"Как ты себя чувствуешь, папа?" В обычном трактире в военном императорском городе, Ван Дун и Фей Ян тщательно очистили раны Сюй Тянь Лонга и прикладной медицины, и с Ван Дун питая и вливая ему Дао Ци, лицо Сюй Тянь Лонга, наконец, выглядело намного лучше. После того, как он причесал свои длинные, грязные, непокорные волосы еще немного, он восстановил семь или восемь очков своего поведения Короля Нингбеев.
Сюй Тяньлун растянул талию, и хотя рана все еще была слегка болезненной, она уже не была такой тяжелой. Быстро скажи мне, что здесь происходит?"
Ван Дун уже придумал формулировку при заживлении ран Сюй Тяньлуна и в настоящее время невозмутимо говорит: "Это, естественно, дело рук дедушки! В последние несколько лет он так сильно меня избивал, что всякий раз, когда я ленилась, меня привлекали толстые избиения. Я был избит заживо и должен был усердно работать!"
"Это сделал твой дедушка?" Лицо Сюй Тяньлуна показало некоторые подозрения, его собственный сын знал себя, хотя Сюй Вэньчуань считался экспертом, он не должен быть в состоянии научить демона, как Ван Донг, не так ли?
Прежде чем Сюй Тяньлун смог слишком много думать, Ван Донг тут же схватил и снова сказал: "Папа, тебя не было последние несколько лет, так что ты не знаешь, дедушка, он теперь удивительный, он уже достиг совершенства".
Как только Сюй Вэньчуань достиг совершенства, он не смог сдержать своего волнения и волнения и написал длинное письмо Сюй Тяньлуну. В маленьком смертном мире, пока человек достигает совершенства, он почти как бессмертный, и в глазах большинства людей совершенство является синонимом всемогущества.
"Похоже, вы действительно не были ленивы последние несколько лет." Сюй Тяньлун улыбнулся и, наконец, перестал задавать вопросы.
"Посмотри, что ты говоришь, я твой сын, могу ли я опозорить тебя?" Улыбка Ван Донга была очень яркой, как будто в этот момент он был Сюй Яотин.
"Правильно Яотин ах, хотя Лю Темная Тень мертв, но перед смертью Лю Темная Тень послал большое количество специалистов в город Юньчжун с намерением быть неблагоприятным для нашей семьи Сюй. Несмотря на то, что твой дед достиг совершенства, выращивание людей в Облачных воротах тоже странно, я всегда беспокоюсь, что твой дед в меньшинстве, мы не можем остаться здесь надолго, мы должны спешить обратно в город Юньчжун, пока не поздно!"
Сюй Тяньлун внезапно нахмурился и сказал встревоженно.
Сердце Ван Донга тоже волновалось, задаваясь вопросом, какова ситуация в городе Юньчжун в это время. Кивнув головой, он сказал: "Отец, когда мы завтра утром отдадим дань уважения императору династии Железной войны, мы вместе вернемся в город Юньчжун!".
Брови Сюй Тяньлуна бороздили, и он выглядел немного сердитым: "Зачем ты хочешь его видеть? Нам было трудно выбраться из этого, так что трудно снова сдаться?"
"Папа, ты неправильно понял! Те, кто причинили вред нашей семье Сюй, были Цзинь Фэй Бай и Юнь Тяньмэнь, и теперь, когда правда вышла наружу, семья Дуань из династии Железной войны стоит рядом с нами".
"О? Что ты имеешь в виду?" У Сюй Тяньлуна загорелись глаза и он срочно попросил.
Со Ван Дун рассказал Сюй Тяньлуну обо всем, что произошло с момента его прихода в династию Железной войны, обо всем, что он узнал, а затем сказал: "Отец, я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы заключить мир с династией Железной войны и заключить союз, чтобы обе стороны никогда больше не воевали и не делили мир и процветание на планете".
Прослушав рассказ Ван Дона, Сюй Тяньлун сильно кивнул радостным выражением лица и сказал: "Если это действительно так, Яо Тин, ты можешь
Просто накапливай великую добродетель".
Вандонг улыбнулся и сказал: "Какая великая добродетель не великая добродетель, я просто хочу, чтобы люди мира жили и работали в мире".
"Хорошо! Ура! Это достойный сын моего Сюй Тяньлуна! Хахаха... Но опять же, ты, молодой маркиз империи Цин Юнь, стал гарнизонным генералом династии Железная война... Лицо Дуань Вэнюаня окрасилось в зеленый цвет, когда он узнал об этом, верно?"
"О... это не очень красиво".
"Хахаха... это странно, если это красиво!"
........
За пределами военного императорского города большая группа мужчин и лошадей, неся щедрые подарки, медленно продвигались по направлению к военному императорскому городу. Возглавляемый человеком с высоким и крепким ростом, величественный на вершине своего коня, он был довольно доминирующим. Просто шрам, похожий на шрам земляного червя на бровях, в сочетании с глубокими и узкими глазами, заставили всю его личность выглядеть немного менее героической, но немного более коварной и беспощадной.
Ардог, мастер восьми сект западных конвульсий Львиной секты, также был легендарным именем в Западной пустыне.
В последние годы Секта Льва растет, привлекая к себе Леопардовую секту, сражаясь с Тигровой сектой и незаметно конкурируя с тремя Сектами Орла, которыми командует Великий хан Балюксионг. Амбиции Адольфа уже хорошо известны и едва скрыты.
Бару Сюн сдерживался, чтобы не заставить восемь западных конвульсионных сект убить друг друга, что вместо этого позволило Адольфу стать еще более беспринципным, чего Бару Сюн никогда не ожидал.
"Патриарх, Боевой Королевский город как раз впереди." Мужчина, одетый как охранник, который побудил свою лошадь бежать на сторону Адауга, сказал с возбужденным выражением.
Адольф потер бородатый подбородок, усмехнулся и сказал: "Пробежав больше месяца, мы наконец-то приехали! Бабушка, мне очень жаль, что я не нашел несколько цыпочек, с которыми можно было бы расслабиться, у меня была тяжелая поездка!"
"Патриарх, на самом деле тебе совсем не обязательно так усердно работать, там красивая цветочная красота, не так ли?" Охранник сжимал брови и подметал за Адольфом.
Адольф повернулся назад, и недалеко позади него на партии лошадей, изящная женщина, ее руки связаны за спиной, лежала на спине этой лошади, выглядя несколько изможденной, со слезами на глазах и взглядом отчаяния. Если бы Вандонг был здесь в это время, он бы сошел с ума от злости. Женщиной на этой лошади была не кто иной, как родная мать Сюй Яотина, первоначальная жена Сюй Тяньлуна, которая подарила Ван Донгу материнское тепло, мадам Сюй.
Я не знаю, как мадам Сюй попала в руки Ардога, но она, должно быть, не меньше страдала в этом путешествии. Не говоря уже о том, что она была намного тоньше, чем когда Ван Донг покинула Юньчжун, а углы ее рта все еще были запятнаны кровью.
"Ты говоришь, что она ах, хаха... действительно редкая красавица. Но ее сейчас нельзя перевезти, она жена Сюй Тяньлуна, мастер Чжин хочет ее для большой пользы! Но когда мастер Чжин закончит, хе-хе... Иди, дай ей воды выпить, не умирай от жажды."
Охранник дал хммм и подошел к лошади леди Сюй. Видя, что госпожа Сюй вообще не собиралась вставать, он схватил ее за волосы и вытащил из лошади, увидев, что госпожа Сюй показывает боль, лицо охранника, вместо того, чтобы показать какую-либо боль, засмеялся.
"Это вода, подаренная тебе нашим Государем, не забудь быть благодарным и хорошо служить моему Государю, когда придет время!" Охранник сказал, что он грубо налил воды в рот леди Сюй.
"Ба! Я бы никогда не стал пить твою воду, даже если бы умирал с голоду!" Чем больше слышала мадам Сюй, тем злее она становилась и хлопала головой, опрокидывая чайник и улетая, сердито смотрела на охранника.
"Выпьем за что-нибудь!" Охранник проклял и поднял руку, чтобы сражаться.
Даосская лошадь пришла остановить его, посмотрела на госпожу Сюй и чихнула: "Так как она не хочет пить, не давай ей выпить". Когда дело дойдет до рук Мастера Чжина, ей будет чем страдать". Сказав это, А Даг поднял подбородок миссис Сюй лошадиным кнутом и улыбаясь сказал: "Вообще-то, ты должен быть благодарен мне, если я не приведу тебя сюда, как ты можешь воссоединиться со своим мертвым мужем-призраком?".
"Небесный Дракон... Небесный Дракон..." пару глаз леди Сюй зажгли, когда она слушала.
"Небесный дракон", я вижу, что рано или поздно он станет мертвым драконом! Хахаха... Поехали, поехали в город!" Адольф маниакально засмеялся, и, пожимая плечами рук, он привёл большую группу и направился прямо к воротам Боевого Королевского Города.
Как может такая большая группа людей не привлекать внимания? Как только они еще были на некотором расстоянии от городских ворот, появилось несколько гарнизонных армий, прибывших с разных сторон, и в мгновение ока они окружили даосца и остальных.
Он не нервничал и смеялся: "Вы все здесь, чтобы поприветствовать моего государя? Хахаха... Мастер Чжин, он слишком вежлив!"
"Мастер Кен?" Перед тем, как смех Ардога упал, Хуо Тонг вышел из средней армии, похлопывая лошадь, выглядевшую слегка холодной.
"Этот генерал..." увидев внушительное поведение Хуо Тонга, Адольф не осмелился притормозить и попросил с уважением.
Хуо Тонг слегка вздыхнул и сказал: "Вице-генерал гарнизона Хуо Тонг!"
Услышав, что Хуо Тонг - не более чем заместитель генерала, Адаугэ немного вздыхнул, но подумав, что другой стороной может быть народ Чжин Фэй Бай, а это - династия Железной войны, он не раскрыл своего презрения и улыбнулся: "Итак, это генерал Хуо, я Адаугэ, патриарх Восьми Львиной секты Западных конвульсий, приехал с особым визитом к господину Чжину и в то же время женился на вашей принцессе". Генерал Хуо, пожалуйста, смотрите, это свадебный подарок, привезенный нашим Сект-мастером".
Адольф указал на длинную очередь лошадей позади него, выглядя немного физически больно. Чтобы подлизаться к Джин Фей Баю, Ардог действительно приложил много усилий.
"Ты Адольф, который пришел жениться на Третьей принцессе?" Глаза Хуо Тонга сузились, мигая несколькими блестками.
Откуда Адольф знал об удивительных переменах, происходящих в Военном Императорском Городе, по мере того, как он ускорялся? Совершенно не сомневаясь, он занятно кивнул головой, импровизированно улыбаясь: "Точно мое место".
Брови Хо Тонга бороздили, и он собирался совершить ошибку, когда услышал приглушенный стук, как будто кто-то упал с его лошади. Тем временем Хуо Тонг увидел на земле грациозную фигуру, скандирующую от боли. Видя, как его руки связаны за спиной, брови Хуо Тонга внезапно выстрелили и спросили у Ардога: "Кто эта женщина?".
Dawg беззаботно улыбнулся и сказал: "Я не буду скрывать это от генерала, этот человек является женой короля Ningbei Сюй Тяньлуна из империи Цинь Юнь, и я случайно столкнулся с ней по дороге. Я уверен, что господин Чжин будет очень рад ее видеть! Ох..."
"Чья, говоришь, жена?" Когда я увидел его в первый раз, я подумал, что он немного больше, чем идиот.
Первое, что вам нужно сделать, это убедиться, что вы знаете о том, что вы ничего не сможете с этим поделать, и что вы ничего не сможете с этим поделать.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/39777/1024283
Сказали спасибо 0 читателей