Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1006

Глава 1006: Письмо от Лан Лин

Чжао Ин стиснула зубы и начала сопротивляться этим странным ощущениям своего тела.

Но Янг Минг будто специально очень медленно проходил мимо нее.

Чжао Ин не выдержала и сказала:

«Чего ты там так долго возишься? Ты несешь блюдо или нет?».

Янг Минг лишь улыбнулся. Вскоре ему удалось наконец-то вынести из кухни две тарелки ароматного супа.

Тем временем Чжао Ин была очень взволнованна, ее лицо пылало. Ей казалось, что если сейчас положить яйцо на ее лицо, то оно за одну секунду будет приготовлена.

Чжао Ин сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, после чего вышла из кухни с тарелкой.

Когда она вышла, что увидела, что Янг Минг сидит за столом и ест суп.

Это разозлило Чжао Ин, так как она старалась ради него, готовила, а он даже не удосужился подождать ее.

Увидев ее возмущенное выражение лица, Янг Минг улыбнулся:

«Просто этот суп слишком вкусно пах, и я не смог устоять перед искушением. Я и сам не ожидал, что не смогу остановиться после того, как попробую. Этот суп необычайно вкусный».

После того как Янг Минг похвалил ее, у Чжао Ин сразу же поднялось настроение.

Но она все равно продолжала жаловаться:

«А ты не подумал о том, что я тоже еще не ела? Более того, ты даже не смог налить себе суп в тарелку, а начал есть его с общей посудины. Как мне теперь прикажешь есть?».

Янг Минг протянул приборы и сказал:

«Давай есть вместе, что в этом такого? На ярмарке мы ведь уже ели слюну друг друга. Ха-ха!».

Услышав это, лицо Чжао Ин покраснела:

«Не говори ерунды, это произошло случайно».

После этого она села за стол, и они вместе начали кушать.

Хоть Чжао Ин и сказала, что ей не нравится кушать еду, где есть слюна Янг Минга, она все же застенчиво взяла половник и выпила суп.

После Янг Минг сказал:

«Я не ожидал, что твои блюда будут настолько вкусными».

Чжао Ин фыркнула:

«Даже если тебе это и нравится, я все равно не буду для тебя готовить! Я не хочу, что бы ко мне относились как к слуге, которая должна крутиться возле плиты весь день».

Янг Минг улыбнулся:

«Я же не просил готовить тебя каждый день, а иногда полезно поправлять свою диету».

После того как они поели, было уже около восьми часов вечера. Было уже поздно. Янг Минг хотел продолжить флиртовать с Чжао Ин, но понимал, что ему нужно действовать опрометчиво и очень аккуратно. Как бы там ни было, их отношения с Чжао Ин не достигли уровня сожительства.

Поэтому он встал и сказал:

«Ладно, уже поздно, так что я поеду домой. После того как у тебя закончится лекция, сразу звони мне, я помогу тебе переехать».

Чжао Ин улыбнулась:

«Хорошо, я позвоню тебе».

После этого Янг Минг протянул ей сумку, в которой лежал подарок из Макао и еще один предмет, который он купил утром.

Чжао Ин приняла подарок и посмотрела на Янг Минга радостными глазами:

«Спасибо тебе».

Когда Янг Минг вышел из дома, то выдохнул с облегчением. Наконец-то ему удалось сделать то, что он давно хотел.

Он сел в свою машину и достал из пальто небольшую коробку. Это была вещь, которую ему передала Лан Лин.

Янг Минг улыбнулся и открыл маленькую коробку. Внутри лежал листок бумаги. Янг Минг достал письмо, открыл его и начал читать:

«Дорогой муж: я слышала от своей бабушки, что враждебные силы могут доставить тебе неприятности. Я очень переживаю за тебя, из-за этого я послала тебе Чжан Чжишеня. Он один из моих учеников. Он лучше всех умеет решать проблемы. Так я буду чувствовать себя более спокойной. Так же, я передала тебе еще одну коробочку. Если ты столкнешься с какой-то опасностью, открой ее. Там ветка Вуду. Я быстро получу новости и отправлюсь к тебе на помощь. Скучаю по тебе и очень люблю».

Последние слова заставили сердце Янг Минга биться чаще.

После этого он достал еще одну маленькую коробочку. Он осмотрел внутреннюю ее часть своим рентгеновским зрением, но и там ничего не было. По словам Лан Лин внутри должна была быть ветвь Вуду.

Янг Мингу очень хотелось открыть эту коробку и посмотреть, что там внутри, но решил, что не будет ослушиваться Лан Лин и откроет ее только при необходимости.

Янг Минг очень скучал по Лан Лин. Но он понимал, что и ей без него тяжело. Если бы у нее была возможность приехать обратно, она бы немедля это сделала.

Янг Минг вспомнил, как если бы не столкнулся с дедушкой Лан Лин, то давно был бы уже мертв.

Хоть Лан Лин говорила, что его вуду может дать иммунитет против большей части вуду, после слов Чжан Чжишеня Янг Минг понял, что существуют чрезвычайно мощные вуду, которых очень сложно нейтрализовать.

Янг Минг решил, что ему нужно срочно встретиться с Чжан Чжишень и обсудить контрмеры. Подумав об этом, он достал телефон и позвонил ему.

http://tl.rulate.ru/book/3980/1234688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь