Готовый перевод Kitsune DxD / Кицунэ DxD: Глава 5: Лис и кошка (110)

Глава 5: Лис и кошка



   - Итак, Конеко-чан, я повторюсь что ты можешь рассказать мне о демонах в этом районе? - переспросил Наруто, видя, как Конеко заметно побледнела.

   - Как ты?... - спросила Конеко неуверенным голосом, она дрожала от волнения из-за того, что её сущность, которую она отчаянно хотела скрыть, была раскрыта!

   - Как я узнал? Легко, я мастер сендзюцу, поэтому я могу ощущать энергию каждого, а твоя энергия подобна некоматам, которых я встречал ранее, разве что она более мощная, поэтому я и предположил, что ты была некоматой. - сказал Наруто с улыбкой, пытаясь успокоить Конеко, поскольку её чувства ярко ощущались его эмпатией.

   Услышав это, Конеко была потрясена, в её понимании никто не может овладеть сендзюцу, не будучи захваченным чувством ненависти и желанием разрушения.

   Увидев замешательство на лице Конеко, Наруто понял, что её смутило, и решил ответить на её незаданный вопрос.

  - Похоже, тебя интересует сендзюцу? Конечно, тайны клана нельзя раскрывать, но я могу немного тебе рассказать. Меня учила моя Каа-сан, она привела меня в специальный район в Киото, находящийся под землей, он полностью принадлежит кицунэ, это особый район, где мы очищаем себя от ненависти.

   - Подождите, расскажите, пожалуйста, какое отношение имеет ненависть к овладению сендзюцу! - попросила Конеко в замешательстве и недоумении, ей было трудно сопоставить это с тем, что она знала от своей старшей сестры.

   - Ненависть в сердце и уме - это то, что усиливается при использовании сендзюцу, цитируя Каа-сан: «Плохое становится хуже, а хорошее становится лучше при использовании сендзюцу». Каа-сан часто говорила мне, что плохие эмоции существуют с тех пор, как человечество начало пренебрегать окружающим их миром, мастера сендзюцу будут чувствовать эти эмоции, поэтому, прежде чем научиться использовать сендзюцу, нужно научиться очищать себя от плохих эмоций. - ответил Наруто со всей серьезностью, как и учила его мать.

   Услышав это, Конеко захотелось ударить сестру, от которой она не слышала ничего подобного. «Черт побери, Нээ-сан, почему ты не сказала мне», - думала Конеко про себя, поскольку теперь она понимала, почему её сестра все время казалась такой беззаботной, когда не использовала сендзюцу.

   Конеко была настолько погружена в свои мысли, что не заметила, как Наруто сел рядом с ней и начал гладить её по голове там, где находятся её настоящие уши.

Внезапно почувствовав мягкое прикосновение руки Наруто к своей голове, она наклонила голову ближе к руке Наруто, больше не беспокоясь о продолжении темы сендзюцу.

   - Ты в порядке, Конеко-чан, мне показалось что ты на какое-то время выпала из реальности? - спросил Наруто с беспокойством в голосе.

   - Да, Наруто-сэмпай, всё хорошо. - коротко сказала Конеко, желая и дальше продолжать наслаждаться ощущением руки Наруто на своей голове.

   - Ну, раз уж на то пошло, то, может быть, ты хочешь остаться на ночь? - весело спросил Наруто, увидев, что Конеко ведет себя очень похоже на кошку.

   - Хорошо. - ответила Конеко, поскольку не особо задумывалась, она была полностью погружена в приятные ощущения, которые дарил ей Наруто.

Прекратив гладить её голову, Наруто решил отправился готовить комнату для Конеко, ну точнее он хотел это сделать, однако она явно не собиралась отпускать его руку.

   - Конеко-чан, я собирался приготовить тебе комнату, ты не против отпустить мою руку? - спросил Наруто с легкой улыбкой, не припоминая, чтобы кто-либо в его жизни поступал так, кроме его сестрёнки Куно.

   - Против. - ответила Конеко своим обычным монотонным голосом, однако слегка рассерженным, из-за того, что Наруто перестал её гладить.

   Атмосфера быстро стала неловкой, поэтому Наруто пришлось сдаться и ему не осталось другого выбора, кроме как посидеть с ней, пока она не заснёт, так как девушка всерьёз вознамерилась не отпускать его руку.

   Вскоре она заснула, мило свернувшись калачиком рядом с ним, как кошка. И так, стоит ли заметить, что в такой обстановке Наруто, сам того не заметив, заснул?...

 

   *Следующий день* 

 

   Они оба встали без какого-либо стеснения, после чего отправились в школу, Конеко пообещала познакомить его с клубом оккультных наук, и, видя, что им пока больше нечего делать, они разошлись в свои классы.

 

   *После учёбы*

 

   - Боже, как же скучно, какой дурак вообще когда-либо всерьёз думал о школе? - Наруто был явно недоволен тем, что ему приходилось ходить в школу, изучая вещи, которые он даже не использовал бы позже, так как он просто собирался занять позицию лидера ёкаев в Киото, что на самом деле было больше похоже на становление босса банды якудза.

   - Наруто-сэмпай, не могли бы вы проследовать за мной? - внезапно раздался незнакомый голос за спиной Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/39616/1307973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь