Гу опустила голову и попросила его успокоиться, так как, в любом случае, Цзоу Жогуан тоже был болен.

Но Вэй Цзинь не собирался его оставить безнаказанным:

«Сестра Гу, это нельзя простить. Мне плевать на то, что он заразил меня. Больше всего меня волнует то, что изнасиловал тебя и передал тебе эту страшную болезнь! Я хочу, что бы он умер и поплатился за свое деяние!».

Услышав эти слова, сердце сестры Гу было тронуто.

Тем временем Вэй Цзинь уже продумывал план, как отомстить Цзоу Жогуану.

Его отец умер. С некоторыми людьми его отца покончено. Можно сказать, что Вэй Цзинь теперь был один без всякой силы, а у Цзоу Жогуана было много связей.

Но Вэй Цзинь понимал, что он просто обязан что-то придумать!

http://tl.rulate.ru/book/3980/1242660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь