Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 13

Глава тринадцатая

Убив командира Азуру, Ларк немедленно перегруппировалась с охотниками из Гахельпы. Как он и ожидал, магия иллюзии легко сработала против Зверолюдей. Этот лес был густым, и с помощью магии иллюзий, чтобы сбить противников с толку, было легко заставить их заблудиться.

Ларк заметила, что у одного из охотников на спине был порез. Он сильно истекал кровью, его лицо было бледным. Вероятно, он был поражен одним из зверолюдей во время побега, но благодаря магии иллюзии Ларка ему удалось сохранить свою жизнь.

- Вот, - Ларк лично протянула ему маленький пузырек. “Выпей это. Это заставит тебя чувствовать себя лучше".

Мужчина слабо взял флакон, открыл пробку и выпил содержимое. Через несколько секунд рана на его спине закрылась сама по себе. Его лицо начало восстанавливать свой цвет.

Мужчина растерянно посмотрел на зелье, затем на Молодого Мастера.

Ларк проигнорировала его. Он сказал Валаку: “Протруби в рог”.

Валак кивнул. “Вы слышали Молодого Хозяина! Протрубите в рог!”

Несколько охотников достали из своих мешочков маленькие кусочки рога. Получив сигнал, они взорвались. Сладкозвучный звук, напомнивший Ларк рычащего Медведя с Красным Шрамом, разнесся по лесу.

Пока охотники продолжали трубить в рога, Ларк указала пальцем в небо. Он направил через него свою ману, и на его кончике проявился огненный шар размером с кулак. Он вдохнул и выстрелил огненным шаром в небо, создавая мимолетный багровый след.

Ларк посмотрела на доспехи, стоявшие неподалеку. Две группы зверолюдей, каждая во главе с адъютантом, должно быть, изо всех сил пытаются найти выход прямо сейчас.

“Давайте начнем,” сказал Ларк. ”Мы будем охотиться на зверолюдей, рассеянных в этом лесу".

***

Получив инструкции от Молодого Мастера, солдаты из города Блэкстоун спрятались в этой части леса, на приличном расстоянии от лагеря Зверолюдей. Все были явно встревожены предстоящей битвой. Хотя в Королевстве со зверолюдями обращались как с рабами, все знали, что они превосходят людей по силе.

“Капитан Карат", - прошептал солдат. “Это действительно так… хорошо? У этих зверолюдей их больше, верно? Если мы нападем на них сейчас...”

Мы умрем.

Солдат не произнес этих слов вслух. Ему было страшно, и он знал, что остальные были такими же.

” Мы уже сражались с гоблинами раньше, верно? " - сказал капитан Карат. “Все будет точно так же, как в тот раз. Просто делай то, что мы делали во время тренировок, и все будет хорошо”.

Карат знал, что это неправда. Он знал, что между гоблинами и Зверолюдьми существует огромная разница. Но сейчас важнее было поддерживать боевой дух солдат. Он посмотрел на Анандру, которая спокойно прислонилась к дереву. Все это время он смотрел на небо.

Внезапно по лесу разнесся звук рога. В небе пролетела алая нить.

Все напряглись. Это был сигнал, о котором Молодой Мастер сообщил им заранее.

Алая нить полетела на восток. В том направлении, куда они должны направиться.

“Собери копья!” - приказала Анандра.

“Да, командир!”

Отработанными движениями солдаты собрали копья. Он достигал двух метров в длину, край его лезвия был зазубрен, чтобы увеличить урон. На поясе каждого солдата болтался короткий меч.

“Убирайся отсюда!”

С Анандрой во главе солдаты начали продвигаться сквозь море деревьев. Они двинулись в том направлении, куда указывала алая нить в небе.

Анандра подала всем знак остановиться. Он выхватил меч из ножен и быстрыми движениями побежал через лес. Через пять минут он вернулся. На лезвии его меча была кровь, прилипшая к нему.

“Я позаботился о разведчиках”, - сказал Анандра. “Я видел их лагерь. Как и предсказывал Молодой Мастер, они готовятся к отъезду”.

Время шло, и Анандра не могла не восхищаться дальновидностью Молодого Мастера. Все до сих пор уже было предсказано Молодым Мастером заранее. Даже маршрут, которым собирались следовать зверолюди, был принят во внимание, и были подготовлены различные стратегии для борьбы с этим. Если бы кто-нибудь сказал Анандре, что Молодой Мастер был вторым пришествием Рурукашу, Бога Войны, он бы поверил в это.

После убийства разведчиков, под руководством Анандры, солдаты начали вторгаться в лагерь. Теперь им нужно только дождаться следующего сигнала, прежде чем они начнут атаку.

Со своего места они могли слышать несколько криков.

“Капитан Стоун!” - прорычал Кэл. “Ты что, с ума сошел?! Вы предлагаете нам бросить здесь коммандера Азуру? В этом проклятом лесу?! Это все, да?!”

Кэл обнажил свои ятаганы. Напряжение наполнило воздух, когда зверолюди вокруг них наблюдали. Последовавшая за этим тишина была оглушительной.

“Это верно", - в конце концов сказал Стоун. “Вы видели труп, верно? Это определенно тело коммандера Азуры. В этом нельзя ошибиться. Кэл, я не уверен, что случилось с воинами, которые ушли, чтобы преследовать тех людей, но есть очень высокая вероятность, что они все уже мертвы.”

Его заявление заставило зверолюдей в лагере вздрогнуть. На их лицах был явный ужас.

” Ты, проклятая ящерица! " - прорычал Кэл. Он бросился к Стоуну, затем взмахнул своими четырьмя ятаганами. Камень ловко уворачивается от него влево и вправо.

“Из твоего света появляются тени. Смешайся,” пропел Стоун. Медленно его фигура исчезла. “Послушай, Кэл. Подумайте об этом. Если мы все умрем здесь, некому будет известить генерала Уркави. Мертвецы не рассказывают сказок! Ты единственный офицер, который у нас остался! Эти людоеды не станут слушать меня, чужака!”

Каэль на мгновение заколебался. И все же ярость в его глазах продолжала пылать. “Это те же самые рассуждения, которые были у тебя, когда ты бросил своих людей в городе Блэкстоун? Из всех Разведчиков только четверо из вас вернулись. Разве это не так? Как жалко!”

Несмотря на насмешки, Стоун оставался невозмутимым. Он встал в стойку.

“В отличие от Авангарда, роль разведчиков заключается в разведке. Даже если нам придется пожертвовать несколькими жизнями, мы должны жить, вернуться и отчитаться! Ты уже должен это понять! Мы были слишком сосредоточены на Александре, чтобы не понять, что он не единственный опасный человек в этом Королевстве!!”

Кэл посмотрел на зверолюдей в лагере. Боевой дух всех упал после того, как они услышали, что командир Азура умерла. Хотя это еще не было окончательно подтверждено, так как голова отсутствовала, тело, которое они нашли в лесу, очень напоминало тело Командира.

И теперь этот человек-ящер приказывал всем перегруппироваться и вернуться в лагерь Основной армии.

Все разрывались между выбором.

Тишина настигла всех.

“Мы не повернем назад", - наконец сказал Кэл. "Если командир Азура действительно мертв, то мы с радостью последуем за ним в могилу. Разве это не так, все?!”

Зверолюди вокруг него сжали кулаки. “Вот именно! Мы будем следовать за Командиром до самого последнего!”

Стоун деактивировал свою магию, открывая себя. Он вздохнул. “Молит, Салит!”

Два человека-ящера ответили в унисон: “Да!”

“Отвяжите котов-репейников! Мы уходим!”

Люди-ящеры отдали честь. “Понятно!”

Стоун снова вздохнул. “Ты не передумаешь? Нет смысла умирать здесь".

Кэл фыркнул. “Уходи. Нам не нужны такие трусы, как ты.”

Вскоре прибыли люди-ящеры с Котами-репейниками. Стоун взобрался на одну из них. “Я понимаю. Это прискорбно". Он сделал паузу и посмотрел прямо в глаза Кэлу. “Я не ненавижу тебя, Кэл. Но здесь мы расстанемся".

Как раз в тот момент, когда Стоун и его люди собирались уходить, с неба полетели стрелы и поразили нескольких зверолюдей. Коты замурлыкали. Раздались металлические звуки, когда зверолюди обнажили свое оружие.

“На нас напали! Все! Будь начеку!”

Кэл посмотрел налево и направо. “Черт возьми! Что делали разведчики?!”

Когда стрелы продолжали сыпаться дождем, послышался звук рога. Солдаты города Блэкстоун использовали это как сигнал. Они вышли из тени деревьев, каждый из них держал свои копья.

“Мы окружены", - Стоун прищелкнул языком. “Люди-ящеры! Следуйте за мной! Мы выбираемся из этого места!”

Стоун хлопнул по поводьям, и Кот-Репейник ускорился. За ним последовали другие люди-ящеры. Они побежали на восток, к единственному отверстию в окружении, и в конце концов исчезли из виду.

После того, как Стоун и люди-ящеры ушли, битва в лагере быстро переросла в рукопашную схватку. Прежние доспехи появились и начали убивать зверолюдей направо и налево. Как им было велено, трое солдат Блэкстоуна вступили в бой с одним зверолюдем-воином. Таким образом, они смогли преодолеть разрыв в физической силе и опыте.

Ларк немедленно нацелилась на оставшегося адъютанта. Это была быстрая встреча. Он не дал оставшемуся офицеру шанса подготовиться и нанести ответный удар. Вскоре голова Каэля взлетела в воздух и покатилась по земле.

Увидев, как умирает адъютант, оставшиеся зверолюди пришли в ярость и безрассудно бросились на солдат Блэкстоуна. Стоны, рычание и крики ярости отдавались эхом, когда металл сталкивался с металлом. Запах крови сильно пропитал воздух.

Поскольку их некому было вести, зверолюди легко попали в руки Ларк и остальных солдат. Это была кровавая баня.

После того, как пали последние зверолюди, Анандра подошла к Ларк. ”Молодой господин, похоже, некоторым людям-ящерам удалось сбежать".

Ларк посмотрела на лагерь, заваленный трупами. "я знаю. Но все в порядке. Я приготовил ловушку, прежде чем прийти сюда. Мы сможем догнать их в мгновение ока.”

Армия Авангарда определенно прошла через область, наполненную Магическим Ядом, пышный лес, который теперь был мертв и наполнен миазмами. Они, должно быть, не заметили этого, но причина, по которой солдаты Блэкстоуна, которым не хватало боевого опыта, смогли убить этих зверолюдей, заключалась в этом.

Проходит некоторое время, прежде чем симптомы Отравления Магией становятся очевидными, но все эти зверолюди определенно были отравлены, каждый из них не мог сражаться в полную силу.

Эти люди-ящеры скоро почувствуют последствия Магического Отравления, как только оно обострится. К тому времени их будет легко поймать и убить.

“А пока сосредоточься на лечении раненых!” Он сказал солдатам:

“Да, сэр!”

Ларк спросила капитана Карата: “Сколько солдат погибло?”

Карат закусил губы. "Восемь солдат, молодой господин”.

Несмотря на предварительные приготовления, несколько солдат все же погибли. Это было действительно небольшое число, если на этот раз они приняли во внимание врагов. Если бы не Ларк, Анандра и доспехи, присматривающие за солдатами Блэкстоуна, жертв, вероятно, было бы больше.

Ларк видела, как несколько солдат Блэкстоуна стояли на коленях и плакали рядом с трупами. Поскольку население городка было действительно небольшим, все знали каждого местного жителя по имени или в лицо. Их чувство потери, должно быть, было намного сильнее.

Но это была необходимая жертва. Им нужно защитить свой дом, используя свои собственные силы.

Эти солдаты должны испытать, каким было поле боя. Обнаженный меч был не чем иным, как украшением.

“Верните мертвые тела солдат Блэкстоуна", - сказал Ларк. ”Мы проведем для них церемонию погребения, как только вернемся".

“Да". - Карэт склонил голову.

“Анандра,- сказал Ларк. “Я буду преследовать сбежавших ящериц. Ты будешь командовать армией".

“Понятно!”

Ларк посмотрела на мертвые тела зверолюдей, разбросанные по земле. “Кроме того, я хочу, чтобы ты отрубил головы всем зверолюдям и вернул их в город. Они мне пригодятся позже.

Анандра не стала оспаривать приказ Ларк. Он просто склонил голову. “Как пожелаешь”.

Ларк посмотрела на восток. В том направлении, куда бежали люди-ящеры.

”А теперь пришло время преследовать этих ублюдков-ящериц".

http://tl.rulate.ru/book/39727/1815163

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А, теперь, вопрос: зачем гг отправлял доспехи сжигать обоз?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь