Готовый перевод The Tylingariea Epic / Эпопея Тилингарии: 109 Глава 23 Шесть легенд встречают Марию, отца Темного Дракона, Царя Демона Азахара Демонстрата.

Шестёрка из Легенды следовала за Mariea, пока они не достигли золотой платформы с большой спиральной лестницей, которая вела вверх в облака. Mariea сказала: "Нам нужно сойти с нашего Зверя Дракона и выйти на платформу".

Шестёрка посмотрела на платформу и сказала: "Эта платформа отделена от остальной части моря, так что она не причинит вам вреда". Теперь, зная это, Шестёрка ступила на платформу, так как они слышали громкий рев, доносившийся с неба.

Марииа вела их вверх по лестнице, не задумываясь: "Нам нужно подняться по этой лестнице и быстро добраться до вершины". Когда они быстро побежали вверх по лестнице, Мариия сказала: "Мой отец в умирающем возрасте сошел с ума и думает, что ты здесь, чтобы убить его". В то время как Мариия вела их вверх по лестнице, Адам посмотрел вниз и увидел, как лестница рушится, а Песчаное море превратилось в бесконечный вихрь.

" У нас ничего не получится!" Адам плакал, как сказала Мариа: "Да, у нас получится! Мой отец не собирается убивать Воина Света", - протянув крылья, она схватила всю Шестёрку Легенды и Ралингара своим могучим хватом.

Она пролетела на верхнюю платформу и сказала: "Мы находимся здесь, у входа в Храм Замка Демонстрата". Мария привела их в храм, когда они шли через храм, и Мария сказала Адаму.

" Когда я был в Долине Мёртвых, я увидел изображение зверя, уничтоженного существом из чистого света. Я верю, что это ты уничтожил Заргорварта, Господа Демона в его Истинной Форме".

Перед тем, как они добрались до тронного зала, Нина спросила Марию: "В моем дневнике сказано, что все Цари Драконов бессмертны, так почему же умирает твой отец, если он бессмертен", - ответила Марии. - Правда в том, что Цари Драконов бессмертны, когда Царь Драконов стареет, оттуда истощается жизненная сила, а если они покидают царство, то там жизненная сила истощается быстрее. Это еще одна причина, по которой мой отец покинул Равнину Дракона, чтобы править Вилонгарией, чтобы он мог спокойно умереть. Но он думает, что ты здесь, чтобы убить его".

Вскоре они добрались до большого тронного зала, в центре которого находился большой трон, а на троне была Демонстрация Азах'гара. Он выглядел костлявым и почти мертвым. Мария бросилась к нему и закричала: "Отец, боги драконы мои, я думал, что ты умер!". Адам увидел слезы, бегущие по ее чекам, когда она поднимала Азахара: "Ты правда думал, что я бы уже умерла. Может, я и умираю, но я уже мертв."

Азахар сказал, когда поднимался в полный рост, и сказал: "Я убью вас всех за то, что вы пытались покончить с моей жизнью". Он посмотрел на Марию и мрачно сказал: "Я убью вас медленно за то, что вы прогнали мое имя через грязь, помогая этим Терранам и помогая тому, кто начал все это безумие!

Марииа посмотрела на своего отца и смахнула капюшон: "Марииа, что ты делаешь на Божественных Равнинах!" Марииа повернулась к Шестёрке и сказала им: "Идите и найдите Оракула из Вилонгарии, возьмите фрагмент Темного Кольца, а затем пусть он телепортирует вас из этого замка".

Шестёрка кивнула, а затем ушла искать Оракула Вилонгарийского. Затем Мариеа начала трансформироваться, она выросла в десять раз больше ее ноги стали длинными ногами дракона, Мариеа ноги стали длинными, и дракон, как, длинные острые шипы простираются от ее шеи, два длинных изогнутых рога выросли из ее головы, и она не могла больше говорить на человеческом языке, но в старой речи дракона .

Она посмотрела на Азахар и заревела: "Ну, тогда давайте сразимся, я надеялся, что однажды вы примете вашу истинную форму Демона Дракона, но я бы никогда не подумал, что это будет против вашего собственного отца". Азахар сказал, что он протянул крылья и улетел в небо, как и Мария.

http://tl.rulate.ru/book/39582/1015393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь