Большой успех был большой успех, и этот прыжок был в десять раз более свирепым, чем спуск Десяти Тысячи Тигров. Вместе со взрывом царапающего голову газа Гу Ли в мгновение ока пересекло расстояние между ним и Ван Доном, а правая рука сжала его когти, закрутившись вниз к голове Ван Донга.
Если бы этот когтеточек крепко схватился, можно было бы предположить, что голова Ван Донга наверняка разорвалась бы, как арбуз.
Как Ван Донг мог позволить ему схватить его целиком? Видя, как Гу Ли хватает его, Ван Донг не уклонился, только когда мясистые когти Гу Ли были всего лишь кулаком от его головы, Ван Донг поднял свой кулак, тяжёлый кулак, прямо в сердце когтя Гу Ли.
"Маленький ублюдок, ты ищешь смерти!" Гу Ли взорвался от рева, выглядел еще злее, а его когти были еще более срочными. Прямо раздавить кулак Ван Донга, прежде чем поцарапать голову Ван Донга, как тофу, если нет, то будет трудно рассеять ненависть в его сердце.
"Бах!"
В крайне скучном звучании кулачное лезвие Ван Донга было беспристрастно взорвано прямо в сердце когтя Гу Ли. Когда двое прикоснулись, на лице Гу Ли сразу же появилась мрачная и холодная улыбка. Точно так же, как сердце Гу Ли было наполнено убийственным умыслом, и его пять согнутых пальцев вот-вот должны были яростно закрыться, чтобы сокрушить кулак Ван Донга, страшная сила вроде разбивающегося торрента на шаг вырвалась из тела Ван Донга, ударив его головой в сердце его когтя.
Эта сила была настолько сильной и свирепой, что Гу Ли почувствовал себя так, как будто его ударило заряженным пушечным ядром, и с внезапным удушающим усилием в груди все его тело улетело в обратном направлении. Он вылетел на десятки футов, прежде чем его силы иссякли, и он тяжело упал на землю, что привело к тому, что Гу Ли, который уже имел большой успех, был ошеломлен.
Ослеплён был не только Гу Ли, но и Сюй Сан Сан, на самом деле, Сюй Сан Сан был ещё более шокирован, чем Гу Ли. Она несколько раз сражалась с Гу Ли, и лучше всего знала, что Гу Ли выращивается, когда действительно никогда не мечтала, что Гу Ли будет побеждена так легко, это просто давало человеку нереальное ощущение, как будто во сне.
"Кто осмелится встать у меня на пути, умри!" С ударом, который снес Гу Ли, фигура Вандонга Гао, сидящего на лошади, даже не тряслась. Холодный взгляд переливался, и его рот был похож на весенний гром. Даже Сюй Сансан не мог не смотреть ему в глаза с таким презрением.
Гу Ли дрожал, когда он встал, острая боль в руке протекала через его тело, как электрический ток. Смотря вниз, ладонь правой руки Гу Ли, несравненно четкая, оставила след от кулака, который теперь был фиолетово-черного цвета. Даже если он немного пошевелит пальцами, мучительная боль может заставить его потеть обильно, его правая рука, даже если она не была испорчена, займет только долгое время, чтобы восстановиться.
Гу Ли просто не мог поверить, что это правда, он был заместителем хозяина Павильона Девяти Небес, но он проиграл бы смертному потомку в один шаг, для него это было похоже на кошмар.
"Ты... кто ты, черт возьми?" Гу Ли посмотрел на Ван Дона, его глаза были полны бдительности.
Ван Донг чихнул и спросил, не отвечая: "Ты все еще хочешь меня заблокировать?".
Агрессивный взгляд Ван Донга раздражал Гу Ли. Нужно было знать, что такой взгляд, такой тон, такое впечатляющее присутствие никогда не проявлялось только на его теле. Когда на него, Гюли, когда-нибудь наступали?
Гу Ли подсознательно хотел сделать ход, но потом застопорился, когда в его голове внезапно вспыхнул несравненно свирепый удар Фан Ван Дона.
"Ваше Превосходительство едет на гору Фахуа, интересно, что вы хотите сделать?" Гу Ли долго вздохнул, оттолкнул свой гнев, а также воспользовался честью.
Это было нелегко для высокомерного и надменного Гу Ли, который привык быть высокомерным.
Жаль, что Ван Донг вообще не воспринял его доброту.
Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к списку, которое будет первым, что вам нужно сделать.
Еще до того, как фигура жеребца застыла, пальмовое лезвие Вандонга уже ударило в Гули.
"А!?" Гу Ли вовсе не ожидал, что Ван Донг будет таким яростным, а его глаза чуть не выпрыгнули из гнезда в шок. Он был слишком занят, размахивая ладонями, чтобы заблокировать его.
Хотя Гу Ли уже был Великим Совершенством, он был хрупок, как младенец, перед Ван Донгом. Когда их ладони столкнулись, не прошло и дыхания, прежде чем рухнула ладонь Гу Ли, а затем все его тело упало и снова полетело в обратном направлении, словно паря в облаках под силой ладони Ван Дона.
Рот, полный крови, вылился к его горлу, в результате чего лицо Гюли посинело.
Когда Гу Ли встал в шок, Ван Дон дал холодный фыркать и сказал: "Куда я иду, что мне делать, я должен отчитываться перед тобой?".
"Ты, ты, ты..." Взгляд в глазах Ван Донга сразу заставил Гу Ли почувствовать, что он был той невоспитанной пешкой, маленьким ублюдком, таким унизительным.
"А!!!" Гу Ли был так зол, что даже не мог ничего сказать, но в этот момент безостановочно раздался крик.
Оглядываясь назад в панике, Гу Ли увидел, что десятки учеников Девятого Небесного Павильона, наконец, не смогли устоять перед непрестанными, чрезвычайно методичными стрелами гвардейцев Динь-Шаня и начали терпеть жертвы. И как только появлялись жертвы, они как будто были заразны, распространялись в мгновение ока. Даже эксперты Царства Совершенства не были неприкосновенны, и один за другим они начинали распадаться.
"Ты... ты действительно осмеливаешься убивать наших людей из Павильона Девяти Небес?" Сердце Гу Ли дико колотилось, и он не мог поверить, что это правда.
На Вознесенском Континенте, кто не осмелился придать лицо Девятому Небесному Павильону? Он никогда не видел такого страшного и прямолинейного мастера, как Ван Донг, который только что сказал убивать, но даже не приберег лицо для Девяти Небесного Павильона. Те, кто не знал, подумали бы, что он, Ван Донг, и Павильон Девяти Небес - несовместимые враги.
"Этот молодой человек такой острый!" Сюй Сансан тоже не мог не вздыхать. Но его сердце было облегчено, прошло много времени с тех пор, как он видел Девять Небес павильон так побежден.
"Ты, невидимая штука без гроба! Похоже, вы не сдадитесь, пока мы вас всех не убьем!"
Пока Гу Ли был в состоянии шока, внешний вид Ван Дона был яростно холодным, и намерение убить сразу же распространилось из его тела.
Рев зверя, который исходил из глубин горы Фахуа, становился все громче и срочнее, было ясно, что битва там вошла в белую жару, не было времени задерживаться!
"Динь Шанвей, выходите!" Рев Ван Донга, Горные гвардейцы сразу же хлопали лошадям в унисон.
Дождь стрел только что уже расстрелял тех учеников Девятого Небесного Двора, вздрогнувших от страха, теперь видят десять тысяч неподвижных горных стражников, одетых в скриминатор одновременно, бьют лошадь насильно, скриминатор мерцает холодным светом, покрывает небо, фактически заставляет окружающую температуру внезапно опуститься на несколько градусов, те ученики Девятого Небесного Двора, еще больше испугались до смерти. Где еще у них хватило бы мужества встретиться с битвой лоб в лоб, они полетели и взорвались обратно в унисон.
"Гу Ли, нелегко в Павильоне Девяти Небес культивировать несколько элитных учеников, ты действительно хочешь позволить им всем умереть здесь?" Сюй Сансан внезапно поднял голос и сказал.
"Стоп... стоп!" Слова Сюй Сансан вызвали у Гу Ли дрожь, но он немного протрезвел. Теперь у него больше нет никаких сомнений, что Ван Донг убьет их. Если бы он продолжал мешать им, это определенно было бы похоже на то, что сказал Сюй Сансань, не только ученики Девяти Небесного Павильона, которые он привез с собой, должны были бы умереть, но даже он сам не смог бы спастись бегством.
Гу Ли издал громкий крик, его лоб и лицо были на самом деле покрыты бусинами пота, не осознавая этого.
"Если Ваше Превосходительство хочет войти на гору Фахуа, просто идите, мы... мы больше не будем вас останавливать!" Нетрудно было услышать, что на этот раз он действительно признался в том, что у Гули свисая голова и низкий голос.
Увидев, что Гу Ли опустил голову, Ван Донг также позвал Дин Шанвэя. Во-первых, не было времени откладывать, а во-вторых, Ван Донг не хотел делать вещи слишком отчаянными.
"Вперед!" Ван Дон даже не взглянул на Гу Ли, он громко крикнул, дал пощечину своей лошади и скакал в сторону горы Фахуа!
"И притормози!" Сюй Сансан поспешно подметал и заблокировал копыто Ван Донга.
Брови Ван Донга бороздили, в его глазах вспыхнул холодный свет, и голос его был низким, когда он спросил: "Что, ты тоже хочешь меня остановить?".
Холодный взгляд Ван Донга заставил сердце Сюй Сансана трепетать, а его желудок кричать, на самом деле в мире был такой же доминирующий молодой человек, как и Ван Донг. По сравнению с этим, эти так называемые красивые таланты Вознесенского Континента - ничто!
Сюй Сансан поспешил помахать руками в ряд и сказал: "Нет-нет-нет, я абсолютно не собираюсь останавливать тебя...".
"Госпожа Хуи!" Еще до того, как Сюй Сансан закончил говорить, Лай Ванли внезапно подошел к ней, ее лицо было переполнено сюрпризом.
Сюй Сансан слегка сгруппировала свои брови, посмотрела на Лай Ванли вверх и вниз, и с небольшим замешательством спросила в браузерах "Ты...".
"Госпожа Сюй, вы не узнаете меня? Я Лай Ванли, меня спасли от похорон от рук воров благодаря тебе и Мастеру Сяо, что, ты что, не помнишь меня?"
"Лавалье"? Сюй Сансан на мгновение нахмурилась, ее брови резко расширились, ее лицо показало сюрприз: "Так это ты! Простите, я... я не помню в данный момент."
Лай Ванли неоднократно махал рукой: "Те, кто получил благосклонность от госпожи Сюй и Мастера Сяо, похожи на карася, это естественно, что вы не можете вспомнить в данный момент. Госпожа Сюй, вы ведь тоже пришли сюда, чтобы спасти Воина Сяо?"
"Именно так!" Сюй Сансан кивнул, его лицо выглядело взволнованным.
Лай Ванли хмммед и сказал: "Мы все, как и Властелин Города, пришли спасти Воина Сяо"!
"Повелитель города?" Видя, как взгляд Лай Ванли падает на тело Ван Донга, сердце Сюй Сансана было любопытно.
Лай Ванли радостно представил Сюй Сансан "Неплохо! Это Город Владыка нашего Божественного Грома".
"Какой юный лорд города!" Сюй Сансан не могла не произнести восклицание, ее лицо полно восхищения.
Услышав, как Лай Ванли говорит, что этот Сюй Сансан был с Сяо Лонг, под любовью к дому, отношение Ван Донг к ней смягчилось. Дао "Время на исходе, нам лучше сначала поторопиться и пойти к двери к Воину Сяо!"
Сюй Сансан не могла дождаться этого, слова Ван Донга можно было сказать прямо в ее сердце, и поспешно кивнула головой, сказав: "Я... Я благодарю городского господина за Сяо Лонг, спасибо вам всем!".
"Хотя я никогда не встречалась с Воином Сяо, я восхищаюсь тем, что он сделал, но мне не нужно благодарить Госпожу Сюй!" Сказав "нет", Ван Донг помахал рукой и поехал в одиночку, взяв на себя инициативу по атаке вглубь горы Фахуа. Охранники Динь-Шаня шли за ним, как тень, так что без колебаний!
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/39777/1035363
Сказали спасибо 0 читателей