Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 11

Поскольку его волосы могли привлекать ненужное внимание, Ларк решил изменить их цвет. Используя простое заклинание иллюзии, он сменил цвет своих волос и глаз на черный — один из самых распространенных цветов в Республике.

Хотя опытный маг смог бы распознать эту иллюзию, такие люди обычно не бродили по тем местам, куда хотел попасть Ларк.

Заклинания должно быть достаточно, чтобы он мог наслаждаться прогулкой, не раскрывая свою личность.

«Хм?»

Ларк уже собирался развеять заклинание сокрытия, когда заметил неподалеку несколько человек, наблюдавших за Грязным Ведром.

«Они даже прислали наблюдателей?»

Всего три человека.

Все они казались профессионалами, учитывая тот факт, что Ларк заметил их только после того, как вышел из трактира.

Один из них работал помощником цветочника в лавке напротив, другой продавал прохожим газеты, а последний — единственный, кто, похоже, умел обращаться с маной, — прятался возле антикварного магазина.

Посылать людей шпионить за делегацией было рискованным шагом со стороны Республики. Если об этом узнают, это можно будет легко использовать как повод для начала войны против них.

Если бы об этом узнал император Сильвиус, он бы наверняка приказал своим людям схватить этих шпионов. А во время собрания, которое состоялось бы в ближайшие дни, он использовал бы это как козырь в переговорах.

С другой стороны, Ларк не обиделся на этот шаг Республики. Если бы он был на их месте, то, вероятно, поступил бы так же.

Вполне естественно опасаться армии, с которой встречаешься впервые.

Видя, что эти трое не специализируются на сражении, Ларк предположил, что их целью было лишь наблюдение, а не нападение на членов Коалиционной Армии.

К тому же, даже если бы они захотели причинить вред людям, находящимся внутри Грязного Ведра, что они могли сделать?

Даже если исключить драконов, отдыхающих на верхних этажах, Повелитель Рыцарей в данный момент охранял вход в таверну.

Нападение на это место было эквивалентно самоубийству.

«Пора идти».

Бросив последний взгляд на Грязное Ведро, Ларк начал прогуливаться по столице Республики. Отойдя на безопасное расстояние, он убрал заклинание сокрытия.

***

Когда Ларк добрался до центральной площади, снег уже вовсю валил. Несмотря на непогоду, здесь кипела жизнь.

Повсюду виднелись лавки, и одновременно проходило несколько мероприятий.

В воздухе витал аромат жареного мяса и свежей выпечки.

Сотни, а может, и тысячи людей заполнили улицы, радуясь приходу зимы. Изо рта людей вырывался пар, когда они говорили.

«Эй, вы слышали? Говорят, возле восточных ворот появились драконы!»

«Да, мой брат — один из солдат, размещенных там!»

«Драконы? А я слышал о том, что это семиглавое чудовище?»

Как и ожидалось, новости о прибытии Коалиционной Армии уже распространились по столице, хотя не прошло и дня.

Мнения горожан разделились: кто-то отнесся к этому как к слухам, кто-то приветствовал, говоря, что пора свергнуть коррумпированных чиновников Республики, а кто-то был в ужасе и даже подумывал о том, чтобы бежать из Курасо.

Люди рассуждали о том, как армия прибыла сюда и какова была ее цель, но большинство из них были далеки от истины.

«Я слышал, что именно Зенит привел сюда армию? Может, они пытаются свергнуть правительство?»

«Измена? Я бы не удивился, учитывая характер этих проклятых исследователей».

«Эта страна обречена».

«Я до сих пор не понимаю, почему Черная Рука разгуливает на свободе. Эти психопаты убили стольких людей, а правительство ничего не делает, чтобы их контролировать».

«Для этого существует гильдия исследователей…»

«Хахаха! Эти ребята из гильдии бесполезны! Они всегда закрывают глаза, если в инциденте замешаны исследователи с платиновым рангом!»

Ларк даже начал слышать сплетни об исследователях Республики.

Хотя члены Зенита казались достойными людьми, оказалось, что население не очень-то их уважает.

Что ж, этого следовало ожидать. В отличие от наемников и солдат, исследователи действовали исключительно ради собственной выгоды. Они не вносили особого вклада в обеспечение безопасности города.

«Последний вызов на турнир!»

Купив в ближайшем ларьке мясо на шампурах, Ларк услышал крики организатора турнира.

Судя по плакату, который тот держал, это была знакомая Ларку настольная стратегическая игра.

«Хаянчжи?»

Ларк узнал ее.

Это была самая популярная стратегическая игра в Королевстве Лукас.

Ларк не ожидал увидеть эту игру здесь. Более того, для участия в турнире собралось множество людей. На первый взгляд, в нем участвовало не менее тридцати человек.

Он уже несколько раз играл в эту игру с бывшим королем Алвисом и Мокувой. Бывшего короля он выигрывал в большинстве случаев, но вот у Мокувы он не выиграл ни одного раза.

Удивительно, но пару раз он проиграл даже Большому Моне.

Были ли эти трое действительно хороши в игре, или он просто был слишком плох?

Ларк хотел это выяснить.

С помощью этого турнира он мог наконец-то оценить свои навыки в хаянчжи в сравнении с другими людьми.

Ларк подошел к мужчине, который, судя по всему, был одним из организаторов.

«Как мне зарегистрироваться?»

Увидев Ларка, организатор заметно обрадовался.

«Ооо, новое лицо! Я вас раньше не видел, мистер!»

Организатор выглядел как человек, который с энтузиазмом будет болтать часами, если Ларк спросит его о правилах хаянчжи.

«Ну, неважно! Хахаха! Турнир спонсируется руководителями Движения Хаянчжи, так что регистрация бесплатна!»

Название организации звучало странно, но Ларк решил не комментировать его. Уже по одному названию можно предположить, что в ней наверняка состояли люди, увлеченные игрой.

Организатор начал рассказывать о правилах турнира.

По его словам, на каждый матч отводилось пятнадцать минут. Это было намного меньше, чем то, к чему привык Ларк, ведь некоторые игры могли длиться и больше часа, но, видимо, временные рамки были установлены для того, чтобы избежать затяжных матчей.

Главный приз — две золотые монеты и набор хаянчжи.

Для Ларка это была мелочь, но для других это должно было стоить целое состояние.

Первый поединок Ларк провел с мужчиной средних лет, который, судя по одежде, был торговцем.

Возможно, из-за того, что большинство участников увлекались хаянчжи, все они уважительно относились к своим соперникам, даже к таким новичкам, как Ларк.

«Новое лицо? Интересно. Приятный господин, я позволю вам выбрать карту».

В хаянчжи было пять доступных карт для игры: Долина Восхода Солнца, Пустынный Оазис, Имперский Орден, Горы и Реки, а также Зеленые Равнины.

Каждая карта имела свой рельеф и местность, что порождало различные вариации тактики в игре. Именно поэтому хаянчжи была так популярна в Королевстве Лукас.

В народе ходила поговорка: «Даже если судьба человека уже решена небесами, они все равно никогда не смогут провести один и тот же матч в хаянчжи».

Ларк выбрал «Горы и Реки».

Стоя за столом, они вдвоем рассматривали большую карту, заполненную многочисленными деревянными фигурами, изображающими армии, припасы и города.

«Я впервые вижу вас здесь», — сказал торговец. «Хаянчжи прекрасная игра. Независимо от результата, я надеюсь, что вы будете продолжать играть. Вы из Курасо?»

«Нет, господин», — ответил Ларк. «Я из другого города».

«Вот как? Вы выбрали неподходящее время, чтобы приехать в столицу. Я слышал, что прямо сейчас армия ждет снаружи города, и никто не знает, когда они нападут на нас».

Слухи сильно исказились, вызвав ненужный страх и панику у всех.

Некоторые люди были твердо уверены, что Коалиционная Армия пришла сюда, чтобы завоевать Республику.

«Что ж, не будем говорить о грустном. Давайте начнем».

Игра продолжалась.

Из разговора с торговцем Ларк узнал, что этот турнир проводится ежемесячно, и состав участников из раза в раз почти не меняется.

Может, ему стоит провести такой же турнир в королевстве Лукас?

Ларк отложил эту идею на потом.

«Требушет в Зону 35».

Торговец умело передвинул свои фигуры, стратегически правильно расположив их так, чтобы зажать солдат Ларка еще до того, как они успеют перебраться через реку.

Оказавшись в затруднительном положении, Ларк сразу же отказался от своей первоначальной стратегии. Он распустил кавалерию и отозвал ее к своему городу, а затем переформировал в многочисленные мелкие отряды.

Ларк захватил деревни у подножия горы и, используя их как место сбора, начал медленно продвигаться на вражескую территорию.

«Ваша очередь», — сказал Ларк, улыбаясь.

«Хаха! Не ожидал, что вы настолько искусны в этой игре!»

Торговец был заметно взволнован, узнав, что Ларк был неплохим противником.

Игра продолжалась, и после почти сотни ходов она закончилась проигрышем торговца.

«О? Разве Рэдрик не занял четвертое место в прошлом месяце? Он проиграл в первом раунде?»

«Этот новичок хорош!»

«Хаха! Посмотрим, как он выступит в следующих матчах!»

Ларк быстро завоевал популярность после победы над торговцем. Оказалось, что противник, которого он победил, был одним из ветеранов турнира.

«Я буду вашим противником!»

Следующий матч Ларка был против городского стражника. На этот раз была выбрана карта «Зеленые Равнины». Выбор этой карты всегда заканчивался быстрой игрой, и вскоре матч был закончен всего через десять минут.

«Ох! Он снова победил!»

«Он вышел в четвертьфинал!»

Победив двух первых противников, Ларк понял, что не так уж плох в игре. Просто Большой Мона и Мокува были слишком хороши в ней.

Вскоре победная серия Ларка на турнире закончилась.

После победы над городским стражем противником Ларка стал чемпион прошлого месяца, и он с треском проиграл.

Старик был настолько хорош в хаянчжи, что Ларк не был уверен, что даже Мокува смог бы его победить.

«Сегодня я многому научился, господин», — сказал Ларк старику.

Старик широко улыбнулся. «Все мы учимся каждый день, играя в хаянчжи. Надеюсь, мы еще увидимся на турнире в следующем месяце. Даже если налетит метель, мы все равно будем здесь и будем играть».

Это было нелепое заявление, но старик, похоже, говорил это серьезно, судя по его взгляду.

Проиграв в хаянчжи, Ларк продолжил исследовать центральную площадь.

Он ел все деликатесы, которые попадались ему на глаза, то и дело заходя в магазины.

«Соревнования по армрестлингу! Пятьдесят серебряных, если вы победите нашего чемпиона!»

Ларк даже столкнулся с мошенническими соревнованиями, где чемпион, несмотря на ограничения, использовал ману, чтобы одолеть соперника.

Ларк не собирался вмешиваться в их образ жизни, поэтому просто оставил их в покое. Он также видел, как несколько детей обчистили проходящего мимо торговца, но сделал вид, что ничего не заметил.

Он уже решил использовать этот день для отдыха и развлечений. Он не собирался вмешиваться в дела местных жителей.

Вот так, еще немного осмотрев город, Ларк вернулся в таверну, где находились его подчиненные.

***

Пока Ларк отсутствовал, наслаждаясь прогулкой по городу, Агнус получил мысленную передачу от Блэки.

Семиглавое существо, видимо, было в полном отчаянии, так как потратило немало маны, чтобы сообщение дошло до адресата.

«Эта проклятая Сцилла!»

Агнус был взбешен, когда получил сообщение Сциллы, приказывающее ему немедленно прибыть к восточным воротам и встретиться с ним.

Когда Агнус собирался выйти из своей комнаты, его отец, находившийся в соседней комнате, заговорил с ним через ментальную передачу.

«Агнус, что ты задумал на этот раз?»

«О-отец?»

Агнус старался двигаться как можно незаметнее, но, как и полагается лидеру Древних Огненных Драконов, его сразу же обнаружили.

«Эта змея вызвала тебя? Ха! Наверное, он попросил тебя научить его полиморфу».

«Как...»

Вулкан щелкнул языком. «Я ожидал этого, когда эта проклятая змея сказала, что научится полиморфу, чтобы сопровождать короля Ларка».

«Если отец не желает, чтобы я обучал Сциллу этой технике...» — осторожно сказал Агнус.

«Нет, дело не в этом», — ответил Вулкан. «Ты можешь идти. Я просто спросил, потому что хочу подтвердить свои подозрения».

«Ч-что?»

Хотя Агнус не мог видеть своего отца, он чувствовал, что Вулкан сейчас ухмыляется.

«Послушай, Агнус», — сказал Вулкан. «У дракона и сциллы совершенно разное телосложение. То, что эта глупая змея хочет научиться полиморфу, еще не значит, что это возможно. Просто иди и учи эту глупую Сциллу пользоваться полиморфом. Когда вернешься, подробно опиши мне выражение отчаяния на ее лице, когда она поймет, что не может научиться технике нашей расы».

Услышав это, лицо Агнуса заметно просветлело.

Это верно. Не зря на протяжении веков было известно, что только драконы способны на это заклинание.

Насколько им было известно, не было ни одной записи о том, чтобы Сцилла превратилась в человека.

«Хе-хе...»

Зловещий смех вырвался из уст Агнуса.

Ему не терпелось увидеть выражение отчаяния на лице Сциллы, когда она поймет, что у нее нет возможности изучить эту технику!

«Я ухожу, отец!»

Восторженный, Агнус вышел из трактира и полетел в сторону восточных ворот.

«Хм?»

Конечно же, он заметил людей, наблюдавших за их группой. И, в отличие от Ларка, ему это не понравились.

«Глупые черви».

Агнус выпустил из кончиков пальцев простые огненные нити, точно поразив наблюдателей, посланных Республикой.

«А-а-а!»

«П-помогите!»

«Ч-что случилось? Чье-то тело внезапно загорелось!»

Наблюдатели отчаянно пытались погасить огненное заклинание, катаясь по заснеженной земле, но это было бесполезно. Драконье огненное заклинание было гораздо сложнее потушить, чем обычный огонь.

«Вот почему я не люблю людей», — произнес Агнус. «Знайте свое место, смертные».

Даже не потрудившись посмотреть, погибли ли наблюдатели, Агнус полетел в ту сторону, где в данный момент располагалась Коалиционная Армия.

Пролетев несколько минут, Агнус прибыл в лагерь.

Солдаты уже разбили палатки, а дворфы и эльфийские маги возвели простой барьер, защищающий их от холодной зимы.

«Ты явно не торопилась, ящерица».

К приходу Агнуса Сцилла уже была в плохом настроении.

«Там были наблюдатели из Республики», — сказал Агнус. «И я должен был позаботиться о них, прежде чем прилететь сюда....»

«Хватит, мы не хотим слушать твои оправдания!»

Глаза Сциллы сверкнули.

«В наказание мы приказываем тебе, как твой хозяин! Ползай и лай, как собака!»

Поскольку Ларка здесь не было, у Сциллы были развязаны руки. Она могла делать с Агнусом все, что захочет, ведь в данный момент детеныш был ее рабом.

«Это слишком нелепо!» — запротестовал Агнус.

«Ты собираешься нарушить свою клятву?»

Агнус стиснул зубы. Он внутренне подумал: 'Просто подожди! Как только я начну учить тебя полиморфу! Я навсегда запечатлею в памяти выражение отчаяния на твоем лице!'

Повинуясь приказу Сциллы, Агнус опустился на колени и принялся лаять, как собака.

Он ничего не мог поделать, ведь клятва дракона была для него важнее, чем его гордость и жизнь.

«Гав! Гав! Гав!»

«Громче!»

«Гав! Гав! Гав!»

Несколько дворфов, увидевших это зрелище, упали в обморок.

«...Мать честная!»

«В-Великое Божество-Хранитель!»

Некоторые даже начали обнажать оружие, готовые броситься на семиглавое существо, как только получат приказ от Агнуса.

Но приказа атаковать Блэки так и не последовало.

«Кекеке! Как здорово!»

«Вулкана здесь нет, так что давайте использовать эту глупую ящерицу по полной!»

«Теперь я понимаю, почему люди держат собак в качестве домашних животных».

«Как весело!»

«Какака! Милый, маленький щенок!»

«Достаточно».

Услышав слова третьей головы, Агнус поднялся на ноги. Он скрежетал зубами от ярости.

Это было следствием его тогдашнего высокомерия. Агнус очень жалел, что согласился на это пари.

«Мы окажем тебе честь обучить нас полиморфу. Будь благодарен, детеныш».

Это не было даже просьбой или приказом, что еще больше разозлило Агнуса.

Агнус помнил наставления своего отца еще с юных лет. По словам Вулкана, полиморф невообразимым образом искажает мышцы, кости, сосуды и органы.

Практически это было заклинание, которое принудительно сжимает части тела пользователя, позволяя ему принять человекоподобную форму.

Поскольку у Сциллы было семь голов, даже если бы ей удалось сжать жизненно важные части тела, добиться полного полиморфа было бы невозможно.

Если что-то пойдет не так, сцилла может даже умереть из-за полной несовместимости с заклинанием.

Это было все равно что просить козла выучить человеческое заклинание огненного шара.

«Хе-хе».

«Над чем ты смеешься, ящерица?»

Сцилла прищурилась, внимательно наблюдая за выражением лица Агнуса.

Агнус притворно кашлянул. «Кхм. Ничего».

«Тц. Глупый детеныш. Хватит дурачиться. Бог Эвандер будет несомненно доволен, когда увидит нас в полиморфном состоянии. Мы сможем сопровождать его куда угодно, как только выучим заклинание. А теперь учи нас».

Агнус изо всех сил старался сдержать улыбку.

«Да. Я не могу объяснить всего, но могу постепенно показать».

Пока с неба валил снег, Агнус начал обучать Блэки полиморфному заклинанию Древних Огненных Драконов.

http://tl.rulate.ru/book/39727/3724292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь