Готовый перевод First of All, Let's Hide My Younger Brother / Прежде всего, давайте спрячем моего младшего брата: Глава 74. Герцогство Литхи (18)

***

В глазах Астера, сиял огонек, когда он смотрел, как я пью чай.

Глядя на меня, не говоря ни слова, я решила, что он сошел с ума. Как раз вовремя я услышала стук в дверь.

— Да, заходи!

Астер ответил первым, не подтвердив, кто это был. Через некоторое время Ритаус, одетый в аккуратную простую одежду, осторожно открыл дверь и вошел.

— Сэр Ритаус, добро пожаловать.

Я была так рада видеть Ритауса так, как уже не могла вынести неловкой атмосферы с Астером. Я чувствовала, как Астер пристально смотрит на Ритауса, но тот притворился, что не знает так много, сколько на самом деле.

Астер отправил горничную, так что готовить чай было некому. Я встала со своего места и попыталась вытащить из тележки чашку для Ритауса.

— Зачем Кайле это делать?

Астер протянул руку и обернул красную ленту вокруг моей левой руки. Он выглядел несчастным.

— Все в порядке, Леди. Я сам позабочусь об этом.

Я откинулась на спинку стула, наблюдая за Астером. Тем временем Ритаус достал чашку и налил себе чаю.

— У тебя нет стула, чтобы сесть, так что просто пей чай и уходи.

Сказал Астер, искоса глядя на Ритауса, который держал в руках чашку с чаем. Тогда Ритаус одной рукой сдвинул диван с места.

— …Ха!

Астер рассмеялся, как будто был ошарашен. Ритаус, который пододвинул диван к столу, сел там и расслабленно пил чай.

— Тебе действительно нужно находиться здесь?

Астер был резок, но Ритаус, казалось, все еще не хотел выходить.

— Бесстыдный ублюдок.

Астер нагло рассмеялся, но лицо Ритауса было спокойным.

— Не ходи в Академию Кратье, не уходи из дома. Просто поиграй со мной. Когда ты был молод, ты так держался за меня.

Ритаус сделал глоток чая и посмотрел на Астера с безмятежным лицом.

— Это печально, Астер.

Лицо Астер покраснело. Я впервые увидела это.

— Я никогда этого не делал!

Астер вскочил на ноги и зарычал глубоким, низким голосом. Он взглянул на меня, и я удивленно вздрогнула плечами.

— Я никогда этого не делал.

— Останься.

— Никогда!

— Эй, ты даже просил меня обнять тебя и целовать.

Астер, сбитый с толку, снова взглянул на меня и схватил Ритауса за воротник.

— Не лги мне, я никогда этого не делал!

— Ты просил меня женится на тебе.

— Я никогда этого не делал!

Астер посмотрел на меня и отчаянно отрицал свое прошлое. Это выглядело немного мило, в отличие от обычного Астера. Совсем чуть-чуть…

— Не пойми меня неправильно, Кайла!

Глаза Астер, смотревшие на меня, были умоляюще-отчаянными. Но что мне делать? Я уже знаю это, потому что читала оригинал.

— Ты не можешь смотреть кому-то в глаза, когда лжешь.

— А, нет!

— И твое лицо покраснело…

Астер дотронулся до своей щеки и попытался прикрыть покрасневшее лицо.

— Ты ничего не сможешь с этим поделать, потому что это характерная черта Царства Духов. Признай это, Астер.

Услышав слова Ритауса, я мысленно кивнула. Если подумать, то это делал Астер.

— Я не лгу.

Теперь, когда я вживую смотрела на все это, дело не в том, что я не могла реагировать хоть как-то, но молчала, пока в дверь не постучали.

— Входи.

С разрешения Астера слуга осторожно вошел в комнату.

— Сэр Ритаус, прибыл посетитель.

Слуга заколебался, бросил взгляд на меня и снова посмотрел на Ритауса. Мне казалось, что его что-то беспокоит.

— Хорошо, убирайся отсюда.

Красное лицо Астер вернулось к своему первоначальному цвету. Восстановив самообладание, Астер сел и помахал Ритасу.

— Я думаю, что ты должен скоро вернуться к работе. Я слышал, что ты был занят…

Улыбка на губах Астера была одновременно демонической и ангельской.

— Это все из-за того…

Ритаус что-то проворчал и последовал за слугой наружу.

Ах, неловкая атмосфера немного улеглась из-за Ритауса! Астер налил чай в свою пустую чашку, довольный отсутствием Ритауса.

— Если подумать, Кайла редко посещала светские рауты, не так ли?

Хотя говорить было особенно не о чем, Астер первым нашел тему для разговора. Я посмотрела на Астера и кивнула.

— Нелегко принимать приглашения на светские мероприятия, пока ты в Академии-интернате.

Пока я говорила, я обратила внимание на Астер. Я сказала это с мыслью о том, что два года назад проигнорировала его приглашение.

— Да, Кайла была занята.

Астер кивнул, как будто принял мои слова. Какое облегчение. Казалось, что неловкая атмосфера исчезла. Я не переставала говорить в надежде, что эта тема разговора продлится долго.

— Просто думая о том, чтобы быть рыцарем, я мало уделяла внимания социальным кругам.

Во время учебы в Академии Кратье, подготовки к назначению рыцаря и досрочного окончания школы. Я объяснила Астеру, чем я была занята. Он внимательно слушал то, что я говорила.

— Есть клуб под названием «Гостиная», в который могут вступить только дворяне, и я отказалась присоединиться к нему.

В результате тема разговора вернулась к двум годам назад, когда я столкнулась с Леодорой. Это пришло мне в голову внезапно. Я думаю, что у меня могли бы быть хорошие отношения с Леодорой два года назад. Если бы только я тогда еще немного всмотрелась и разобралась со всем этим.

Возможно, я смогла бы поладить с Лилианой и другими ребятами и поддерживать хорошие отношения с аристократическими студентами из Гостиной… Я пришла туда, думая только о своих целях, и было так много вещей, которые я пропустила. То же самое было и в прошлой жизни.

— Я думаю о другом.

Астер держал меня за руку, словно пытаясь сосредоточиться на мне. Удивленная, я выдернула свою руку из его ладони.

— Брось, я еще ничего не сделал.

Астер продолжал смотреть на меня и смеялся, хотя и говорил двусмысленно. И снова атмосфера стала неловкой и неуютной.

— Ты, кажется, хорошо влился в общество. Ты хорошо ладишь с Графиней Айджар.

Я вспомнила бал в особняке моего дяди. Астер, одетый в зимнее платье, закрывающее шею, и платиновый парик, был действительно красив.

— Конечно, мне было весело. Я люблю красивые места.

Астер ответил легким кивком. Я приняла слова Астера сегодня, наблюдая за его синим домашним платьем. Он всегда одевался причудливо, когда одевался как женщина, и это выглядело на нем великолепно. Потом мне вдруг стало любопытно кое-что.

— Но ты не мог говорить из-за своего голоса. Как ты общался с людьми?

— Я делал это с помощью записей. Ты ведь помнишь Кайла, не так ли?

Я вспомнила Астера в то время, когда он общался со мной с помощью блокнота и карандаша. Должно быть, он был загадочной улыбчивой девушкой для тех, кто не знает, что происходит.

— Думаю, именно это меня и привлекло. Я не понимаю, но…

Я вспомнила, что в то время ходило довольно много слухов, даже среди высшей аристократии. Загадочная улыбка родственницы Графа Айджар. Я никогда не думала, что девушкой был Астер, пока Айрис не сказала мне об этом.

— Неожиданно. Я думала, тебе не понравятся людные места.

Мне было немного жаль Астера, который не мог разговаривать и любил светские сборища.

Ты был одинок.

Единственными людьми, с которыми Астер мог встретиться в оригинальной книге, были Герцог Литхи и Граф Айджар. Должно быть, было приятно общаться с кем-то новым. Не знаю, понимаю ли я это.

Возможно, эта мысль напомнила мне Астера в форме Кратье. Тогда он носил короткий черный парик. Ритаус только упрекнул такого Астера.

— Ты хотел притвориться нормальным человеком?

Поэтому я хотела спросить.

— В Академии.

Истинные чувства Астера…

Ты действительно хотел пойти, не так ли?

Я задавалась вопросом, была ли одержимость Астера Ритаусом из-за Академии.

Единственный друг, который у него есть, — это Ритаус, у которого есть еще другие люди, кроме Астера.

— Я не могу официально выйти наружу.

Взгляд Астер опустился. В конце взгляда было печенье, принесенное к закускам.

— Ты знаешь, что я проклят?

Наступила тишина. Вскоре он поднял голову и посмотрел мне в глаза. Я медленно кивнула.

— Я знаю. Я читала об этом в сказке.

— Вот как.

— Астер — главный герой.

Астер радостно улыбнулся. Я помню, как тот сказал, что рад, что был злодеем.

— Мне любопытно. Я хочу ее прочесть.

— Честно говоря, это было не смешно.

— Тогда почему Кайла читала ее?

Если подумать, было время, когда я бросила свой мобильный телефон, потому что была раздражена историей. Но я смотрела это, потому что картинка была красивой.

— Иллюстрации были красивыми.

— Мне любопытно, я хочу посмотреть, как я выгляжу.

Я даже подумала, что мне повезло, что оригинальная работа была манхвой. Это не книга, так что ты ее никогда не увидишь. Я не могу показать тебе эту ужасную иллюстрацию 19+ BL.

— На иллюстрации все были очень красивы.

— Что еще?

— Это было не весело.

Неловкая атмосфера постепенно развеялась, когда мы продолжили разговор. Потом мне снова стало любопытно. Почему Астер до сих пор не вырос, в отличие от оригинала? Сейчас Астеру 17 лет. И когда проклятие Императрицы вступает в силу, как раз перед церемонией совершеннолетия.

— Вот это проклятие.

В возрасте старше шестнадцати лет Астер все еще жив.

— Проклятие срабатывает в день совершеннолетия, тебе шестнадцать.

Так как это была щекотливая история, я тщательно подбирала слова.

— Если ребенок — девочка, она будет здорова. Будет жить долго. Но, если ты мальчик, он умрет еще до того, как проведет церемонию совершеннолетия.

Конечно, Императрица предсказала, что он умрет до церемонии совершеннолетия.

— Теперь, когда тебе семнадцать, разве ты не должен идти в ногу со временем.

В оригинальной книге Астер смог безопасно стать взрослым. Когда Астер подрос, проклятие было автоматически снято.

— Проклятие должно было быть вызвано в день шестнадцатилетия.

Может быть, проклятие уже снято? Люди вокруг меня будут знать, что Астер жив и здоров до сих пор, а проклятие уже развеяно.

Почему Астер до сих пор носит женскую одежду? И почему он все еще прячется, как будто его не существует в мире? Тебе больше не нужно этого делать, не так ли?

— Астер, с тобой все в порядке?

Астер покачал головой в ответ на мой вопрос. То, что он рассказал мне с тех пор, было мне совершенно незнакомо.

— Мне было очень больно в мой день рождения в прошлом году. Я чуть не умер.

— …ты болел?

— Температура была настолько высокой, что я бредил больше недели.

— Что ты имеешь в виду, когда чуть не умер?

— Я не помню, но я какое-то время задыхался.

Было ли что-то подобное в оригинале? Не потому ли, что это была точка зрения Франца?

Нет, Астер никогда не был настолько болен, чтобы умереть в оригинале. Очевидно, в «Магическом Мираже», который я читала в своей прошлой жизни, была подобная строчка.

「Может быть, это из-за Ее Величества и магического целителя, Стефана. Я не болел до сих пор, благодаря моей терпимости к ядам. Я очень благодарен за то, что вы сделали.」

В нем был сарказм по поводу истории о том, как Стефан отравил Астер под руководством Императрицы. Стефан тогда уже был мертвецом. Императрица окаменела от расслабленного вида Астера.

Если сущность Астера такая же, как в оригинальной версии, эта фраза о том, что он никогда не болел, тоже может быть правдой.

— Я должен был прекратить переодеваться после своего 16-летия. Но это было так больно. Вот почему я опять переоделся в женскую одежду, и жар спал.

Ворчливо сказал Астер.

— Вот почему я снова это одеваю.

На сердце у меня было тяжело. Это из-за моего участия? Когда судьба Франца пошла наперекосяк, будущее Астера оказалось тоже искаженным, но я не могла понять, какую часть я пропустила.

— Испуганный Герцог Литхи все еще искренне верит, что проклятие действует.

Астер пожал плечами. Проклятие, похоже, не имеет значения для него.

Неужели оно еще не снято? Я не могла сказать Астеру, чтобы он перестал одеваться как женщина, потому что испытывал настолько сильную боль, чтобы бродить среди мертвых.

Почему так сильно изменился сюжет? Я просто хотел вытащить Франца из оригинала. Затем Астер придвинул ко мне стул и сел рядом.

— Ты беспокоишься обо мне?

Блеск-блеск, пурпурные глаза Астер сверкнули в мою сторону.

— …немного.

Словно удовлетворенный, рот Астер вытянулся в длинную линию.

— На самом деле это секрет.

Астер прислонил указательный палец к губам. Как будто для того, чтобы рассказать великую тайную историю.

— В чем дело?

Астер усмехнулся, когда я спросила.

— На самом деле проклятие уже снято.

— Что?

— Я уничтожил его в свой шестнадцатый день рождения.

Ни за что. Проклятие должно было быть снято автоматически. Но Астер сам разрушил его?

— Его слишком легко разрушить.

Было понятно, что мана Астера, который вырос, будет больше, чем у Императрицы, поэтому ее колдовство было легко разрушить. Но это было проклятие, которое должно было быть решено само по себе. Даже если Астер не прикладывал к этому руку.

Однако разве магическая сила Астера менее развита, чем в оригинале? Проклятие не могло быть снято само по себе, и в конце концов проклятая сторона сама его разрушила. Сама часть…

Внезапно у меня возник вопрос. Действительно ли проклятие Астера снято? Затем голова Астера склонилась на мое плечо.

— Я не знаю, почему было больно. Я делаю то, что велит мне мой дедушка.

Герцог Литхи, должно быть, испугался, потому что Астер больше не рос.

— Но это странно.

Астер потерся головой о мое плечо. Как будто для того, чтобы я погладила его. Я протянула руку и нежно погладила Астера по макушке.

— Тогда это было неприятно, но я думаю, что сейчас нормально оставаться таким.

Моя рука перестала гладить голову Астер.

— В оригинале ты сказала, что я злодей, который преследовал Франца? Разве Кайле не лучше ничего не делать?

Я, конечно, так и думала.

Но…

— Если мне нужна только Кайла, я останусь таким.

У меня было покалывание в груди. Астер сказал это, но это продолжало причинять мне боль.

http://tl.rulate.ru/book/39768/1422559

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Как думаете, Астер-карлик, или просто притворяется?
Развернуть
#
Притворяется
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд 🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
Развернуть
#
Он же может вырасти, правда ведь?! Но сейчас такой рост ему удобен, чтобы расположить к себе Кайли?
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Астер все больше и больше похож на кота
Развернуть
#
Почему не добавили в манхву момент, где Астер краснел? По мне, это было мило~
Развернуть
#
ой, а можете сказать где вы читаете?
не могу найти больше глав, чем с 48🥺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь