Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1010

Глава 1010: Встреча с Ся Бинбао

Янг Минг и Чжан Чжишень были шокированы тем, что бабушка Лан Лин нашла их.

Янг Минг посмотрел на Чжан Чжишень и сказал:

«Пошли, нам нужно поторопиться. Хоть уже и поздно, но в этом месте обычно ходит много народу. Будет не очень хорошо, если кто-то увидит эту картину».

В туннеле было очень темно. Янг Минг то мог видеть ночью, а Чжан Чжишень нет.

Поэтому Чжан Чжишень не отставал и шел четко за Янг Мингом.

Как только они вошли внутрь, каменная дыра позади них закрылась.

Чжа Чжишень чувствовал себя некомфортно в таком темной и тайном месте. В конце концов, он не был таким смелым, как Янг Минг.

Янг Минг чувствовал его волнение. Всю дорогу он говорил, что бы Чжан Чжишень доверился ему и не переживал.

Видя, что Янг Минг был полон уверенности, Чжан Чжишень и сам начал чувствовать себя более спокойнее.

Через некоторое время они дошли до комнаты, где была бабушка Лан Лин.

Увидев ее, Чжан Чжишень опустился на колени, но бабушка Лан Лин попросила его встать.

Янг Минг подошел к ней и сказал:

«Бабушка, мы поймали человека, который использовал вуду. Он сказал, что его учил старейшина Ю. Мы не знали, как лучше поступить, поэтому привели этого человека сюда».

Услышав это, бабушка Лан Лин нахмурилась:

«Зловещее вуду! Да, я знаю, что верховный жрец Ю практикует такую жестокость. Если он овладеет бесчеловечным кунг-фу, деревня Мяо окажется в беде».

Янг Минг взволнованно посмотрел на бабушку:

«Как насчет того, что бы использовать Чен Афу, что бы выманить старейшину? Сможем ли мы вместе убить его?».

Бабушка Лан Лин покачала головой:

«Нет, верховный жрец Ю очень зловещий. Я не уверенна, что смогу справиться с ним. Только старик Лан Хай был лучше его. Но с тех пор, как жрец использовал уловки, что бы устроить засаду Лан Хай, мы не можем с ним связаться. Теперь нам остается только надеяться, что Лан Лин покорит его».

Янг Минг был ошеломлен:

«Лан Лин? Неужели она так могущественна?».

Бабушка кивнула:

«Она концентрируется сейчас на том, что бы практиковать тайное вуду. Это секрет семьи Лан».

После этого Янг Минг спросил, не хочет ли бабушка опросить Чен Афу.

Бабушка Лан Лин улыбнулась:

«А ты то, еще не допросил его? Я уверенна, что обычный подчиненный не может знать важную информацию. Старейшина Ю очень осторожный человек. Лучше отправь его в полицию».

Янг Минг кивнул.

После бабушка попросила Чжан Чжишеня остаться, так как ей нужно было кое-что объяснить ему.

Янг Минг тем временем покинул площадь Марина с Чен Афу.

Он не ожидал, что Старейшина Ю окажется таким могущественным. После разговора с бабушкой Лан Лин, Янг Минг понял, что ему не нужно самостоятельно сейчас принимать решение, а действовать более осторожно.

По дороге Янг Минг позвонил Ся Бинбао.

Увидев звонок, Ся Бинбао был ошеломлен:

«Янг Минг? Что случилось?».

Янг Минг ответил:

«Да, это я. Ты где? Есть небольшая проблема. Я сейчас подъеду к тебе, только встреть меня».

Ся Бинбао сказал:

«Я в отеле «Амбассадор». Хорошо, без проблем. Позвони мне, когда приедешь».

Гостиница «Амбассадор» была гостевым домом муниципального правительства.

Когда Янг Минг припарковал машину, он сразу же позвонил я Бинбао и сообщил, что уже прибыл.

Спустя некоторое время Ся Бинбао вышел. Увидев, что Янг Мнг тащит человека без сознания, он удивленно посмотрел на него и спросил:

«Янг Минг, ты что, убыл человека?».

Янг Мин ответил, что просто привел виновника дорожно-транспортного происшествия.

Ся Бинбао недоверчиво посмотрел на него:

«Что? Но ведь ты его не убил, верно?».

Янг Минг раздраженно махнул рукой:

«Нет, он просто без сознания. Я ведь член Бюро расследований сверхъестественного. Успокойся. Я наоборот оказал тебе услугу. А ты мне тут допрос устраиваешь».

Услышав это, Ся Бинбао кивнул и помог Янг Мингу затащить Чен Афу в отель.

По дороге Ся Бинбао спросил:

«Янг Минг, ты сказал, что он виновен в преследовании по делу о трафике, это точно?».

Янг Минг равнодушно ответил:

«Ну, ты же сам можешь его допросить, когда он проснется. Кстати, у тебя есть что-нибудь выпить?».

Ся Бинбао указал на стойку с едой возле двери.

http://tl.rulate.ru/book/3980/1238670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь