Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 16

ТОМ 3: Глава 16

Большой Мона почти не спал последние несколько дней. Серия нападений монстров нанесла ему и Гильдии Торговцев сокрушительный удар. Половина штаб-квартиры Гильдии торговцев была разрушена, и, что еще хуже, монстрам удалось проникнуть в подвал, где хранилось несколько ценных предметов. Только эти сокровища стоили несколько десятков тысяч золотых монет.

” Ах, черт возьми! " - прорычал Большой Мона. “Что делают каменщики? Прошла уже неделя, а они еще не закончили ремонт всего здания?! А ты! Я же сказал тебе принести еще железных слитков для строительства дверей в подвал! Где эти чертовы слитки!”

Слюна летела повсюду, когда его голос эхом отдавался в Гильдии Торговцев. Многочисленные рабочие передвигались, некоторые несли деревянные доски, молотки, пеньковые веревки и железные рамы. Под постоянные окрики Большого Моны рабочие ускорили шаг.

После того, как их штаб-квартира была почти полностью разрушена монстрами, Большой Мона приказал своим людям укрепить оборону Гильдии. Он также изо всех сил старался нанять наемников для их охраны. Толстая железная дверь, ведущая в подвал, также была возведена в надежде, что этого будет достаточно, чтобы удержать монстров от уничтожения драгоценных предметов, хранящихся под землей Гильдии торговцев.

“Это вина этого проклятого Валькреса", - обвинил он Городского лорда. “Какая пустая трата денег! Мне не следовало вкладывать деньги в строительство этой проклятой крепости!”

Казалось, что крепость, построенная рядом с озером Полной Луны, была легко разрушена монстрами. Не имея никого, кто мог бы их остановить, монстры напали на Лайон-Сити.

В те времена Валькрес был компетентным Лордом, но теперь он становился все более и более некомпетентным лидером. Бесполезный негодяй, который не мог должным образом управлять своей землей.

"Сэр, кое-кто хочет с вами встретиться”, - неохотно сообщила ему секретарша. Последние несколько дней его босс был в ужасном настроении. Прошлой ночью его пнули в живот за то, что он просто помешал торговцу поесть.

Большой Мона нахмурил брови. На его руках были документы, связанные с реконструкцией Гильдии купцов. “Кто это?” - спросил я.

-Я ... Это молодой человек по имени Ларк, сэр.

Большой Мона на мгновение остановился. Он не ожидал, что аристократ вернется так скоро. Что произошло в Столице?

“Ларк, да?” - пробормотал он. Он положил документы на стол. “Отведи его в комнату для гостей на втором этаже”.

Все его встречи с этим дворянином были прибыльными. Купеческая интуиция Большого Моны подсказывала ему, что на этот раз ему будет очень полезно снова встретиться с аристократом.

Передав оставшиеся задачи своим людям, он направился в комнату, где его ждал Ларк. Открыв дверь, он увидел знакомого молодого человека, который сидел на диване, держа в правой руке чашку чая.

”Это было давно". Ларк улыбнулся и поставил чашку с чаем. “Я слышал новости. Монстры добрались даже до этого места, да?”

Большой Мона сел на диван, схватил несколько печений и запихнул их себе в рот. Крошки разлетелись, когда он сказал: “Мы не какая-то маленькая гильдия, которая легко развалится из-за простых монстров”. Он внимательно оглядел Ларка с головы до ног. “Я не ожидал, что ты вернешься так скоро. Как там Столица?”

“Без происшествий,” сказал Ларк. “Более того, давайте сразу перейдем к делу”.

Ларк поставил деревянную коробку на стол. “Я здесь, чтобы заключить с тобой сделку".

Большой Мона уставился на коробку, потом на Ларка. Он внимательно слушал.

“Я помогу тебе защитить этот город от этих монстров”. Ларк открыл коробку, обнаружив металлический предмет, напоминающий миниатюрную башню. “Но в обмен я хочу кое - что”.

Большому Моне потребовалось довольно много времени, прежде чем он осмыслил то, что сказал ему Ларк. “Ты хочешь сказать, что эта штука может прогнать этих проклятых монстров?”

Ларк дважды постучал пальцем по столу. “И да, и нет”.

Большой Мона нахмурил брови.

“Это просто прототип. Дизайн. Настоящая вещь в несколько раз больше этой.” Ларк поместил маленький камень калрейна, полностью заряженный солнцем, в центр металлической башни. “камни маны идеальны, но камней калрейна должно быть достаточно”.

Хотя он и не был магом, Большой Мона видел, как предмет высасывал энергию из камня калрейна. Он засветился, и стержень на его кончике начал потрескивать от молнии.

Глаза Большого Моны расширились, когда он увидел это. Он уже видел нечто подобное раньше в Городе Магии. Башня Уиззерта. Устройство, способное использовать ману и превращать ее в атакующую магию.

Видя реакцию Большого Моны, было очевидно, что ему не нужно все объяснять.

Ларк ухмыльнулся: “Это всего лишь прототип, но полное устройство должно быть способно, обнаруживать и поражать монстров в километре отсюда”.

В Империи Магии для работы таких башен не требовались камни калрейна. Однако ради прибыли Ларк намеренно поставил этот предмет в энергетическую зависимость от камней калрейна. Таким образом, у шишек Лайон-Сити не было бы другого выбора, кроме как купить больше камней калрейна в Блэкстоуне.

Большой Мона уставился на устройство. “Насколько он силен?”

Ларк коснулся устройства кончиками пальцев. “Ты не возражаешь, если я уничтожу часть этой комнаты, верно?”

Большой Мона кивнул: “Сделай это".

Послышался треск, и из устройства вылетела молния и ударила в стену. Мгновенно образовалась дыра размером с человеческую голову, ее края обуглились до черноты.

“Камни Калрейна можно зарядить, выставив их на солнце", - сказал Ларк. “Пяти камней должно быть достаточно, чтобы одно из этих устройств заработало”.

Большой Мона понял значение этого заявления. Если бы им удалось построить несколько десятков таких башен и установить их по всем стенам, это эффективно блокировало бы монстров. Если бы в устройствах закончилась энергия, они могли бы просто удалить камни калрейна, зарядить их, а затем заменить новыми.

Если прототип был таким сильным, то не было необходимости сомневаться в силе настоящего.

“Это правда, что он мог обнаружить монстров с расстояния в километр?”

Ларк кивнул: “Совершенно верно".

Большой Мона погрузился в глубокое раздумье. Это устройство было очень похоже на башни, защищающие Город Магии. Но в отличие от этой, те башни из Визцерта были недоступны для других городов. Эти проклятые маги из Башни Магии монополизировали все, что имело отношение к башне.

Большой Мона откинулся на спинку дивана. “Нам понадобится много камней калрейна, чтобы отогнать этих монстров”.

“Тогда просто купи их", - ухмыльнулся Ларк. "Мой город Блэкстоун охотно продаст их вам по справедливой цене”.

Торговец знал, что в любом случае у него не было выбора.

Большой Мона криво улыбнулся: “Ты чертовски проницательный лис”.

Он знал, что потеряет гораздо больше, если будет экономить на обороне этого города. Если бы только лорд Валькрес был более компетентен, он —глава Торговой гильдии—не страдал бы так. В очередной раз он мысленно проклял Лорда Лайон-Сити.

"То, что ты говорил раньше...", - сказал Большой Мона. “Ты сказал, что хочешь несколько вещей в обмен на это”.

“Рад, что ты помнишь, - сказал Ларк. “Но сначала давайте внесем ясность. Это заем".

“Взаймы,” повторил Большой Мона.

“Это верно. Ссуда. - Ларк протянул два пальца. “Двадцать башен. Я построю двадцать башен для этого города. Все материалы будут переданы мне на плечи. Но в обмен вы должны платить мне пятнадцать золотых монет каждый месяц за каждую башню, которой пользуется город.”

Получив четыре тысячи золотых монет, у Ларк было достаточно денег, чтобы создать дешевые имитации волшебных башен, используемых в Империи Магии. Конечно, башни не были самодостаточными, в отличие от своих предшественников. В противном случае Ларк не получил бы прибыли от продажи камней калрейна.

Продажа их в Лайон-Сити позволила бы ему мгновенно заработать большую сумму денег, но Ларк полагал, что, одолжив их городу, он получит больший доход в долгосрочной перспективе. Большой Мона знал об этой схеме, когда он быстро спросил Ларка, сколько будут стоить башни, если Город купит их вместо этого.

” Они не продаются", - быстро ответил на вопрос Ларк.

Большой Мона был явно недоволен этой сделкой. Он фыркнул, но все равно уступил.

“Тогда каковы ваши условия для того, чтобы одолжить нам эти вещи?” Большой Мона скрестил руки на груди.

“Во-первых, вам не разрешается покупать калранес для башен в других городах”.

Большой Мона нахмурил брови. ”Ты хочешь сказать, что мы должны покупать камни калрейна только в Блэкстоуне?"

“Точно”, - улыбнулся Ларк, как будто он был доброжелателен в этом обмене.

“Ты слишком жадный, не так ли?”

- Спасибо, - усмехнулся Ларк. “Я редко это слышу”.

Большой Мона вздохнул: “Но что, если город Блэкстоун не сможет обеспечить нас достаточным количеством калранов для башен?”

“Тогда эта часть сделки недействительна. Вам будет разрешено покупать дефицитные товары в других городах”.

Это звучало как честная сделка. Большой Мона согласился: “Хорошо. И это все?”

“Конечно, нет”, - сказал Ларк. “Во-вторых, я хочу полную монополию на все трупы монстров”.

Это заявление застало Большого Мону врасплох. Хотя эти монстры были сильны, ни у одного из них не было камней маны. Кроме того, их шкуры теряют свою силу, как только монстр был мертв. О том, чтобы сделать из трупов приличные вещи, не могло быть и речи.

Большой Мона не видел смысла в том, чтобы хранить все трупы.

“Полная монополия на трупы монстров", - голос Большого Моны затих. “Не могли бы вы сказать мне причину, почему?”

Ларк не ответил.

На мгновение воцарилась тишина. Большой Мона вздохнул: “Хорошо. Если это просто трупы, я уверен, что этот глупый Валькрес не будет возражать против этого. В конце концов, не похоже, что у нас есть применение для этих вещей”.

Ларк был удовлетворен ответом торговца. “И, наконец, последнее”. Он помолчал, затем добавил: “Железные слитки. Их было три тысячи. Я хочу, чтобы вы продали их мне по самой низкой цене”.

“П-подожди, три тысячи слитков?”

Ларк кивнул: “Да”. Он приподнял бровь. “Это не должно быть слишком сложно с помощью Гильдии торговцев”.

Обычно это было правдой, но при нынешнем состоянии Гильдии Торговцев собрать такую сумму было бы трудной задачей. Сотня или две железных слитка должны быть легкими, но собрать три тысячи займет довольно много времени. Им нужно будет координировать свои действия с другими городами.

- Вот. - Ларк положил на стол несколько больших мешочков. “Тысяча золотых монет за слитки”.

Большой Мона не знал, как Ларк раздобыл такие деньги, но тысячи золотых монет определенно было более чем достаточно, чтобы купить то, что хотел Ларк. В конце концов, Большой Мона взял сумки. Он не мог сказать " нет " в присутствии денег.

“Когда они тебе понадобятся?”

“Как можно скорее. Я знаю, что будет трудно раздобыть такое количество за короткий промежуток времени, так что ничего страшного, если вы доставите их сотнями в город Блэкстоун”.

Ларк планировал использовать этот шанс, чтобы создать больше солдат для своего города. Согласно полученной им информации, Озеро Полной Луны было домом для десятков тысяч монстров. Получив их трупы, Ларк планировал извлечь их души и использовать их для создания большего количества солдат – сотни живых доспехов для защиты своих владений.

Если это удастся, ему больше не придется беспокоиться, даже если другой легион зверолюдей снова вторгнется в Королевство.

Ларк облизнул губы. Он не мог дождаться, когда монстры снова нападут на Лайон-Сити. Он был полон решимости заполучить эти трупы, несмотря ни на что.

http://tl.rulate.ru/book/39727/1815227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь