Готовый перевод The Tylingariea Epic / Эпопея Тилингарии: 16 Глава 13 Проклятие царей

Пока Заргорварт направлялся в "Замок Раз", Адам и остальная группа тренировались на арене. "Это лучшее, что у тебя есть?" Кай' ла Ла попросил замахнуться клинком на Адама, который быстро увернулся от длинного клинка Кал'гореона возле головы Адамса.

Он быстро уклонился и закричал "Какого черта?! Ты пытаешься убить меня!" Кай Ла ответил: "Нет, не пытаюсь. Я бы не стал убивать тебя таким образом." Она подняла лезвие. "Я знаю, как убить человека более чем пятьюстами разными способами."

Адам ответил: "Рад это слышать". Внезапно кинжал полетел в голову Кайла Лас. С молниеносной скоростью она схватила кинжал и бросила его рядом с ухом Джейсона. "Ты быстрая, девочка. Но ты промахнулась, - вытер кровь из этого уха, - улыбнулась Джейсону, -

Джейсон едва успел отреагировать, когда колено Кайласа вошло ему в живот, а ее нога в паху Адам за считанные секунды услышал громкие тресковые звуки, когда Джейсон лежал на земле и вырубил густую пену из белка, образовавшуюся у него в челюсти.

Когда Нина чинила Джейсона, она обнаружила, что Кайла сломала шесть ребер и потрошила яйца Джейсона.

Пока Шестёрка тренировалась, Заргорварт, Повелитель Демонов, отправился на исследовательскую станцию, которая специализировалась на исследовании ауры в небе Прибрежных земель, Морфазара и Пустого Космоса. Область внутри этой станции была огромна. Повсюду были компьютеры, над которыми сгорались мужчины, смотрящие на голографические экраны, на которых была изображена карта Тилингарии, показывающая ауры мира.

" У нас есть код 12-32 Дельта!" - закричал молодой исследователь, когда нажимал на синюю кнопку. Внезапно в комнате раздался громкий плач и загорелся красный свет.

Вся комната была в панике, в воздухе летела бумага, люди кричали: "Такого еще никогда не было! Что же нам делать?!". Появился старик с деревянной тростью, белыми серебристыми волосами и хриплым голосом. Он носил проволочные очки, которые сидели на его длинном заостренном носу. Он носил серебряную форму директора. "Всем тихо".

Они его не слышали. Тогда он повернулся к охраннику, который стоял рядом с ним, поднял трость, направил ее на колено охранника и сжал ручку. Там был громкий бум, крик боли, когда директор выстрелил ему в коленную чашечку. Охранник упал в обморок, когда он упал с падающей головы с перил сначала на прочный пол Могторевена, мгновенно убивая его.

Теперь все смотрели на него, а также на мертвого охранника. Директор сказал: "Кто тот человек, который назвал код Дельта 12-32?". Молодой человек поднял руку и сказал: "Я сэр". Директор ответил: "Как вас зовут?". "Джинкс Крид".

У Джинкса были длинные светлые волосы, ярко-синие глаза и он носил голубую форму кадетов. Директор посмотрел на карту и увидел гигантскую массу черноты, поглощающую весь Морфазар. "За все годы моей работы исследователем я никогда не видел ничего подобного." Они смотрели, как черная пустота поглощала Морфазар.

"О, мои великие боги, эта штука только что съела Морфазар." Джинкс посмотрел на компьютер, на длинный список, который содержал все места в Тайлингарии. Джинкс сделал паузу, затем повернулся к директору и медленно сказал: "Сэр, компьютер показывает, что нигде в мире Тилингарии нет области Морфазара". Директор снял свой бокал, наклонился близко к Джинксу и сказал: "Должно быть, я слышал что-то не так. Вы сказали, что нет никакого Морфазара".

Джинкс кивнул и сказал: "Да, сэр, я так и сказал". Директор ответил: "Тогда, может быть, вы скажете мне, что заставило его исчезнуть? Потому что нет силы, достаточно мощной, чтобы стереть целую область с лица Тилингарии! Директор твердо верил в старые добрые обычаи. То, как он воспитывал что-либо достаточно сильное, чтобы стереть регион с лица земли, было неправдоподобно. Но в глубине души Директор знал, что что-то приближается, и это должно было лететь перед лицом его верований.

Сглаз ответил: "Как вы думаете, что бы ни уничтожил Морфазар, это неизвестное зло, о котором предсказывали?". Прежде чем режиссер смог ответить, они услышали пронзительные ушные крики, доносившиеся из коридора. Там было громкое чудовище, похожее на рев, громкий щелчок и брызги крови, когда большие металлические двери сошли с ума и открылись. Директор подбежал к "Аварийной коробке" и быстро разбил стекло с подвешенным рядом молотком. Директор нажал на кнопку и компьютерным голосом сказал: "Протокол аварийной блокировки активирован!".

Все двери закрылись. Покрыты толстым куском Darkonmighteon, одного из шести сильнейших металлов в мире. Darkonmighteon, металл, созданный путем помещения Shadow Steel, Void Iron и Dark King Ore в кузницу Darktoreon в течение восемнадцати лет. "Это должно сохранить нас в безопасности на некоторое время." Директор сказал, что дверь была оторвана прямо с петель.

" Кто ты и почему ты убил тех невинных исследователей?" Джинкс спросил "Существо" перед ними. "Я Заргорварт, Повелитель Демонов, и у меня есть простое задание попросить вас, калеки смертные". Заргорварт ответил. "Я бы хотел, чтобы один из вас, калека, смертных, помог мне с простым заданием. Если вы откажетесь, вы, жалкие черви, умрете медленной мучительной смертью". Он оглянулся и увидел, что никто не вызвался ему помочь. Он взбесился и поднял голос до невероятного рева.

Заргорварт, Господь Демонов, сказал: "Так как никто из добровольцев не пришел мне на помощь, то, наверное, мне придется заставить одного из вас помочь мне..." Никто не хотел помогать этому злодею, вдруг был слышен выстрел, когда режиссер выстрелил из своего пистолета в Заргорварта. Заргорварт уставился на него: "Вы должны уйти сейчас же, или я уйду"... Заргорварт схватил его и схватил в руку...

Заргорварт улыбнулся и сказал: "Что ты сделаешь? Позвонишь королевской гвардии? Меня арестовали?" Он посмеялся над самой идеей, сказал и обдумал. "Нет, я не могу позволить простым смертным сделать это, и даже в этом случае, у меня большие планы на этот мир". Скоро я буду править не только Кейл'рурэк, но и всей Тайлингарией".

Заргорварт, Лорд Демонов, посмотрел на Директора и мрачно сказал: "Ты, жалкий старик, боюсь, ты ничего не можешь со мной сделать, глупый смертный". Видишь ли, я неприкасаемый и неубиваемый, ни один смертный человек не может убить таких, как я".

Заргарварт хихикал, когда думал о том, что просто мотоцикл убивает его, и эта мысль забавляла его. Заргорварт, Демон, Владыка, скрутил запястье так, что Директор оказался лицом к лицу с остальным народом. Громко, Заргорварт кричал: "Мой дорогой Директор, ты будешь испытанием моих новых сил и примером для тех, кто бросает вызов моей темной силе". Заргорварт, Повелитель Демонов, повернул голову и медленным и зловещим голосом сказал испуганному Директору. "Так как я чувствую себя в хорошем настроении, есть ли у вас последние слова." Директор сказал слабо: "Ты не тот демон! Никто не неприкосновенен, даже ты! Ты будешь уничтожен Шестью Легендами. Ты демон умрёшь, клянусь!"

Это послало Заргорварта через край, и он закричал: "НЕТ НИКАКОЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ МОРТАЛИ! Я - НОВЫЙ ПРАВИТЕЛЬ ЭТОГО МИРА, И СЛЕДУЮЩИЙ, Я ЗАРГОРВАРТ НЕ БУДЕТ УБИТ ШЕСТЬЮ НИЧТОЖНЫМИ, ГЛУПЫМИ СУЩЕСТВАМИ, КОТОРЫМ СУЖДЕНО ПОБЕДИТЬ БОГА! МОИ СИЛЫ НЕ ОГРАНИЧЕНЫ И НЕ МОГУТ БЫТЬ СОПОСТАВЛЕНЫ НИ С ОДНИМ СМЕРТНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ! Он поглотил Директора синим, красным и зеленым пламенем. Заргорварт сделал паузу, его глаза все еще горят от ярости и сказал: "Теперь твой друг умрет, как только я доберусь до пяти секунд". Комната молчала при смерти режиссера. Заргорварт сказал: "Джинкс сказал: "Я выполню твою задачу".

Заргорварт улыбнулся и спокойно сказал: "Хорошо, мне нужно, чтобы ты отправился в царство Кале'рурек и доставил это письмо королю Калингару". "Это было черное письмо, на котором не было напечатано ни обратного адреса, ни имени. Не задавая вопросов, Джинкс ответил нерешительным голосом.

"Я доставлю ваше письмо". Сглаз потянулся за черным письмом, Заргорварт ушел, сказав: "Ты не можешь носить это письмо, пока не узнаешь правила". Сначала ты никому не можешь рассказать о том, что я передал тебе это письмо, и только король Калингар может прочитать это письмо. "Ты понимаешь?" Сглаз кивнул. Заргорварт дал Джинксу письмо и сказал: "Это единственные правила, которым ты должен следовать". Джинкс покинул исследовательскую станцию, оседлал и посадил лошадь. Удаляясь от станции подальше, он оглянулся назад и уже не мог ее видеть, а видел только столб черного дыма. Синькс посмотрел на письмо и сказал: "Интересно, что в этом письме?" Пока он ехал по направлению к Кал'рерэку, ему стало интересно, что в письме. Но он вспомнил, что Заргорварт, бесовский властелин, сказал ему, что только царю Калингару разрешено читать содержание письма.

Джинкс две недели верхом на лошади ездил в королевство Кал'оррак. Он добрался до замка Раз. Сглаз вошел в тронный зал уставшим и жаждущим. Он пошатнулся перед королем Калингаром и слабо сказал: - Ваше Величество, я пришел с письмом с исследовательского аванпоста, расположенного неподалеку от Заурядных земель". Калингар ответил Джинксу: "Боги мои, вы выглядите ужасно, что с вами случилось?". Сглаз ответил с ужасом: "Древнее зло было развязано миру, и мы все обречены".

Король Калингар взял письмо и попросил стражников отвести Сглаза в медицинское крыло. Король Калингар, затем открыл письмо. Письмо было напечатано на древнем свитке с темным древним письмом. Калингар коснулся письма на древнем свитке. Однажды он вылил из букв темно-красный дым и затянулся вокруг Калингара.

Темно-красный дым просочился в его кожу, и Калингар закричал от страха. "Тот, кто послал это письмо, проклял его древним волшебным проклятием". Когда красный дым впитался в его тело, Калингар позвал одного из своих стражников: "Быстрее, иди, возьми шестерых и приведи их сюда, в трон". Я должен сказать им кое-что важное".

Шестёрка вошла в трон и увидела царя Калингара, сидящего на троне, его лицо было мрачным. Адам мог видеть, что что-то случилось, но он мог только думать, что то, что когда-либо происходило - это то, что начнет их путешествие". Что тебе нужно от короля Калингара?" Король не отвечал несколько минут.

Затем он сказал: "Как вы, возможно, знаете, прошло десять дней с тех пор, как Адам приехал в Тилингарию", Царь сделал паузу, и Шесть кивнул: "Итак, теперь темное и неизвестное зло сделало себя известным". Я только что получил письмо от врага, и он проклял его сильным и древним проклятием, которое знают очень немногие смертные, и еще меньше знают, как его отбрасывать".

Виктор задыхался и сказал: "Ты не имеешь в виду? Ты был проклят одним из шести невыразимых проклятий". Король Калингар медленно кивнул и сказал: "Да, похоже, я был проклят проклятием королей, третьим из шести Неизвестных Проклятий". Все смотрели на Виктора, но Джейсон был единственным, кто что-то сказал: "Что такое "Неизвестные проклятия"?". Виктор ответил: "Шесть Неизвестных Проклятий - самые могущественные и древние из всех темной магии, эти шесть проклятий настолько могущественны, что их нужно записать в томах, запечатанных в неразрушимых гробницах под землей, охраняемых невыразимыми чудовищами из-за пределов Мультиферса. Каждое из них вызовет смерть жертвы. Говорят, что чем выше ты поднимаешься в списке, тем больнее ты умираешь". Калингар открыл письмо и зачитал его вслух в "Шесть легенд".

Я - конец, мое имя - Заргорват, Демон, Господь. Я - тот, кто разрушит твой мир. Этот мир скоро будет принадлежать мне, и как только я одолею Адама, а затем осушу остальные шесть его сил, то даже Бледный не сможет уничтожить меня. Но я спортивный человек через три дня я пошлю тебе бесконечный мешок и карту в мое царство, чтобы мы могли встретиться друг с другом, но я уверен, что мы скоро встретимся до тех пор.

Заргорват Демон Повелитель

Как только Калингар закончил читать письмо, над комнатой упала темная тишина. Теперь они знали, кем было темное неизвестное зло - это был Заргорварт, Господь Демон, и вскоре Шестеро должны были предстать перед ним. Наконец, после долгого молчания Калингар встал и сказал: "Шестерка Легенды пришло время, чтобы ты пошел со мной, я боюсь, что Заргорварт имеет больше в своем плане". Возможно, в твоих поисках будет гораздо больше, чем ты мог когда-либо мечтать".

Калингар вел их, хотя многие тускло освещенные коридоры Люк спрашивал Калингара: "Куда мы идем?" Калингар молчал, когда они зашли в тупик, на котором был изображён большой череп с широко раскрытым ртом, он серьёзно ответил: "Мы здесь, где начнётся ваше путешествие". Затем он положил руки в рот черепа и закричал: "Великий Бог Скелтара, правитель Тьмы, и Богиня Сигона, правитель Света, я иду с легендами". Калингар вытащил руки из пасти черепа, а затем его глаза сияли, когда его рот закрывался, затем череп скользил в стену и поворачивался, когда стена опускалась, чтобы показать винтовую лестницу.

Калингар повел их вниз, и Адам посмотрел вниз и не увидел внизу ничего, кроме черной тьмы. Когда они спускались по бесконечной лестнице, Виктор спросил Калингара: "Куда мы идём?". Калингар ответил: "Мы идем в Храм Света и Тьмы, чтобы продолжить ваше путешествие". Они подошли к платформе отдыха, и Кайла Ла'гар закричал: "О, богиня моя, что тянет к тебе, Царь Калингар?!". Лицо Калингара становилось старым и морщинистым, его волосы становились белыми и серебристыми, оно выпадало, его тело становилось худощавым, как будто вся жизнь сливалась из его тела.

" Чем ближе мы приближаемся к Храму Света и Тьмы, тем быстрее Проклятие Царей лишает меня жизненной силы. Мы должны поспешить, если я умру, тогда весь замок рухнет, и вы не сможете вовремя вернуться на поверхность". Калингар сказал, что слабый Виктор подобрал Калингара и побежал вниз по лестнице. Все остальные тоже побежали, вскоре они добрались до Храма Света и Тьмы. Они стояли внутри огромной комнаты с гигантскими каменными столбами, на каждом из которых были выгравированы массивные черепные головы: "Поставьте меня там, рядом с большими золотыми воротами".

Калингар сказал, что Виктор придвинул Виктора, чтобы тот поместил его на платформу, на которой было выгравировано много золотых черепных голов. Калингар был на грани смерти, его тело было похоже на скелет, который он сбил, как только Черепа ожили, и Калингар сказал рашпильным голосом: "Старейшины Хранители Храма Света и Тьмы я раскрыл тайну Храма Света и Тьмы Шести Легендам". Один из Черепов ответил бурным эхом: "Почему мы должны пускать их в наш Храм?". Калингар молчал и думал об этом, хотя потом сказал: "Умоляю вас, пожалуйста, пустите их в Храм - это Шесть Легенд, они должны обрести силу, чтобы победить могущественное древнее зло, возникшее из глубин Поднебесной, и я боюсь, что оно может угрожать самому существованию мира"!

Калингар кашлянул кровью и сказал: "Я умираю и прошу вас впустить их. Я унесу эту тайну в могилу, если придется". Он посмотрел в могилу Старейшины Хранителей и мрачно сказал: "Ты знаешь, если я умру, то весь этот замок рухнет и убьет всех, кто в нем, и всех, кто под ним". Черепа ответили: "Калингар - последний из королей Кал'рерака и последний из Хранителей Света, мы принимаем вашу мольбу и позволим шестерым войти". Мы также излечим вас от Проклятия Царей". Черепа превратились в гигантский череп, глаза черепа сияли синим цветом, затем череп выстрелил в луч синего огня с поглощенным Калингаром.

Шестёрка" наблюдала за тем, как огонь вернул Калингара в нормальное состояние, сняв с него проклятие царей. Как только Калингар был восстановлен, огонь вернулся обратно в череп, и двери открылись, чтобы обнаружить человека в темно-красных часах с фиолетовым символом, покрывающим его, у него были голубые морские глаза и темно-фиолетовые волосы. Как только мужчина увидел тезаид к Шести, "Ты, должно быть, Шесть Легенд, следуй за Мною, Тебя ждал мой хозяин", они проследовали за мужчиной в большую комнату с большими золотыми статуями, держащими крышу комнаты. Потолок был сделан из чистого хрусталя. В центре комнаты был большой масштаб, который держали два нефритовых дракона. "Это потрясающе. Я бывал в таком месте и раньше". Джейсон полагался" на все мои годы путешествий во времени и пространстве, которые я видел в таком прекрасном месте." Нина и Люк были безмолвны.

Они не знали, что думать. Кай' Ла'гар сбивал с ног, у нее были закрыты глаза, и бормотание было похоже на молитву в речи Кая. Адам подошел к ней и увидел, что она плачет, он положил руку ей на плечо, когда она открыла глаза, и резко сказал: "Что?!" Все двинулись дальше, и в большой комнате остались только Адам и Кай'ла Ла'гар.

"Что случилось?" Адам мягко спросил Кай'ла Ла'гара. Она ответила: "В этот день я должна была стать королевой". Она снова начала плакать, обняла Адама и сказала: "Но этого никогда не случится"! Моя планета исчезла! Моего народа больше нет! Мои родители и друзья все мертвы и не могли ничего сделать, чтобы остановить это!"

Адам ответил: "Как бы ты остановил планету от взрыва? Ты бы никак не смог остановить ее. Просто радуйся, что ты здесь, с нами". Адам улыбнулся теплой улыбкой и сказал: "Давайте сделаем все, что в наших силах, чтобы спасти этот мир и чтобы он встретил ту же самую судьбу". Возможно, я захочу вернуться, чтобы увидеть всех людей, которых я спас". Это заставило Кая почувствовать себя лучше, зная, что Адам так надеялся. Она вытерла слезы из глаз и мягко сказала.

"Спасибо, Джиа, что спасла меня. Благослови восемь божеств, да пребудет мой народ в мире и покое во Вселенной", - пошли они, чтобы догнать остальную группу Кайла Ла'гара, сказали Адаму, - "Спасибо, Адам, ты заставил меня почувствовать себя в мире с самим собой. Мне больше не грустно. Я надеюсь, что смогу принести мир и в этот мир".

Они добрались до остальных шестерых, которых приветствовал высокий мужчина в темно-красных скакалках, а также шесть других. Калингар поклонился человеку в капюшоне в центре и сказал: "Спасибо Главному опекуну Джай-Раку за то, что он захотел обучить Шестерку Легенд и за то, что старейшины сняли с меня проклятие царей". Джай-Ракс помахал рукой над головой Калингара и сказал: "Подождите, брат Калингар". Затем Джай-Ракс подвел итог, подытожив еще шесть темных фигур в капюшонах. Пожалуйста, шестеро идите за моими людьми и хорошенько отдохните, пока мы готовим Бассейн Времени к завтрашнему дню". Шесть мужчин в темных капюшонах ведут их в комнаты, так как все устроились там.

Адам услышал мягкий стук в его дверь: "Кто это?" Адам сказал, что ни на минуту не ответил, а потом услышал голос Кая: "Джиндзи, ты можешь меня впустить?".

Адам впустил её в своё тело, дрожа от страха и капая от пота, Кай обнял Адама " что случилось?" Адам сказал, что Кай вернулся к своему композитору: "Я не хочу быть самим собой".

Кай сел и успокоился, но Адам мог сказать, что пребывание на борту этого корабля в одиночестве, пока он спит, и узнав, что ты последний в своем роде, может стать причиной некоторых проклятий.

" Ладно, я не против, если ты останешься здесь." Адам сделал паузу, - сказал Адам, - но надень тряпки."

Кай кивнул, она знала, что он может сделать, она еще не достаточно хорошо его знала.

"А она хотела? Она была в него втянута? Нет, он - местность, и у местности нет никаких чувств к Кейлинс".

Она знала это из первых рук.

Поздно вечером Адаму стало просто любопытно, поэтому он вышел и выглянул из окна и увидел, что из комнаты, которую ему дали, открывался вид на большой двор, который был наполнен артикульной подсветкой и множеством цветов различных размеров и форм. В центре двора находился большой бассейн с кристально чистой водой, который был окружен большими золотыми воротами. Когда Адам смотрел на бассейн, он задавался вопросом, что в нем находится и что он делает посреди двора. Он быстро отложил эту мысль в сторону, так как чувствовал себя уставшим. Адам решил, что ему следует лечь спать и не беспокоиться об этом бассейне до позднего вечера. Поэтому он залез в свою кровать и быстро заснул, картина с бассейном все еще жужжала у него в голове.

http://tl.rulate.ru/book/39582/872132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь