Готовый перевод Элангея: поиск Яблока желаний / Элангея: поиск Яблока желаний: 4 глава. Конец обучения. План против мародёров!

Джосс и Вуди отправились в деревню сразу после того, как они закончили тренировки. Сейчас их интересовало то, на что способны эти мародëры, чем вооружены и их ум, если это возможно. Придя в деревню они начали распрос каждого жителя, начав со старушки, которая сидела напротив своего сгоревшего дома, который похоже также являлся и магазином.

- Это ваш дом, бабушка? - Спросил еë Джосс.

- Да... Раньше в моëм доме была ещë лавка с цветами. С внучëнкой мы продавали цветы, теперь ни дома, ни внучки... Такая хорошая была, но она не смогла во время выбежать из горящего дома...

Тут старушка расплакалась. Джосс не знал что ответить, но Вуди лишь набрался решимости и он встал перед бабушкой:

- Бабуля, может то, что мы хотим сделать, не вернëт вашу внучку, но оно спасëт всю вашу деревню. Мы справимся!

- Приходили уже такие... Но каждый раз эти жестокие люди выходили победителями.

Тут рыцарь задумался, он подставил большой палец левой руки к подбородку и закрыл глаза.

- Мы точно выгоним тех мародëров куда подальше!

Бабушка лишь покрехтела и просто молча продолжила сидеть. Вуди с Джоссом отправились дальше.

- Вуди, мне это кажется странным. Если мы не первые, кто захотел помочь, то почему никто не справился? Либо мародëры очень сильные, либо мы что-то недопонимаем. Нам нужно больше информации.

Тут они подошли к парню, которому было на глаз лет 20. Когда он заметил их он сначала немного задëргался и решил уйти, но потом остановился. Вот они подошли к нему и Джосс начал задавать вопросы:

- Здраствуйте, вы немного не поможете нам? Достаточно ответить на вопросы.

- А? О, да, здраствуйте... Я слышал вы хотите остановить тех мародëров? Я с радостью отвечу на ваши вопросы!

Джосса немного удивила эта реакция и он немного вздохнул.

- Вы что-нибудь знаете об этих людях? Сколько их, поведение и ум, чем вооружены?

- Ну... Их человек 5, двое вооружены огнемëтами, а остальные топорами и винтовками, только я не разбираюсь в оружии и не могу сказать в каких. Они кровожадны и обычно стараются поймать человека, чтобы сжечь его, если ловят несколько, то в одном из домов. На счëт ума я сказать не могу.

- Хорошо... Спасибо за информацию.

Они пошли дальше распрашивать людей.

- Мы спросим ещë и тоже самое, а то он как-то странно среагировал на нас.

Джосс и Вуди снова вернулись к лагерю спустя несколько часов. Джосс сел на небольшой булыжник и начал собирать всю информацию.

- В принципе, слова всех людей совпадают, но мы не знаем, как они будут действовать и меня всë напрягают слова той старушки... Как мародëры смогли выходить победителями и без потерь.

Джосс, через полчаса, обдумав всë, начал рассказывать про план:

- И так, наша задача разобраться с каждым по одиночке. Будем выманивать каждого по одному и разбираться с ними. Можем по возможности использовать их оружие против них и... Боюсь это говорить, но похоже есть шанс, что нам придëтся их убить. Ты ещë ребенок и я просто не знаю что делать...

Джосс взял маленькую палку и начал чертить на земле квадраты, олицетворяющие дома. Конечно, всë было не совсем точно, но было понятно, что и где находилось.

- Нужно придумать, как их всех заманить и обойтись без убийств. Наши преимущества в том, что они не знают о том, что здесь появились мы и то, что они знают, что им никто не сможет навредить в деревне. Нам нужно приманивать их в один из тех тупиков.

Он указал на тупики в разных частях деревни и указал крестиком, куда они с наибольшей вероятности придут. Затем он встал и посмотрел на Вуди.

- Так! Продолжай тренировку и набивай свою руку 10 ударов, отдых 5 минут и по новой. Шагом марш!*

- Так точно, капитан Джосс!

И Вуди быстро побежал к дереву продолжать свою тренировку, когда Джосс сел снова на булыжник и начал думать.

Внимание! Всем здраствуйте, это я, автор этой книги и хочу вам сообщить, что я временно прекращаю написание новых глав. Эта глава также не готова полностью.

В последнее время у меня нет желания продолжать эту книгу, потому-что я чувствую, что я еë запорол ещë в самом начале. Я не знаю, стоит ли еë продолжать. Если вам всë же она нравится, то дайте знать (например нажмите "спасибо" в этой или предыдущей главе), может тогда я буду знать, что кому-то она хотя бы нравится и ждëт новые главы и появится стимул продолжить еë. Сейчас я думаю над сюжетом другой книги, где я не планирую делать еë очень долгой (может быть глав 200) и сюжет которой, как мне кажется, будет намного интереснее. Может быть даже запилю свою собственную обложку для неë.

Всем пока.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/39718/857868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь