Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 989

Глава 989: Скромный вопрос

После этого Янг Минг попрощался с мамой, сел в машину и уехал. По дороге он думал о том, сможет ли измениться пятый кузен, поработав в компании? Это было очень тяжело предсказать, так как все зависело от самого человека.

Но Янг Минг постарался быстро выкинуть эти мысли из головы и сосредоточиться на выборе подарка для Чжао Ин. Он не был романтиком, поэтому не умел выбирать подарки для девочек.

Более того, это был первый раз, когда он хотел выразить свою привязанность через подарок.

Янг Минг решил начать поиски с деловой улицы, поэтому приехав к ней, он припарковал машину и пошел к сувенирным лавкам.

На обочине дороги их было очень много. Янг Минг выбрал первый магазин, который понравился ему с виду.

Когда он вошел, продавщица сразу же радостно поприветствовала его и спросила, чем она может помочь.

Янг Минг ответил, что хочет подарить подарок.

После этого продавщица спросила, для кого он его выбирает, для друга или для девушки. Увидев колебания молодого человека, продавщица спросила:

«Сэр, вы хотите подарить подарок девушке, с которой еще не сошлись?».

Так как продавщица каждый день принимала множество покупателей, она легко могла узнать потребности своих клиентов.

Янг Минг был очень рад, что ему не пришлось ничего объяснять.

После этого продавщица спросила:

«Хорошо, я поняла. А как обстоят у тебя дела с девушкой, которая тебе нравится? Вы с ней недавно познакомились, или просто не готовы признать свои чувства? Насколько бы близки к друг другу?».

Янг Минг ответил:

«На самом деле все обстоит так. Мне нравятся девушки. Я подумал, что она неровно ко мне дышит. Я предложил ей отношения, но она меня отвергла. При этом, я чувствую, что нравлюсь ей, поэтому она ждет, что бы я еще раз признался ей в своих чувствах».

Продавщица улыбнулась:

«Тогда, как я поняла, ты хочешь купить подарок, что бы тонко выразить свою любовь к ней, верно?».

Услышав это, Янг Минг сразу кивнул и подумал, что эта продавщица просто «богиня», которая понимает клиента с полу слова.

Через некоторое время продавщица взяла небольшую коробку и подала Янг Мингу, сказав, что это, на ее усмотрение, будет самым лучшим подарком.

Янг Минг открыл коробку и увидел в ней что-то похожее на рождественскую елку, на которой висело много маленьких открыток.

Продавщица объяснила, что это называется «деревом памяти». Оно называлось так, потому что на открытках можно было записать много хороших воспоминаний.

Янг Мингу сразу понравилась эта идея, поэтому он сказал, что покупает ее сейчас же.

Продавщица сказала, что сделаем ему скидку, поэтому это дерево обойдется ему в девяносто восемь юаней.

Но Янг Минг решил, что это слишком дешево. Продавщица настолько вниклась в его ситуацию и помогла ему, что он не мог позволить заплатить ей так мало.

Когда они подошли к кассе, Янг Минг услышал девичий смех позади себя. Он быстро обернулся и увидел Цзин Сяолу. Он сразу понял, что она смеется над ним.

Он возмущенно посмотрел на нее и спросил, чего она стоит и ржет.

Цзин Сяолу усмехнулась:

«Я просто не ожидала, что ты когда-нибудь будешь искать уникальный подарок для девушки. А почему ты мне не признавался в чувствах? Я могу стать твоей любовницей».

Янг Минг удивленно посмотрел на нее и сказал:

«Ты слишком молода, так что, забудь об этом. Почему ты не на работе? И что ты здесь делаешь?».

Она ответила, что у нее сейчас отпуск.

Услышав это, Янг Минг сказал:

«Ну, тогда иди и прогуливайся по магазинам, а я ухожу».

Но Цзин Сяолу схватила его за руку:

«Подожди. Я ведь могу помочь тебе! Продавщица подобрала очень хороший подарок, но как именно его дарить, она тебе не сказала. А я ведь тоже девушка, поэтому очень хорошо знаю психологию женского пола. Но, раз ты не хочешь, тогда я пойду».

Янг Минга очень заинтересовало то, что она сказала, поэтому он позвал ее и попросил рассказать подробней обо всем.

Но Цзин Сяолу ответила:

«Мне было нелегко взять себе выходной, поэтому я хочу пойти по магазинам. Но если бы кто-то заплатил мне за мои услуги, то я могла бы дать ему пару нужных советов».

http://tl.rulate.ru/book/3980/1230207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь