Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 1

ТОМ 11: ГЛАВА 1

Война трех богов, это было соревнование, проводимое в стране зверолюдей, Объединенном Альянсе Гракаса, каждые четыре года. Соревнование проводилось для того, чтобы определить, кто достоин стать следующим правителем. Только победитель этого состязания получал право бросить вызов нынешнему звериному королю.

Это было престижное соревнование, проводившееся в Колизее Магна, и каждый раз десятки тысяч зверолюдей приходили посмотреть на поединки. Турнир был настолько популярен, что за несколько десятилетий превратил небольшой городок, где находился Колизей Магна, в самый большой город во всем Объединенном Альянсе Гракаса.

"Я здесь, чтобы подать заявку на участие в турнире", - сказал Ван Баки, зверочеловек-кролик с черным мехом.

Зверолюди, собравшиеся возле регистрационной будки, несколько секунд смотрели на кролика, недоумевая от того, что они только что услышали.

Кролик участвует в турнире?

Зверолюди разразились хохотом. Племя кроликов было известно как самое слабое племя во всем Альянсе. Это был первый раз, когда они видели кролика, участвующего в Войне Трех Богов.

"Это кролик!"

"Что здесь делает пожиратель травы?"

"Эй, зубастая морда! Это Война Трех Богов! Простой кролик не сможет продержаться и одного раунда!"

Зверолюди вокруг Ван Баки развеселились. Они беспрестанно ехидничали и смеялись над ним. Им казалось смешным, что простой кролик осмелился даже показаться здесь.

"Ты уверен в этом?" - обеспокоенным голосом сказал зверочеловек, отвечавший за регистрацию участников. Это был зверь-медведь, который был в пять раз больше Ван Баки. "Хотя существуют определенные правила, было много случаев, когда участники погибали в бою".

Ван Баки не обратил внимания на насмешки и издевательства вокруг него. Он кивнул: "Я в курсе".

Медведь-зверолов посмотрел на легкие кожаные доспехи Ван Баки и на сдвоенные изогнутые мечи, висевшие у него на поясе. Даже своими когтями медведь-зверолов чувствовал, что может разорвать эти жалкие доспехи в клочья. В этом состязании их будет недостаточно для защиты.

Медведь-зверолов мрачно сказал: "Ты точно умрешь".

"Я не умру", - сказал Ван Баки. "Несмотря на мой вид, я необычайно силен".

Те, кто подслушивал разговор, громко рассмеялись, услышав это. Некоторые даже начали кататься по земле от смеха.

"Этот кролик действительно что-то с чем-то!"

"Вы слышали это?"

Один из них начал подражать Ван Баки: "Я необычайно силен".

"Ахахаха!"

Медведь-зверолов больше не мог выносить этот гвалт. Он встал и посмотрел на участников. Он прорычал: "Те, кто уже закончил регистрацию, выходите!".

Устрашающий взгляд массивного медведя творил чудеса. Те, кто дразнил кролика, начали расходиться и вообще покинули это место.

Медведь-зверолов сел и вздохнул: "Имя?".

"Ван", - ответил кролик - "Ван Баки".

Зверочеловек недоуменно наклонил голову. "Баки? Как ты связан со стратегом Фиором из Третьего легиона?"

"Я его старший брат", - сказал Ван.

"Понятно", - сказал медведь-зверолов. "В отличие от других, кто стремится бросить вызов Царю зверей, ты здесь ради награды, да?"

Кроме права вызвать Царя зверей на поединок, победитель турнира получал в награду богатство или что-то сопоставимое по ценности. Они могли просить золото, статус, землю и даже свободу.

Неудачное завоевание Третьего легиона в королевстве Лукас почти четыре года назад было популярной темой среди зверолюдей и сейчас. Мало того, что Третий легион проиграл значительно меньшей человеческой армии, так еще и так называемый Бессмертный зверолюд, генерал Уркави, погиб в бою. Это было одно из самых позорных поражений, вошедших в историю расы зверолюдей.

Воины Третьего легиона, которым удалось вернуться живыми, были либо казнены, либо заключены в тюрьму, либо, что еще хуже, превращены в рабов.

"Стратег Фиор стал простым рабом после возвращения в эту страну", - сказал зверочеловек-медведь. "После победы в соревновании ты попросишь Короля зверей освободить его из рабства, да?"

Несмотря на свои огромные размеры, медведь-зверолов был довольно умен. Все, что он говорил до сих пор, было совершенно верно. Действительно, Ван пришел просить о помиловании своего младшего брата.

"Да", - сказал Ван.

Зверочеловек застонал: "Теперь я понимаю. Я понимаю твои намерения, но тебе не удастся победить в этом состязании. В этом году в нем участвует самый сильный воин в истории племени китов и сын покойного генерала Уркави. У тебя не будет ни единого шанса".

"Вы без вопросов допускаете к турниру зверей из других племен, а меня не решаетесь пустить только потому, что я кролик?" - спросил Ван.

"Дело не в этом...", - сказал медведь-зверолов. "Твое телосложение и их телосложение сильно отличаются. В отличие от тебя, даже если они проиграют, у этих зверолюдей больше шансов выжить в битве".

Ван постучал по рукояти своих изогнутых мечей. "Я еще ни разу не проигрывал битвы. Я выиграю. А теперь зарегистрируй мое имя для участия в состязании".

Медведь-зверолов потер брови. Его голова начала болеть. Он чувствовал себя неправильно, позволяя этому кролику вступить в его смерть в этом соревновании.

Хотя кролик сказал, что он еще ни разу не проигрывал битвы, медвежатник впервые услышал имя Ван Баки. Насколько он знал, в племени кроликов не было сильного воина.

Ходили истории о могущественном кролике, который в тени служил защитником племени кроликов, но никто никогда его не видел. Поэтому большинство зверолюдей считали это всего лишь слухами.

Медведь-зверолов смирился и сказал: "Ладно. Я помолюсь, чтобы Три Бога направляли твою душу в загробной жизни".

Хотя медведь-зверолов и колебался, он записал имя кролика в список участников.

"И я молюсь, чтобы ты умер наименее мучительной смертью", - сказал медведь-зверолов. "Жаль видеть, как кто-то четко идет к своей смерти".

До самого конца медведь-зверолов не верил, что кролик может победить в конкурсе в этом году.

***

Регистрация на Войну Трех Богов длилась пять дней. На шестой день Колизей Магна наконец открылся, и более десяти тысяч зрителей пришли посмотреть на битву. Несмотря на то, что это были только предварительные поединки, Колизей уже был заполнен зрителями почти до отказа.

"Эй, это действительно кролик".

"И к тому же черный..."

"Слухи правдивы, да?"

"Что этот писклярик здесь делает?"

В зале ожидания арены Ван услышал, как его товарищи по конкурсу говорят о нем. Казалось, слухи о кролике, участвующем в соревновании, уже распространились среди участников.

Ван не обращал внимания на болтовню. Для него мнение его товарищей-зверолюдей не имело значения. Они узнают, достоин ли он участвовать в этом соревновании, позже.

Дверь в зал ожидания открылась, и вошел представитель арены.

"Время пришло", - сказал чиновник. "Сейчас начнутся предварительные соревнования. Следуйте за мной. Выходите".

"Наконец-то!"

"Мне так хотелось сразиться!"

"Я покажу всем, что Волчье племя - самое сильное!"

Зверолюди схватили свое оружие и вышли из зала ожидания. С чиновником во главе, они прошли через каменный проход, пока в конце концов не достигли массивных стальных ворот.

Прежде чем открыть стальные ворота, чиновник сказал им: "Те, кто боится умереть, можете повернуть назад. За воротами вас ждет монстр, которого Король зверей поймал в Пустоши".

Уши Вана дернулись, когда он прислушался к словам чиновника. Похоже, что отборочный тур был групповой битвой против сильного монстра.

"Никого?" - спросил чиновник.

Зверолюди бесстрашно ухмыльнулись.

Один из них, зверочеловек из племени волков, сказал: "Мы не боимся смерти. И никто не отступит только из-за какого-то проклятого чудовища".

Остальные зверолюди кивнули в знак согласия. Видя это, чиновник сказал: "Понятно. Пусть Три Бога благословят всех вас в этой битве".

Стальные ворота открылись, открывая всем доступ на арену. Толпа радостно закричала, когда воины вышли вперед.

Голос хозяина Колизея прозвучал через голосовой артефакт: "- И они прибыли!".

Толпа зааплодировала еще громче.

"Доблестные воины, которые решили сражаться за славу! За право бросить вызов могучему Королю зверей Альянса!"

Ван быстро осмотрел окрестности. В центре арены он увидел массивную клетку, покрытую тканью. Оттуда были слышны громкие крики. Время от времени существо, находящееся внутри, билось, и казалось клетка ходит ходуном.

Что бы ни находилось в клетке, было очевидно, что оно гигантское и яростное.

"Тридцать воинов из группы А сразятся с чудовищем из Пустоши!" - сказал хозяин Колизея.

В предварительных соревнованиях участвовали десять групп. И в каждой из них было не менее тридцати человек.

Голос хозяина Колизея продолжал звучать. "Монстр, пойманный лично самим Королем зверей! Монстр, подаренный нам по этому особому случаю!"

Хозяин Колизея, змееподобный зверочеловек, широко раскинул руки. Его коричневая чешуя блестела от солнечных лучей. Его вилообразный язык мелькал туда-сюда, пока он говорил.

"Правила просты! Убей монстра из Пустоши! Или, если это невозможно, в течение пятнадцати минут просто выживайте!".

Зрители были в экстазе, услышав правила предварительного отборочного турнира. Они были в восторге от того, что первый день турнира уже превратился в кровавую баню. Хотя монстр из Пустоши был опасен, правила, объявленные хозяином Колизея, не были неразумными. Даже слабые участники смогли бы сохранить свои жизни, если бы продержались пятнадцать минут.

Хозяин Колизея закрыл глаза и наслаждался радостными возгласами толпы. Через некоторое время он наконец посмотрел на тридцать воинов на арене. Он широко улыбнулся.

"Я вижу несколько знакомых лиц", - сказал хозяин Колизея. "Надеюсь, большинство из вас выживет". Он сказал более громким голосом: "Отлично! Давайте посмотрим, против какого чудовища они будут сражаться!"

Несколько зверолюдей из племени медведей вышли на арену и сняли ткань с клетки, открыв семиметрового гигантского скорпиона внутри. Все тело скорпиона сверкало серебристым металлическим блеском, а на спине виднелись три длинных хвоста вместо одного.

"Треххвостый железный скорпион в полный рост! Монстр из Пустоши! Как следует из названия, его тело твердое, как железо! Его огромные клешни способны рассекать валуны! А его яд способен в считанные секунды парализовать даже сильных воинов!"

Это был действительно страшный противник. Глядя на членов группы А, Ван не был уверен, что эти зверолюди смогут его убить. В их группе не было представителей племени медведей, горилл или китов. У них не было достаточно силы, чтобы пробить броню скорпиона. Ван быстро понял, что единственная возможность для этих зверолюдей пройти в следующий раунд соревнования - это выдержать лимит времени.

Хозяин Колизея поднялся по лестнице и прошел к зрительскому месту. Он сел рядом с другим медведем-звероловом, который, похоже, отвечал за подавление чудовища, если оно решит подняться с арены.

Хозяин Колизея сказал: "Соревнования начинаются!".

Прозвучал удар гонга, который возвестил об официальном начале предварительных соревнований.

Замок на двери металлической клетки отворился, и оттуда выскочил треххвостый железный скорпион. Он злобно закричал и ударил хвостом о землю, отчего в воздух взлетели пыль и камни.

"Расходитесь!" - прорычал зверь-волк.

Хотя группа А не считала зверя-волка своим лидером, они решили пока его послушать. Они разошлись в разные стороны, а самые осторожные даже приблизились к краю арены.

Гигантский скорпион закричал от ярости и со скоростью, несоизмеримой с его размерами, бросился на зверя-собаку. Собачий зверь не успел даже среагировать, и клешни гигантского скорпиона в мгновение ока разорвали его тело на куски.

Увидев это, вся арена погрузилась в тишину.

Они ожидали, что гигантский скорпион из Пустоши будет сильным... но не настолько сильным.

Скорость и сила, которые он продемонстрировал сейчас, ужаснули даже хозяина Колизея.

"Эй, мы же должны дать им возможность сразиться с ним в предварительном раунде, верно?" - сказал хозяин Колизея.

Даже медведь-зверолов, сидевший рядом с ним, не понимал, что происходит. "Он был почти мертв, когда Звериный Король принес его к нам месяц назад. Он еще не должен был полностью восстановить свои силы".

Мастер Колизея нервно сглотнул комок в горле. "Что-то вроде этого... Если они будут сражаться с этой тварью, большинство участников погибнет, даже не дойдя до следующего раунда турнира".

"Может, нам вмешаться?" - сказал медведь-зверолов. "Если пять медведей будут работать вместе, мы сможем подавить это чудовище, не убивая его".

Хозяин Колизея обеспокоенно шипел. "Давайте пока понаблюдаем".

Гигантский скорпион из Пустоши должен был быть ранен и не мог сражаться в полную силу. Если высшие чины узнают, что монстр, с которым воины сражались во время предварительных соревнований, находится на пике своего состояния, они могут лишить Хозяина Колизея его должности. Или, что еще хуже, его могут превратить в простого раба, чтобы искупить вину за этот промах.

Одна только мысль об этом заставила хозяина Колизея содрогнуться.

"Пожалуйста", - пробормотал хозяин Колизея. "Любой из вас. Убейте это чудовище".

Хозяин Колизея молился трем богам, чтобы появился могучий воин из группы А и решил за него его промах.

Хотя зрители любили наблюдать за захватывающими сражениями, никто не любил смотреть на одностороннюю резню. Особенно если убивали их собратьев-зверолюдей.

"У этого чудовища должны остаться раны, полученные в битве с Королем зверей!" - прорычал зверочеловек-волк. "Найдите его и атакуйте! Это должно быть его слабое место!"

Следуя примеру зверолова, воины из группы А продолжили рассредоточиваться. Они быстро осмотрели тело гигантского скорпиона в поисках следов ранений. Они искали в его панцире трещины, которые можно было бы пробить оружием.

Но, к их ужасу, гигантский скорпион был в идеальном состоянии.

На его металлическом панцире не было даже царапин.

Гигантский скорпион снова закричал, открыл пасть и начал выплевывать ядовитые бола в сторону воинов-зверолюдей. Воины-звероловы ловко уклонялись от ядовитых атак и, воспользовавшись этим, сократили расстояние между собой и гигантским скорпионом.

"Этот проклятый скорпион!" - прорычал зверочеловек-волк. Он выпустил когти и ударил скорпиона по панцирю. Но, к его ужасу, от удара не осталось ничего, кроме царапин.

Зверь-ягуар переместился на спину скорпиона и ударил мечом по одному из его хвостов...

-попытался он.

К сожалению, у зверя-ягуара не хватило сил, чтобы пробить броню скорпиона. Его меч, ударившись о панцирь скорпиона, издал громкий звон и оставил лишь царапину.

Другой звероящер попытался отрубить хвост скорпиона, но правая клешня чудовища застала его врасплох. Клешня легко рассекла тело чудовища, мгновенно убив его, и кровь брызнула во все стороны.

К этому времени зрители уже привыкли к силе монстра из Пустоши. Они снова начали аплодировать, надеясь увидеть захватывающий бой.

Они приветствовали воинов-зверолюдей, пытавшихся нанести удар гигантскому скорпиону.

Они радовались, когда чудовище из Пустоши разрывало на части тело зверолюда.

"Как Царь зверей вообще смог поймать эту тварь живой?" - спросил зверолов-ягуар.

"Оно слишком крепкое", - сказал зверочеловек-кошка. "Вот причина ограничения по времени, да? Думаю, нам просто нужно выжить, пока не истекут пятнадцать минут".

Все остальные тоже пришли к такому же мнению. Они тоже поняли, что убить этого гигантского скорпиона невозможно. По крайней мере, для того, чтобы пробить защиту этого монстра, им понадобится более тяжелое оружие, например, кувалда или гигантский боевой топор.

"Если вы планируете просто бежать, отойдите подальше".

раздался мягкий и спокойный голос.

Ягуар и зверь-кошка посмотрели на источник голоса и с удивлением увидели черного кролика, идущего к гигантскому скорпиону.

"Это кролик", - сказал зверь-ягуар.

"Что он собирается делать? Вот сумасшедший!" - сказал зверь-кошка.

"Ну, это тоже неплохо", - сказал зверолов-волк. "Нам нужно, чтобы кто-то отвлек этого гигантского скорпиона до истечения срока".

Зверолюди из группы А ухмыльнулись. Один из них сказал: "Вот почему кролики долго не живут".

Несмотря на насмешки и издевательства, Ван Баки продолжал идти к гигантскому скорпиону. Честно говоря, у него было искушение просто подождать, пока пройдет пятнадцать минут. Таким образом, многие члены группы А были бы убиты гигантским скорпионом, и у него было бы меньше конкурентов в следующем раунде.

Но Ван Баки не мог этого сделать.

Хотя он был из племени кроликов, в нем все еще жила гордость воина-зверолова. И его гордость не позволяла ему просто убежать от этого монстра из Пустоши.

Ван Баки обнажил свои двойные изогнутые мечи.

"Я еще никогда не проигрывал", - сказал он гигантскому скорпиону. "Идем!"

Словно поняв слова Ван Баки, гигантский скорпион закричал. Он ударил хвостом о землю и через секунду бросился к черному кролику.

Мана начала покрывать изогнутые мечи Ван Баки. Мир, увиденный его глазами, пропитанными маной, начал замедляться.

"Мне жаль...", - прошептал Ван Баки гигантскому скорпиону.

В этот момент все вокруг Ван Баки замедлилось настолько, что гигантский скорпион, казалось, застыл на месте. Слюна, стекающая из пасти скорпиона, висела в воздухе, а его клешни, грозившие разорвать черного кролика на куски, оставались неподвижными.

"- Но я должен спасти своего младшего брата".

В этом мире, где только Ван мог свободно передвигаться, его мечи-близнецы взметнулись.

И, словно горячий нож, разрезающий масло, они легко рассекли панцирь гигантского скорпиона.

Хотя Ван Баки показалось, что прошло много времени, все произошло всего за несколько секунд. Те, кто не понимал, что произошло, были ошарашены, увидев, что тело гигантского скорпиона разделилось на четыре ровные части. Зеленая кровь хлынула наружу, и без единого звука гигантский скорпион умер.

Весь колизей погрузился в тишину.

После нескольких секунд осмысления произошедшего зрители разразились радостными возгласами. Земля загрохотала, когда толпа пришла в экстаз.

Они не могли поверить, что монстр из Пустоши, против которого были бессильны воины-звероловы, был убит одним кроликом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/39727/2440818

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
ОТЗЫВ #
Неужели это было "The World"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь