Готовый перевод The system of Divine Desires - Total domination / Система Божественных Желаний - Полное господство (M): 184-я глава Разрушающее зло

Случилось нечто жуткое, только когда старик вдруг открыл рот и издал жалкий крик, из его рта выскочило облако черного тумана, и оно образовало голову черного призрака!

"Что это?"

Голова призрака удручала, пугая мягкотелым большую группу людей на месте, Ян Лин был так же потрясен, когда он не был нормальным человеком, в конце концов, и слегка закричал: "Демон страдает смертью!".

"Хруст!"

На его бровях промелькнула молния, и дуга электричества мгновенно ударила по голове призрака, а после жалкого крика призрак исчез в дыму!

Тело старика сильно упало на кровать, и с кончиков пальцев текла медленная черная кровь.

Ошеломлён!

То, что только что случилось, ошеломило всех!

Ян Лин не выдумывал, старик действительно был одержим!

Но что было еще страшнее, так это то, что бровь Ян Лин издала молнию, расколов лицо призрака!

Был ли этот человек действительно легендарным отшельником первосвященником, обладающим магической способностью видеть сквозь небеса!

Взгляд каждого на Ян Лин изменился, большинство из них поклонялось в их глазах, и те немногие, кто только что высказался, чтобы высмеять Ян Лин, все немного дрожали.

"Динь, ты сокрушил желание второго брата и других, кто над тобой насмехался, приписывай очки +1."

Старуха проснулась с началом, внезапно встала и вот-вот встанет на колени перед Ян Лин, но ей помогло его быстрое зрение.

Только для того, чтобы услышать, как старуха искренне скажет: "Учитель, пожалуйста, спаси моего старика, мы выполним любую вашу просьбу".

"Умоляю тебя".

Ян Лин слегка вздохнул: "Только что я последовал китайскому методу медицины, чтобы изгнать клочок злой энергии из тела старика, но тело старика слабое, если я использую этот метод, чтобы снова развязать заклинание, то боюсь, что оно не продлится долго".

"Чтобы снять заклинание, нужно найти человека, который произнес заклинание, чтобы полностью его искоренить."

"Это..."

Старуха задохнулась: "Мы не знаем, как делать клыки, мы не знаем, кто произнес заклинание"!

Ян Лин бледно улыбнулся словам: "С точки зрения китайской медицины, тело старика немного слабое, и заклинание было произнесено по крайней мере на январь".

"Разве ты не говорил, что даосский священник пришел на тренировку до января?"

"Разве не будет ясно, если мы попросим этого священника?"

Это заявление разразило всех!

Этот священник действительно самый подозрительный из всех!

Старуха сказала второму мужчине рядом с ней: "Иди, приведи всех телохранителей в особняк и иди в горное додзё, чтобы попросить мастера Вана спуститься".

"Скажите жене, что мне нужно его найти!"

Второй кивнул и собирался уйти, когда его жена вдруг сказала: "Я тоже ухожу!".

Клэри сказала, что вот-вот последует за ней, но когда она собиралась двигаться, перед ней вдруг раздалась холодная вспышка света, и она инстинктивно уклонилась от него, только для того, чтобы увидеть, как мимо ее головы пролетает монета, разбивающая хрустальную лампу.

Шок наступил так внезапно, что все замерли на месте.

Ян Лин медленно сделал несколько шагов вперед и улыбнулся еле-еле: "Неплохо, будучи в состоянии увернуться от моей монеты, вы действительно не праздный человек".

Вторая невестка застыла на словах, а затем показала испуганный взгляд: "Ты, что ты делаешь!".

Ян Лин слабо улыбнулся: "Согласно исследованиям в области криминальной психологии, преступник часто возвращается на место преступления, чтобы удостовериться, что все улажено перед отъездом".

"Среди нашей китайской медицины, у нас есть техника наблюдения за Ци, которая может сказать о здоровье человека с первого взгляда."

"Ты дышишь не так, как обычно, и у тебя между бровей течет слабая ярость, я давно тебя подозревал."

"Быстрая реакция уклонения от этого только что и легкость ваших шагов просто не то, что могут сделать обычные люди".

http://tl.rulate.ru/book/39769/1044876

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь