Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 4

ТОМ 6: ГЛАВА 4

В течение нескольких недель Ларк неустанно продвигался к Запретному краю. Снег к тому времени стал густым. Все вокруг было покрыто белым одеялом.

Изредка он проходил мимо небольшого городка или деревни. К сожалению, в отличие от Города Золотой Пшеницы, этот регион, похоже, пострадал от черного голода в этом году и до сих пор не оправился. Все деревни, через которые он проходил по пути, находились в ужасном состоянии. Некоторые хижины рухнули из-за навалившегося снега, а на улице он увидел несколько мертвых тел, наполовину погребенных под снегом. Если присмотреться, трупы были истощены, как будто они ничего не ели несколько дней.

Ларк поднял голову. Небо продолжало завывать, дул свирепый ветер и валил снег. Казалось, что метель не прекратится в ближайшее время.

"Похоже, сегодня мне придется остановиться в трактире", - пробормотал он.

Он вошел в ближайшую деревню и направился к ближайшей хижине, которая, судя по заснеженной вывеске, свисавшей с карниза, была постоялым двором. Рядом с ним был даже небольшой навес для его лошади.

Ларк несколько раз постучал в дверь. Не услышав ответа, он постучал еще раз и громко сказал: "Здравствуйте? Открыта ли гостиница? Могу ли я остаться здесь на ночь?"

"Неужели никого нет дома?" - спросил он себя.

Ларк посмотрел назад. Он заметил приближающуюся к нему группу. По тому, как они смотрели на него и как угрожающе держали свои сельскохозяйственные инструменты, было легко понять, какую цель они преследуют.

Как только они окружили Ларка, один из них закричал: "Отдай нам все свое имущество, и мы сохраним тебе жизнь!".

В словах этого человека был намек на страх. Теперь, когда Ларк внимательно присмотрелся, все мужчины, окружавшие его, были кожа да кости. Они выглядели так же, как и другие жители деревни, которых Ларк встретил по пути сюда. На них были тонкие, рваные туники, и только соломенные шляпы защищали их головы от ледяного снега. Неудивительно, что все они дрожали, когда держали в руках серпы, лопаты и грабли.

Когда Ларк не ответил на их предыдущее требование, тот же житель деревни повторил: "Отдайте нам все свое имущество! Оставь все, и мы пощадим твою жизнь!".

Голос истощенного человека был близок к плачу. Он звучал так отчаянно. Страх в его глазах был очевиден. Они определенно не были бандитами. Возможно, они никогда в жизни не убивали ни одного человека.

"А если нет?" наконец заговорил Ларк.

Жители деревни увидели меч, висящий у него на поясе, наполовину скрытый шерстяным плащом.

"Это... Мы убьем тебя!" - прохрипел один из жителей.

Ларк понимала, почему эти люди так поступают. Прошло несколько недель с начала зимы, и, судя по состоянию посевов, мимо которых он проходил по дороге, эта деревня была в числе тех, что сильно пострадали от предыдущего черного голода.

Должно быть, жители деревни умирали от голода и холода с наступлением зимы.

На мгновение Ларку вспомнился город Блэкстоун. Всего год назад его территория была в таком ужасном состоянии. Люди умирали на улицах от холода, а их лачуги рушились от скопившегося снега. Некоторые люди даже начали выкапывать корни деревьев и есть их, чтобы выжить.

Он посмотрел на жителей деревни, окружавших его со всех сторон. Они тоже пытались выжить.

Увидев меч Ларка и его дорогую лошадь, эти люди, должно быть, поняли, что выбрали не того человека. В их глазах читался страх, что сегодня они лишатся жизни. Должно быть, они думали, что он - рыцарь, служащий благородному дому.

"Убей меня, а?" - пробормотал Ларк.

Услышав это, один из жителей деревни сделал шаг назад. Остальные, напротив, вздрогнули и крепче сжали оружие.

Ларк на мгновение замолчал, его лицо было наполовину скрыто капюшоном.

В конце концов, он заговорил. "Я могу дать вам свою еду, но боюсь, что вам придется убить меня, если вы хотите украсть мои другие ценности", - сказал Ларк.

До округа Бориса было всего день или два пути. За это время он точно сможет прожить без еды. С другой стороны, эти жители деревни, вероятно, скоро умрут, если не смогут раздобыть еды.

Ларк был уверен, что в этих полуразрушенных лачугах есть дети, которые ждут их возвращения.

"Просто еда - это хорошо!" - сказал один из жителей деревни. "Мы разрешаем тебе оставить с собой меч, коня и другие ценности!"

Хорошо, что они не были слишком жадными.

Ларк снял с лошади большой кожаный мешок и бросил его человеку, который, похоже, был лидером группы.

"Это вся еда, что у меня есть", - сказал Ларк. "Бери".

Предводитель группы тут же опустил оружие и схватил кожаный мешок, словно боясь, что Ларк вдруг передумает. Когда он открыл сумку, из его рта бессознательно вырвался крик ликования. Его глаза расширились, когда он уставился на мясное ассорти и буханки хлеба внутри.

Хотя этого не хватило бы, чтобы накормить всю деревню, по крайней мере, они смогли бы накормить голодающих детей. Те же мысли проносились в голове у всех, когда они глазели на кожаный мешок, наполненный едой, как на какое-то сокровище.

Ларк сел на лошадь.

Все смотрели на него, радуясь, что молодой человек не собирается сопротивляться. На мгновение они забеспокоились, что сегодня погибнут несколько человек.

Жители деревни возблагодарили богов.

"Как и обещали, мы тебя отпустим", - сказал лидер группы.

Они оба знали, что на самом деле все было наоборот. Этот молодой человек был просто благосклонен к этой жалкой кучке.

Ларк улыбнулся и слегка склонил голову. "Спасибо.

."

Ларк посмотрел в сторону близлежащего леса. "По дороге в деревню я видел лопух. Из его корней можно сварить суп. Пройдите минут десять на восток от этой деревни, и вы увидите его. Если я не ошибаюсь, он находится возле большого валуна".

Жители деревни были в восторге, услышав это. Лопух был не только съедобным, но и мясистым на вкус, с некоторой сладостью, если его правильно приготовить. Дети, несомненно, были бы в восторге.

Жители деревни посмотрели друг на друга, и в них закрались стыд и чувство вины. Молодой человек не только отдал им всю свою еду, но и рассказал о корнеплоде, который он видел по дороге сюда.

"Молодой человек", - сказал один из жителей деревни. "Ты пришел сюда, чтобы найти постоялый двор, не так ли? Я знаю, это звучит абсурдно, особенно после того, как мы лишили тебя пайка, но ты можешь остановиться на ночь в моем доме".

Ларк на мгновение задумался.

Это было хорошее предложение, но он решил отклонить его. "Нет, спасибо. Будет лучше, если я отправлюсь в путь".

Ларк решил, что сейчас это лучший вариант действий. Если бы он остался здесь, жители деревни вспомнили бы, что ограбили невинного юношу.

На самом деле он не обижался на них. Даже такие слабые люди, как они, готовы на все, чтобы выжить, чтобы обеспечить выживание своих близких. Им просто не повезло, что на них обрушился черный голод и они не успели оправиться до наступления зимы.

Не говоря больше ни слова, Ларк пришпорил коня и покинул деревню.

В ту ночь он использовал свою ману, чтобы создать небольшой сарай из магии земли. Хотя он мог терпеть ледяной снег, казалось, что его лошадь приближается к пределу своих возможностей. В итоге он остался на ночь в сарае, прямо посреди леса.

Его желудок тоже бурчал от недостатка пищи, но Ларк просто не обращал на это внимания, считая, что истощенным жителям деревни приходится гораздо хуже. Он все равно скоро доберется до округа Борис.

Когда наступило утро, Ларк немедленно возобновил свой путь. И наконец, спустя почти два дня, он достиг округа Борис. Это была огромная территория, состоящая из города Дакстон и трех прилегающих к нему городов.

Город Дакстон находился ближе всего к Запретному региону и служил регулирующим органом, не позволяющим непокорным людям попасть в эту смертельную зону.

Был полдень, когда Ларк вошел в город.

В отличие от вымирающих деревень, которые он встречал по пути сюда, здесь кипела жизнь. Его население было почти сопоставимо со столицей.

Город Дакстон не имел стен - граф Борис никогда не видел необходимости в их возведении, поскольку Запретный край образовывал естественный барьер, препятствующий вторжению Объединенного Альянса Гракаса.

Расе зверолюдей пришлось бы пересечь кишащую монстрами территорию, прежде чем они смогли бы добраться до этого города. Это был бы глупый шаг, и зверолюди даже не пытались его предпринять.

Неудивительно, что графство процветало. Несмотря на соседство с Запретным регионом, это было одно из самых безопасных мест во всем королевстве.

Первым пунктом назначения Ларка была ближайшая таверна. Он почувствовал такой голод, что его уже не волновал безвкусный вкус мяса в этом месте. Он заказал две тарелки с мясом и цистерну сока.

Хотя был только полдень, за несколькими столиками вокруг него уже сидели мужчины и пили досыта. Оживленная атмосфера резко отличалась от вымирающих деревень, с которыми Ларк сталкивался.

"Эй, ты слышал? Кажется, лорд Арзен начал реорганизацию армии".

"Идиот. Ты что, под камнем живешь? Это старая новость. Он начал реорганизовывать армию еще до того, как закончилась осень".

Ларк услышал знакомое имя, он продолжал есть и молча слушал.

"Лорд Арзен действительно изменился с тех пор, как вернулся с той войны, да?"

"Мой старик работает в армии, и он никогда не видел, чтобы лорд так отчаянно пытался улучшить свои навыки владения мечом. Мой старик сказал, что повелитель как будто стал совершенно другим человеком".

"Ну, он стал командиром во время предыдущей войны. Вы удивитесь, как сильно война может изменить человека".

"Подожди, не говори мне... причина, по которой он приказал всем этим священникам..."

"Да. Это причина, по которой он нанял всех лучших целителей в округе, чтобы вылечить капитана королевских рыцарей. Я слышал, что капитан Саймон пообещал лорду, что научит его фехтованию Маррозо, как только тот полностью исцелится."

"Ого! Как и ожидалось от нашего лорда! Значит, скоро он научится владению мечом Святого Меча!"

"Но я слышал, что капитан потерял руку во время инцидента в Запретном регионе? Сможет ли он обучать лорда в таком состоянии?"

Ларк слышал, что капитан королевских рыцарей, тот, кто выжил в схватке со Сциллой, восстанавливался в этом графстве. Он не ожидал, что за быстрой реакцией священников и магов на исцеление капитана стоит Арзен Борис.

Ларк улыбнулся, вспомнив командующего Второй армией.

Арзен был еще молод. Хорошо, что он стремился к большим высотам и не успокаивался на достигнутом. В недалеком будущем эти молодые ростки станут опорой королевства.

Ларк доел обе тарелки, оплатил счет и отправился прямиком в оружейную лавку.

Он слышал, что Запретный край опасен не только из-за монстров, бродящих по руинам, но и из-за разъедающего плоть ядовитого газа, сочащегося из трещин в земле. Конечно, в оружейной лавке должны были быть предметы, способные защитить от этого газа. Иначе в этом не было бы смысла.

И Ларк был прав.

Магазин доспехов в этом городе разительно отличался от тех, что были в других крупных городах королевства. Здесь продавались не только кольчуги и пластинчатые доспехи, но и одежда и броня, сделанные из кожи монстров, обитающих в Запретном регионе.

Одежда и доспехи из кожи этих монстров были устойчивы к ядовитому газу. Продавалась даже кожаная маска, способная нейтрализовать газ.

Ларк купил полный комплект кожаных доспехов из кожи зеленой пустынной змеи - змеи, обитающей во внутренних частях Запретного региона, - и две маски, способные нейтрализовать ядовитый газ.

К счастью, владелец магазина не стал спрашивать, зачем Ларк делает эту покупку. Похоже, это было обычным явлением, когда люди покупали один и тот же набор товаров перед исследованием Запретного Региона. Владелец магазина посмотрел на Ларка и покачал головой, словно разочарованный тем, что еще один человек скоро умрет, а затем принял оплату.

http://tl.rulate.ru/book/39727/1820936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь