Готовый перевод First of All, Let's Hide My Younger Brother / Прежде всего, давайте спрячем моего младшего брата: Глава 37. Каникулы (8)

— Почему он здесь?

Отец удивился, когда я повернула голову в ту сторону, куда указывала моя рука:

— Действительно, почему?

— О, Господи.

Вся наша компания выглядела смущенной. Франц побледнел.

— Мы не помним, чтобы приглашали его. Я точно знаю, через что прошли Кайла и Франц, так как он попал сюда? - Дядя, граф Шуманикс, торопливо забормотал. Марианн уставилась на Николаса и тихо открыла рот:

— Думаю, он прибыл в качестве кавалера для Леди Элайджи, третьей дочери Графа Россман. Семьи Россман и Чиард находятся в особых отношениях.

Мама снова повысила голос, пока атмосфера нашей вечеринки быстро нагнеталась:

— Сегодня памятный день, так что давайте не будем портить себе настроение из-за этого. Приятного вам времяпрепровождения!

— Да, сегодня я не буду возражать. Пойдем наверх, Филия, Айрис! - решив освежить атмосферу, я поспешила вверх по лестнице главного зала и вошла в гостиную на втором этаже. Когда начнется вечеринка, меня, Филию и Айрис представят. А до тех пор мы должны были ждать в этой гостиной.

— Удивительно. Я не ожидала, что Николас Чиард будет здесь…

— И не стыдно ему? Как он посмел прийти сюда?

Филия и Айрис рассердились на появление Николаса Чиарда. Мы выскользнули из приемной и посмотрели вниз, на главный холл под лестницей.

— Здесь так много людей.

— Все они дворяне, но что если они спросят, почему здесь простолюдинка? – испуганные глаза Филии снова наполнились слезами.

— Все в порядке, Филия. Там все об этом знают. Это было написано в приглашении.

Айрис, которая смотрела вниз, удивленно окликнула меня, пока я гладила Филию:

— Это не сэр Ритаус вон там?

Мои глаза сразу же обратились к главному залу под лестницей. Ритаус в темно-зеленом фраке и его мать, графиня Айджар, входили в главный зал.

— Вы, ребята, расстались. Сегодня мы встречаемся со всеми людьми, с которыми не хотели бы.

— Разве не было бы идеально, если бы здесь была только Леодора?

Трудно было ухмыляться и смеяться над шутками Айрис. Как и ожидалось, мои мать и отец поздоровались с графиней Айджар. Даже когда мы с Ритаусом расстались, они все равно хорошо ладили, поэтому пригласили на мой дебют.

У меня было плохое предчувствие. Очень, очень плохое. Это из-за Николаса или Ритауса? Или есть еще одна причина, которую я пока не знаю?

Вскоре началась вечеринка, и были названы наши имена. Спускаясь по лестнице, мы увидели двух моих кузенов и Ритауса. Ритауса, а не моего отца, который должен был стать моим партнером. Филия и Айрис с беспокойством оглянулись на меня, пока их вели в центр зала мои кузены. Я не могла сделать и шага к Ритаусу, который протянул мне руку. Что здесь происходит? Я повернулась к отцу. Отец и мать улыбались и махали мне. О, теперь понятно.

Увидев мое замешательство, гости стали с любопытством перешептываться:

— Разве они не расстались?

— Но я слышал, что их семьи все еще хорошо дружат.

— Почему они разорвали помолвку?

Я не хотела больше слышать никаких слов, поэтому, наконец, положила свою ладонь на пальцы Ритауса. Мы подошли к центру зала и поприветствовали аристократов по древней традиции. Вскоре спокойная музыка прекратилась. Последовала короткая пауза. Скоро наступит время для дебютанток показать свой первый танец.

Ритаус наклонился ко мне, держа за руку. Это было приветствие между партнерами, прежде чем они начали танец. Филия и Айрис слегка поклонились своим партнерам. Я также аккуратно взяла Ритауса за руку и согнула колени в знак вежливости.

В отличие от нежной мелодии ранее, послышался более быстрый темп. Рука Ритауса легла на мою талию, а моя рука - на плечо Ритауса. Ритаус сделал шаг, начав танец. Глаза бывшего жениха все время были устремлены на меня, так что мне пришлось смотреть в другую сторону.

Издалека я видела, как мои родители и графиня Айджар радостно смотрят на нас. Родители очень хотят нашего воссоединения. Поэтому они создали такую ситуацию. Не сдержавшись, я нахмурила брови.

— Это только сейчас пришло мне в голову, - Ритаус заговорил первым. Когда я перевела глаза на Ритауса, он уклонился от моего взгляда.

— Если ты начал говорить, то должен закончить. О чем ты сейчас думал? - Я была настойчива, потому что хотела поскорее услышать мысль и закончить разговор. Однако Ритаус сделал паузу. Потом он медленно заговорил:

— Я подумал, что мы уже много лет не танцевали. Ты помнишь?

Когда меня вдруг спросили о прошлом, я немного смутилась и не смогла ответить.

— Сейчас второй раз.

О чем мы говорим? Какой второй? У Кайлы были кое-какие воспоминания, но они не помогали, потому что были обрывочными.

— Первый раз мы танцевали в тот день, когда состоялась церемония помолвки.

Наша помолвка с Ритаусом? Не могу вспомнить. Эта информация не была для меня важной, поэтому ее быстро вытеснили другие воспоминания.

— Я уже много лет помолвлен, а теперь танцую во второй раз. При этой мысли мне вдруг стало горько.

Почему ты чувствуешь горечь?

— Извини, что прерываю, но мы с тобой расстались, - я подумала, что мне следует прекратить разговаривать с Ритаусом, - не понимаю, что ты сейчас пытаешься сказать.

Ритаус некоторое время молча смотрел на меня. Почему он вдруг стал сентиментальным?

— Прошу прощения за свою грубость. Думаю, я был слишком самонадеян в отношении семьи Веста.

Я чуть не споткнулась из-за неожиданного извинения Ритауса. Да что с ним такое? Ритаус сегодня какой-то странный. Уже дважды меня смутил, и всего-то за один танец. Мне снова вспомнились его глаза, которые смотрели на меня так, словно он был ничтожеством в день расторжения помолвки.

— Это уже в прошлом, мы больше не в отношениях.

Меня тяготил его взгляд, поэтому на протяжении всего танца смотрела в другую сторону. Круг за кругом. В зависимости от шагов, мое тело продолжало вращаться вместо того, чтобы быть на одном месте. И вот тогда в толпе мелькнуло знакомое лицо. Девушка с красиво уложенными платиновыми волосами в серебристо-белом блестящем платье. Фиолетовые глаза девушки были устремлены на меня. У меня мурашки побежали по коже, когда я встретилась взглядом с девушкой. Однако, когда мое тело повернулось вслед за шагами Ритауса, я потеряла её из виду. Внимательно следя за толпой, я, наконец, нашла девушку. И снова мы встретились глазами.

Астер.

Почему Астер здесь? Как? Он не появляется в людных местах. Так почему?

В этот момент я посмотрела на Ритауса, который танцевал с высоко поднятой головой.

— С тобой, случайно, нет других гостей, кроме графини Айджар?

— …есть, — Ритаус ответил с небольшой паузой. Казалось, он колеблется.

— Астель Айджар?

Ритаус ответил на мой вопрос достаточно уклончиво:

— Письмо и подарок, которые Вы послали Астель, были доставлены.

Вот оно что.

— Я также хорошо объяснил, отчего Вы не смогли приехать в тот день. Возникла неотложная ситуация, потому у Вас не было иного выбора.

Ритаус на мгновение остановился, снял руку с моей талии и перевернул меня. Я чуть не пропустила па, сосредоточившись на разговоре.

— Астель… все поняла?

— Да, я хорошо объяснил.

— Спасибо.

К счастью, Ритаус был образцовым студентом. Он встал на мою сторону перед Астером. Вдобавок он сегодня извинился передо мной. В тот момент Ритаус выглядел иначе.

— Если Астель пришлет тебе еще одно приглашение, не обращай на него внимания.

— Что?

С внезапными словами Ритауса музыка, исполняемая камерным оркестром, оборвалась. Ритаус остановился и вежливо поклонился.

— Поздравляю с каникулами.

Я в недоумении преклонила колени, чтобы закончить танец. То, что рассказал мне Ритаус, эхом отдавалось в ушах. «Если Астель пришлет тебе еще одно приглашение, не обращай на него внимания.» Что это значит?

Я хотела расспросить его поподробнее, но Ритаус уже ушел. Когда я подошла к месту, где сидели мои родители, Филия продолжала извиняться перед своим партнером Кристеном.

— Мне очень, очень жаль. Я столько раз наступила на ноги…

— Все в порядке, это Ваш первый раз.

Кристен сказал, что все в порядке, но Филия продолжала извиняться. Она так нервничала, что безжалостно наступала на ноги Кристена острым каблуком.

Пока они с Айрис успокаивали Филию, я почувствовала чье-то движение за спиной:

— Да, Филия. Это твой первый раз.

После секундного молчания глаза Айрис и Филии расширились. Франц, сидевший рядом с Марианн, вскочил.

— …ты!

Лицо Франца было сердитым, поэтому я быстро оглянулась.

— Здравствуйте, Кайла Веста.

Передо мной стоял Николас Чиард, блондин с завышенной самооценкой и нахальной улыбкой.

— Вы сказали, что расстались, но выбрали сэра Ритауса своим первым партнером по танцам. В обществе пойдут слухи.

Люди уже обратили на нас внимание. Музыканты заиграли следующую мелодию, но я чувствовала, что зрители собираются вокруг нас один за другим.

— Кто этот молодой человек, который только что подошел к семье Веста?

— Николас Чиард.

— Я слышала, что между двумя семьями возникла проблема.

— Это немного отличается от того, что я слышал. Я слышал, что Николас Чиард сделал предложение Мисс Кайле Веста.

— О, как мило. Но что только что произошло? Старшая дочь семейства Веста только что танцевала с сэром Ритаусом. Разве они не помолвлены?

— С тех пор, как они расстались, прошло много времени, миледи.

— О, Боже, что же теперь будет?

Множество историй разом взмыли фонтаном, создавая нестройный гул. Это, кажется, обеспечило им хорошие впечатления от вечера. Вскоре Николас наклонился и спросил, вытянув передо мной руку:

— Вы позволите пригласить Вас на следующий танец?

http://tl.rulate.ru/book/39768/1395268

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Николас, а не пойти бы тебе куда подальше. Специально для тебя даже укажем дорогу😁
Развернуть
#
Ой Николко могилку себе роешь причём огромную такую ахаха
Развернуть
#
А я не против, надеюсь, она не откажет. Ну интересно же, А.
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд 🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
Развернуть
#
Рученьки свои мерзкие убрал!!!🔥😠🔥
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Охохо, я чувствую накал страстей🤭
Развернуть
#
А Астер такой фиг тебе
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь