Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1022

Глава 1022: Между тобой и Янг Мингом что-то есть?

Ся Сюэ внезапно обнаружила, что понимает Янг Минга все меньше и меньше.

Когда она впервые увидела его, он был еще учеником средней школы. Он был вовлечен тогда в «дело об убийстве», которое в итоге было признано героическим поступком и законной самообороной. Тогда он произвел на нее хорошее впечатление.

Но потом Янг Минг из хорошего мальчика превратился в насильника, который изнасиловал невинную девушку. Хоть Лин Чжиюн и забрала свое заявление, мнение Ся Сюэ о Янг Минге значительно ухудшилось.

Потом она снова заметила в нем хорошие качества, когда он защитил старика, над которым издевались.

Это показало ей, что Янг Минг по-прежнему был очень добрым человеком.

Ся Сюэ была очень удивлена, когда ее старший брат сказал, что Бюро расследований сверхъестественного приняло в свою команду Янг Минга.

Однажды она решила поинтересоваться у брата, почему так произошло, но он был очень занят, из-за чего не мог ей ничего толком ответить.

Теперь, когда появилась возможность, она спросила:

«Брат, почему Янг Минг настолько силен? Неужели он может в одиночку поймать виновного в таком сложном деле?».

Ся Бинбао ответил:

«Боюсь, что только он сам знает, насколько он силен. Мы знаем о нем всего лишь малость. Он не хотел присоединяться к Бюро расследований сверхъестественного. Он был очень раздражен, когда узнал об этом. Янг Минг не любит, когда его кто-то контролирует».

Ся Сюэ, услышав это, просто улыбнулась.

Вдруг выражение лица Ся Бинбао резко изменилось. Он повернулся к ней и спросил:

«Сестра, есть ли между тобой и Янг Мингом что-то, чего я не знаю? Скажи мне прямо, вы пара?».

Ся Сюэ была ошеломлена:

«Что?! Не говори ерунды!».

Но Ся Бинбао не поверил ей. Он заметил, что ее взгляд стал более взволнованным, когда он начал у нее расспрашивать про Янг Минга.

Он подозрительно посмотрел на нее и спросил, нравится ли ей Янг Минг.

Ся Сюэ ответила первое, что пришло ей в голову:

«С чего ты взял, что он мне нравится?».

Ся Бинбао покачал головой. Он догадывался, что она влюбилась все-таки в Янг Минга, но не хотела этого признавать.

Понимая это, Ся Бинбао был огорчен. Как такая большая семья, как их, могла позволить своей маленькой принцессе быть чьей-то любовницей? Бизнес семьи Ся уже распространился на Южную Африку.

Он глубоко вздохнул:

«Ну, если он тебе не нравится – это и к лучшему. У него куча подруг, поэтому я не хочу, что бы у тебя были с ним какие-то отношения, лучше держись от него подальше. Если он тронет тебя, я его не отпущу так легко».

Ся Сюэ возмущенно посмотрела на него:

«Янг Минг не имеет ничего общего со мной! Но предупрежу тебя сразу, если ты убьешь его, то я забуду о том, что у меня есть брат. Ты не имеешь права убивать невинных. Я знаю его девушку, она очень расстроится».

Ся Бинбао был ошеломлен. Неужели сестра готова была отказаться от родного брата ради развратного мужчины?

Ся Бинбао глубокого вздохнул:

«Ладно, сестра, я шучу. Разве ты не знаешь, что наша организация снисходительно относится к людям с особыми способностями? Пока они не причиняют вреда обществу и стране, мы и пальцем их не тронем».

Услышав это, Ся Сюэ выдохнула с облегчением:

«Тогда почему ты меня только что пугал?».

Ся Бинбао не знал, что ответить. Он же не мог сказать, что специально расспрашивал ее, что бы узнать истинное отношение своей сестры к Янг Мингу.

После Ся Бинбао сказал:

«Кстати, так как Янг Минг поймал Чен Афу, он имеет право голова в отношении того, кто будет удостоен награды. Он сказал, что хочет отдать ее тебе. И меня очень удивляет, почему он уже второй раз отдает награду тебе? Между вами точно что-то происходит!».

Ся Сюэ была ошеломлена, но не подала никакого виду и равнодушно ответила:

«Мы просто с ним хорошие друзья. Более того, он – мой долгосрочный билет на обед»,

Услышав это, Ся Бинбао был потрясен. Его глаза разширились от шока.

Усьы

Увидев его ошеломленный вид, Ся Сюэ сразу же сказала:

«Брат, ты, видимо, неправильно меня понял. Я просто разрешила ему накормить меня, ничего больше».

Ся Сюэ просто изначально забыла, что фраза «долгосрочный билет на обед» имеет два значения.

Но Ся Бинбао продолжал сидеть нахмурившись:

«Ладно, не будем больше говорить на эту тему. Ты уже взрослая, поэтому можешь самостоятельно принимать решения».

Из-за того, что Ся Бинбао постоянно намекал Ся Сюэ о ее близости с Янг Мингом, она и сама задумалась, а не влюблена ли в Янг Минга?

Но она сразу же постаралась выкинуть из головы эти мысли.

http://tl.rulate.ru/book/3980/1242653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь