Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 22

ТОМ 4: ГЛАВА 22

Две недели прошли без происшествий. Казалось, что победа над Козырной картой Империи—Волшебными рыцарями—оказала гораздо большее влияние, чем первоначально думал Ларк. Разведчики отправили несколько донесений о передвижениях из Империи, но по тому, как они расположили свои армии на основных путях на юго-восток, было очевидно, что они просто пытались заблокировать все виды поставок, чтобы армия Королевства, дислоцированная в городе Акаш, не могла добраться до них. Даже небольшие деревни и города в регионе были сожжены дотла, что делало невозможным сбор продовольствия, если они не отправились в ближайший непокоренный город Королевства.

Было очевидно, что Империя планирует затяжную битву, по крайней мере, до тех пор, пока в городе Акаш-территории, в настоящее время изолированной от остальных сил Королевства,—не закончится еда. Этот простой план был бы наиболее эффективным при обычных обстоятельствах, но Империя не знала, что такая ситуация была идеальной для Ларка Маркуса. В последние несколько дней его часто видели ухмыляющимся, особенно когда он смотрел на почти законченные магические башни.

“Уже почти время, - сказала Ларк.

В комнате собрались все армейские офицеры. Как и раньше, на столе была разложена большая карта. Многочисленные каменные фигуры, представляющие города, армии и гарнизоны, были стратегически расположены на его вершине.

“Башни почти достроены. Самое раннее-два дня, самое большее-четыре, - сказал Ларк. “Лорд Аргус, на этот раз мне понадобится помощь ваших солдат”.

Лорд Аргус и все присутствующие в комнате были заранее проинформированы о плане. Лорд Йоркшир-Сити легко кивнул. "конечно. Предоставь это мне. Мои солдаты готовы выступить в любое время. Просто дай нам сигнал".

“Спасибо,” сказал Ларк. “Я уверен, что все вы уже знаете об этом.

Мы будем атаковать гарнизоны Империи, размещенные в этих местах в горах. - Ларк указал на маленькие деревянные фигурки, разбросанные по всему горному хребту Йоркшир.

"Их восемь, но нам нужно атаковать только троих, чтобы обрушилась вся линия снабжения. Йоркширские солдаты идеально подходят для этой задачи".

Тогда лорд Аргус был против идеи нападения на гарнизоны Империи, расположенные в горном хребте. Но, увидев доблесть рыцарей Блэкстоуна, которые оказались способными сражаться наравне с Волшебными Рыцарями Империи, он почувствовал уверенность в выполнении этой задачи.

“Но для йоркширских солдат будет невозможно добраться до горы самостоятельно", - сказал Ларк. “Вот почему я надеюсь, что Первая армия сможет действовать как приманка. Империя считает, что в ближайшие несколько недель у нас закончится продовольствие.

Они не станут начинать битву. Они заставят нас осадить эту крепость, - сказал Ларк.

Ларк указал на район недалеко от Йоркшир-Сити на карте. "Солдаты йоркшира временно присоединятся к Первой армии и разделятся на множество небольших подразделений, когда доберутся сюда. Было бы идеально избежать какой-либо конфронтации в течение этого времени, но если начнутся боевые действия, я хочу, чтобы Первая армия сделала все возможное, чтобы сохранить силы армии лорда Аргуса.”

Ларк в основном просил Первую армию, вторую по величине в армии Коалиции, стать приманкой и щитом для солдат йоркшира.

Барон не стал подвергать сомнению суждения Ларка. Он тоже считал, что это правильный курс действий. Уничтожение гарнизонов, расположенных в горах, имело огромное значение в этой войне. Гарнизоны не только служили маршрутом снабжения армии генерала Ризеля, они также служили ретранслятором информации для Империи. Последнее, чего они хотели, это чтобы их враг вызвал дополнительные подкрепления и затянул эту войну еще дальше. Черный голод совсем недавно поразил это Королевство. Если эта война не закончится в ближайшее время, экономика Королевства наверняка рухнет.

Два дня спустя, как и утверждал Ларк, строительство волшебных башен было завершено. Ворота города Акаш открылись, и более десяти тысяч солдат двинулись к крепости Йоркшир.

Через шесть часов после того, как Первая армия выдвинулась, Ларк получил донесения от разведчиков.

“Командир!” Разведчик отдал честь. “Армия Империи перехватила Первую армию прямо перед тем, как достичь Йоркширских равнин! Мы полагаем, что они из близлежащего захваченного города Империи.”

“Их номер?”

“Их около пятнадцати тысяч, сэр!”

Количество солдат Первой армии почти не отличалось от перехваченной Имперской армии. Это была хорошая новость. Хотя барон проиграл генералу Альварену, он все еще был ветераном, побывавшим на бесчисленных полях сражений. Он, несомненно, смог бы удержаться на своем месте и, как только ему представится возможность, создать проход для йоркширских солдат, чтобы они могли выйти.

“Понятно, - сказал Ларк. “Распространите мои приказы по всем подразделениям. Мы выдвигаемся через два часа!”

“Да, командир!”

Получив приказ Ларк, все солдаты в городе двинулись в путь. Припасы были переложены на повозки, кавалерия села на лошадей, а пехота двинулась в каждое из назначенных им отделений.

В то же время Джордж и Остин нервно запрыгали вокруг.

Они часто смотрели на талисманы, вделанные в стены, их лица потеряли всякий цвет.

“Мастер", - сказал Остин. “Ты уверен в этом? Ты сам это сказал! Если мы активируем десятки этих талисманов одновременно, мы взорвем часть стен! Ворота и все такое!”

Ларк похлопал Остина по плечу. “Вы видели огромные размеры башен, верно? Они смогут двигаться после активации, но как, по-вашему, они смогут покинуть этот город, когда эти стены преграждают путь?”

“Но если мы разрушим ворота!” - запротестовал Остин. “Что произойдет, если Империя внезапно нападет на нас?!”

“Теперь, когда мы достроили башни, в стенах больше нет необходимости. Вы не видели магические башни в их активной форме, - терпеливо объяснил Ларк своим ученикам. “Одного из них достаточно, чтобы уничтожить племя троллей. Что могут сделать простые люди, столкнувшись с семью из этих мошеннических видов оружия?”

Ларк посмотрел обоим своим ученикам в глаза. “Послушай, как только начнется война, самое безопасное место на всем поле боя будет рядом с этими башнями. Они будут достаточно сильны, чтобы защитить вас, даже если генерал Альварен лично явится, чтобы посеять хаос на поле боя.”

Остин и Джордж переглянулись, услышав смелое заявление своего хозяина. Они вспомнили старика, способного разрубить метеориты пополам. Честно говоря, они, вероятно, побежали бы изо всех сил, если бы этот монстр внезапно появился перед ними.

“Изель сейчас занята поставками, а запас маны у Анандры слишком мал, чтобы активировать даже половину этих талисманов”, - сказал Ларк. “Так что вам, ребята, придется их активировать”.

Ларк усмехнулся. “Используйте свои абсурдно большие запасы маны и взорвите стену и ворота!”

Ученики заметили дьявольскую ухмылку своего учителя. Они были уверены, что Ларк наслаждается этим. Не имея другого выбора, два ученика начали вливать свою ману в талисманы. Выгравированные на них руны медленно ожили.

Убедившись, что все отступили в безопасное место, Ларк активировал заклинание, подпитываемое маной своих учеников. Раздался оглушительный звук, когда талисманы взорвались. Разлетелись куски камня. Земля загрохотала, когда часть стен вместе с воротами рухнула вниз. Вокруг летали тучи пыли.

“Солдаты,” прорычал Ларк. “Выступаем!”

“Да, командир!”

Тысячи солдат начали покидать город. Позади них семь каменных башен медленно продвигались вперед, напоминая движущиеся горы в тылу армии. Большинство солдат время от времени оглядывались и смотрели на семь колоссов, двигавшихся позади них, боясь, что они внезапно упадут или двинутся, чтобы растоптать их.

Хотя башни всасывали окружающую ману и использовали ее для подпитки своего движения, их огромные размеры делали невозможным движение со скоростью, сравнимой с лошадьми. У армии не было другого выбора, кроме как двигаться в медленном темпе, примерно со скоростью шагающей пехоты.

Им потребовалось полтора дня, чтобы наконец прибыть в Йоркшир. Крепость, которая на протяжении веков сдерживала продвижение Империи. Город, который они должны были вернуть любой ценой в этой войне.

К тому времени, как они прибыли, Первая армия во главе с бароном уже разбила лагерь. Казалось, что, хотя они потеряли более двух тысяч солдат, им удалось отразить атаки Империи и нанести некоторый урон своему врагу. Имперские солдаты в конце концов решили отступить в Йоркшир-Сити. Практичный и умный ход, так как городские стены и глубокое ущелье легко смягчат любые атаки Королевства.

Ларк приказал своим людям разбить палатки и разбить лагерь.

“Коммандер Ларк", - приветствовал Барон Ларк, когда они прибыли.

У барона было несколько порезов на доспехах; вероятно, он бросился головой вперед на поле боя в самый первый день и повел всю свою армию на фронт.

Барон посмотрел на башни, расположенные в тылу армии. По правде говоря, он не ожидал, что Ларк и его люди прибудут так рано. Независимо от того, как он думал об этом, он просто не мог представить, как эти колоссы будут двигаться сами по себе. Он ожидал, что солдаты привяжут к ним веревки или перенесут их на подвижную платформу.

“Он плавает?” - сказал барон.

Ларк также посмотрел на башни, которые продолжали парить в полуметре от земли.

Ларк усмехнулся. "Самоподдерживающаяся башня - это зрелище, на которое стоит посмотреть, вы не согласны?”

Барон продолжал смотреть на башни. Он медленно кивнул.

“Впечатляет, эти штуки”.

Ларк огляделся и изучил многочисленных солдат из Первой армии, двигавшихся вокруг. Он заметил, что большинство из них были ранены, и очень немногие священники, которых барон привел с собой, отчаянно пытались исцелить тяжелораненых.

Заметив пристальный взгляд Ларк, барон сказал: “Мы потеряли много солдат, но нам удалось убить высокопоставленного офицера Имперской армии. A

командующий армией, ранее дислоцированной в городе Квазан. После его смерти его солдаты немедленно бежали в Йоркшир. У нас не было другого выбора, кроме как прекратить любую попытку преследования. Для нас невозможно захватить этот город только с нашей численностью".

Барон сохранял стоическое выражение, произнося эти слова, но Ларк знал, что это большое достижение. Особенно учитывая тот факт, что это произошло в первый же день.

“Они отступили в крепость, да?” Ларк посмотрел на город-крепость, покрытый туманом. “Тогда все станет проще”.

Барон бросил на Ларк насмешливый взгляд.

“А как насчет солдат лорда Аргуса?” сказал Ларк.

”Они успешно достигли гор вместе с рыцарями Блэкстоуна".

Идеальный. Теперь все, что осталось, - это нападение на крепость Йоркшир.

Ларк крикнул своим людям: “Отдохните на ночь! Мы выедем завтра утром первым делом!”

“Да, командир!”

***

Наступило утро. В соответствии с приказом Ларка солдаты организовались в несколько небольших подразделений. Одна только кавалерия была разделена на три подразделения, а пехота была разделена на четыре армии. Подобно традиционной войне, каждое подразделение имело лучников, поддерживающих их с тыла.

Армия прошла маршем и остановилась прямо за пределами стрельбища лучников. Ларк шагнул вперед и усилил свой голос магией. “Храбрые солдаты Королевства!” Его голос разнесся по всей армии.

Даже солдаты Империи, стоявшие на стенах, слышали это. “Время пришло!” - сказал Ларк. “Чтобы вернуть землю, украденную у нас Империей!”

Подобные речи не были сильной стороной Ларка, но он считал, что он

нужно было хотя бы поднять боевой дух своих солдат перед началом этой битвы, которая решит судьбу Королевства.

“Они убили наших людей! Поработил женщин! Убил детей! И они совершили все эти варварские действия только для того, чтобы расширить свою землю!”

Солдаты Королевства крепче сжали оружие.

Для большинства из них Империя была их заклятым врагом. Большинство из них потеряли близких из-за войн с Империей, даже в те времена, когда король Алвис был еще просто наследным принцем Лукаса. Некоторые из них потеряли брата, отца, сына.

Ларк начал произносить свое заклинание. Он медленно поплыл вверх, толстые нити маны, видимые даже не-магам, вытекли из его тела и прикрепились к семи башням, расположенным в тылу армии. В тот момент, когда он активировал заклинание, все семь башен начали поглощать окружающую ману. Руны, выгравированные на их телах, начали светиться. Количество маны, одновременно поглощаемой каждой башней, было настолько колоссальным, что Ларк, вероятно, мог бы произнести несколько Магических заклинаний Большого масштаба, не расходуя свои собственные запасы маны.

Освежающий.

Ларк ухмыльнулся, все еще паря в воздухе, продолжая одновременно управлять всеми семью башнями, используя видимые нити маны.

Как будто я восстановил четвертую часть своих прежних сил.

Ларк посмотрел на туман, все еще покрывающий весь город. Основываясь на отчетах Анандры, он имел представление о том, что может сделать туман. Его фамильяры немедленно упали бы замертво, если бы вступили в контакт с этим туманом, и Ларк не смог бы взглянуть на поле боя в целом без этих фамильяров.

“Этот туман, - сказал Ларк. “Давайте уберем его”.

Ларк активировал одну из башен, и мана потекла по его телу, как бурлящая река. Над небом крепости Йоркшир начала формироваться магическая формация. Слой за слоем руны начали проявляться по мере того, как Ларк продолжал снабжать заклинание маной, предоставленной первой башней.

Магия десятого уровня. Крылья Эола.

Бушующий ветер начал реветь внутри крепости, сметая туман и нескольких ничего не подозревающих солдат. Солдаты начали изо всех сил держаться за дома и стены, иначе их унесло бы ветром в небо.

Несколько десятков магов Империи немедленно воздвигли барьеры и в конечном итоге заблокировали ветер от разрушения большей части города.

Но разгон назойливого тумана был просто началом.

Ларк активировал вторую башню, и мана продолжала поступать в его тело, мгновенно пополняя его запасы. Когда туман рассеялся, вся крепость оказалась обнаженной у них на глазах. Теперь они могли ясно видеть высокие стены, баллисты и другое оружие, установленное на зубчатых стенах, глубокое ущелье, служившее естественным барьером, и трехслойную решетку.

Имея в своем распоряжении, казалось бы, бесконечный запас маны, Ларк начал творить Магию Большого Масштаба. Колоссальный магический круг, подобный тому, который появился над небом Йоркшира, проявился на вершине армии Королевства. Вскоре частицы золотого света, которые напомнили Ларк о волшебной пыли, начали падать с неба. Все солдаты, которых коснулись эти огни, почувствовали в себе неописуемый прилив сил.

“Ч-что происходит?”

“Такое чувство, что я могу разорвать страшного волка на куски голыми руками!”

И Ларк не остановился только на укрепляющей тело магии. Он активировал еще одну башню и применил еще одну Магию Большого Масштаба, предоставив телам каждого солдата полупрозрачный щит, способный блокировать одну или две стрелы. Хотя он разлетелся бы вдребезги после одного удара мечом, этого было бы достаточно, чтобы дать его солдатам долю секунды для контратаки.

“За Королевство! За наших близких! - взревел Ларк. “Солдаты Лукаса! В атаку!”

Ведомые каждым из своих соответствующих военных офицеров, солдаты бросились к крепости. Залпы стрел посыпались дождем, и пехота

немедленно подняли свои щиты, чтобы блокировать атаку. Империя загрузила большие камни, покрытые кастреловым маслом, в требушеты и зажгла их. В тот момент, когда солдаты Королевства оказались в пределах досягаемости, имперские солдаты открыли огонь.

Десятки солдат начали падать замертво, как мухи, по мере того как Империя продолжала одну за другой наносить удары. Некоторые были раздавлены, как паста, горящими валунами, падающими с неба. Но этого было недостаточно, чтобы удержать солдат Королевства. Они продолжали атаковать крепость, несмотря на глубокое ущелье, отделявшее стены от внешних сил. Их заранее предупредили, что появится мост, который приведет их к стенам. Поначалу это заявление казалось нелепым, но, испытав на себе магию укрепления тела, они почувствовали, что такое заклинание все-таки может быть осуществимо.

И Ларк выполнил свое обещание.

Увидев, что его солдаты были почти у оврага, Ларк активировал четвертую башню и немедленно произнес свое заклинание. Земля загрохотала и поднялась, прежде чем вцепиться в стены, образуя мост, созданный с помощью магии земли.

” Путь открыт! " - взревел Луи Маркус. В настоящее время он вел солдат на самом переднем крае. “Не дрогни! Убейте всех лучников на стенах!”

Это был первый раз, когда Ларк видел, как сражается его старший брат, и он должен был признать, что этот человек был гораздо лучшим фехтовальщиком, чем он. Его мастерство владения мечом было почти сравнимо со Святым Мечом. С каждым ударом его брат обезглавливал нескольких врагов.

Крепость сразу же превратилась в поле боя. С Луи Маркусом во главе нескольким солдатам удалось найти воротную лебедку. Вскоре мост был перенесен через овраг, и открылась трехслойная решетка. Другие подразделения—те, что возглавляли Барон и Святой Меч,—не пропустили это открытие. Они немедленно ворвались в город и вступили в рукопашную схватку с имперскими солдатами.

До сих пор все складывалось благоприятно для Королевства.

Ларк активировал только половину башен, и война уже склонялась на сторону Королевства.

Сначала Ларк планировал бомбардировать крепость наступательной магией, но понял, что в долгосрочной перспективе это будет контрпродуктивно. Если он разрушит крепость, Королевство будет вынуждено выделить больше солдат для охраны границы между Империей и Королевством. Была также проблема с пленными—семьями йоркширских солдат, которые в настоящее время заперты в городских подземельях. Если бы Ларк использовал Магию Большого Масштаба, такую как Рев Бога Огня, он знал, что даже они не были бы избавлены от гнева заклинания. Таким образом, он решил прибегнуть к этой простой тактике, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы победить Королевство, в то же время сохранив крепость, которая на протяжении веков служила препятствием для продвижения Империи.

“Убей их!”

“Убейте собак Империи!”

Солдаты Королевства никогда в жизни не чувствовали себя такими непобедимыми.

С их телами, усиленными укрепляющей тело магией и магическим щитом, они бесстрашно вступали в схватку с имперскими солдатами.

Используя кристалл видения и фамильяров, парящих над крепостью, Ларк наблюдал за всем полем боя. Он активировал пятую башню, произнес свое заклинание, и сотни стрел, сделанных из магии молний, предстали перед ним. Используя кристалл видения в качестве ориентира, стрелы полетели в сторону имперских солдат, убивая их одного за другим. Те, кому удалось пережить молниеносную стрелу, были немедленно убиты солдатами Королевства.

Заклинание молнии значительно сняло бремя с солдат Королевства, когда они продолжали продвигаться вглубь города, с Луи Маркусом, бароном и Святым Мечом во главе.

Когда солдаты Королевства наконец достигли центра города, наконец-то появился монстр старой эпохи. Генерал Альварен, облаченный в пластинчатые доспехи и держащий в руках свою глефу, начал разделять солдат Королевства одного за другим. Хотя он казался медленнее и слабее, чем раньше, вероятно, из-за ран, нанесенных Ларк в их предыдущем бою, он все еще был монстром, достойным имени Истребительницы Магии.

Волшебные рыцари начали появляться из каменных домов, убивая ничего не подозревающих солдат. Маги и лучники также показали

сами и начали стрелять стрелами и заклинаниями одно за другим.

С появлением Козырной карты Империи Империя медленно переломила ход битвы. Ларк попытался убить Волшебных Рыцарей своими заклинаниями, но генерал Альварен немедленно двинулся и обнулил магию Ларка до небытия.

Луи Маркус, узнав о местонахождении генерала Альварена, немедленно двинулся на перехват генерала. Эти двое вступили в рукопашную схватку. Барон повел своих солдат вглубь города, все это время Святой Меч сражался одновременно с несколькими Рыцарями Магии. Рыцари Блэкстоуна, смешанные с пехотой, также двинулись, чтобы убить армию Альварена.

Это был полный хаос. Солдаты с обеих сторон падали замертво один за другим. Запах крови сильно пропитал воздух.

Где генерал Ризель?

Ларк уже довольно давно пытался найти Призрака Империи, но даже с помощью своих знакомых он не мог его найти.

Где он был? Почему он не пытался снова применить свою магию тумана?

Ларк продолжал наблюдать за полем боя издалека, все время произнося заклинания здесь и там, чтобы поддержать солдат Королевства. С активированными башнями ему казалось, что он вернул себе часть своего прежнего мастерства.

Количество маны, которое он мог собрать—без риска потерять свой запас маны—казалось бесконечным.

Ларк почувствовал чье - то присутствие, приближающееся к нему. Он был слабым; заклинатель, вероятно, был искусен в управлении своей магией. Ларк усилил свои чувства магией и, наконец, увидел облако дыма, летящее в его сторону. Он пришел из города, и, судя по исходящему от него убийственному намерению, он намеревался лишить его жизни одним ударом. Облако дыма двигалось с такой огромной скоростью, что через несколько секунд должно было достичь Ларк.

Ларк сразу понял, кто это был.

Генерал Ризель. Призрак Империи.

“Впечатляет”. Ларк начал накладывать защитные заклинания вокруг себя.

“Чтобы немедленно осознать источник ненормальной силы солдат

королевство. Но вы были слишком самонадеянны, генерал.

Имея под своим командованием семь башен, Ларк был уверен, что выживет в бою даже с драконом. Ларк активировал шестую башню, и она окружила его куполообразным щитом. Этот щит был способен блокировать экземпляр Магии Большого Масштаба, оставляя заклинателя невредимым. Казалось излишним использовать такое защитное заклинание против простого человека, но Ларк не хотел рисковать и недооценивать Призрака Империи.

Ларк указал пальцем на облако дыма, приближающееся к нему с огромной скоростью. Луч света вырвался вперед и ударил в дым, немедленно остановив его на полпути. Ларк услышал стон, и дым медленно превратился в фигуру старика. Ларк не ожидал, что простое заклинание распада сработает так легко. Сначала он ожидал, что дым легко ускользнет от заклинания, и Ларк подготовил несколько заклинаний на случай непредвиденных обстоятельств в тот момент, когда это произошло.

Но реальность представляла собой иную картину.

Старик медленно встал. Ларк заметил, что его заклинание поразило цель прямо в живот. В животе генерала виднелась дыра размером с большой палец. Из него обильно сочилась кровь.

Генерал снова попытался превратиться в дым, но потерпел неудачу.

“Т-Ты!” Генерал пристально посмотрел на Ларк. "Как! Что ты сделал?”

Ларк знал, что смерть старика-лишь вопрос времени.

Даже заклинаниям исцеления было бы трудно работать с ранами, вызванными заклинанием распада. После встречи с генералом Альвареном он ожидал, что генерал Ризель будет таким же сильным, как этот Убийца Магии. Ларк не ожидал, что его первая встреча с генералом закончится разочаровывающе.

Ларк уставился на теперь уже бледного, шатающегося старика.

“Разочаровывает, - решительно сказал Ларк. ”Но с этим, возможно, мы могли бы легко закончить эту осаду".

Не говоря больше ни слова, еще один луч света метнулся в сторону генерала Ризеля.

Старик даже не смог увернуться, когда заклинание ударило его прямо в голову, убив в одно мгновение. Тело старика упало на колени, а затем поцеловало землю.

Ларк проинструктировал солдат, которым было поручено охранять припасы внизу.

“Отрубите генералу голову и выставьте ее напоказ в городе. Убедитесь, что имперские солдаты это увидят.”

Солдатам потребовалось некоторое время, чтобы ответить. Они все еще не могли поверить, что старик, лежащий мертвым на земле, был Призраком Империи.

“Д-Да! Как прикажете!”

http://tl.rulate.ru/book/39727/1815303

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Как то не эпично призрак помер 💨
Развернуть
#
честно говоря, мне нравился генерал Ризель, так что я надеялась, что его противостояние с Ларком немного затянется..
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь