Готовый перевод Kurama Sensei / Курама Сенсей: Глава 33.

Наруто надел маску из дерева, спрыгнул с дерева и закричал:

- Отдайте мне всю еду, что у вас есть и уходите, иначе я вас отделаю!

Котецу и Изумо сразу же встали и приняли боевые стойки. Первым делом они спросили:

- Ты кто? Шпион, диверсант? Неважно, мы тебя уделаем!

Котецу сделал азартную улыбку на своем лице, а Изумо сосредоточился и стал думать и анализировать ситуацию.

Изумо сказал:

- Если не будешь сопротивляться, с тобой ничего не случится.

Наруто ответил:

- Дураки! Вы сами напрашиваетесь, ведь я хочу с вами подраться!

После этого Наруто стал с большой скоростью приближаться к ним. Он применял чакру, чтобы стать быстрее.

Чунины напряглись и всерьез приготовились к сражению. Неизвестный тип в маске, который обладал детским голосом и детским телом, был быстр - это напрягло их.

Наруто вытащил кунай и ударил Котецу, что стоял впереди. Тот заблокировал кунай Наруто своим оружием. Удар был сильный, так что Котецу понял, что этот тип в маске не только быстр, но еще и силен и точен.

Потом Наруто сразу же сделал замах ногой в бок Котецу. Котецу не был готов к такому удару и отлетел в сторону. Его боевое состояние ослабло, Котецу был почти выведен из строя одним ударом Наруто.

Изумо, видя как ударили отшвырнули Котецу понял, что угроза серьезная и сразу же использовал вяжущую технику воды. Наруто не успел отпрыгнуть и застрял в этой вязкой технике.

Наруто сейчас мог использовать сюрикены и взрывные кунаи, чтобы вывести из строя Изумо, но он не стал этого делать, так как понял, что чунины не переживут такое. Поэтому он просто стоял и приготовился увидеть что будет дальше.

Котецу встал и побежал по технике Изумо. Приблизившись к Наруто, он сделал на него замах своим огромным оружием.

Наруто пружинисто откинулся туловищем назад, но он не просчитал, что булава коснется его маски. Таким образом, его маска растрескалась и упала с его лица.

У Изумо и Котецу сделались такие лица, означающие что они все поняли, но в то же время удивлены. Изумо подумал: "Это же тот самый ребенок девятихвостый. Что же с ним делать?"

Наруто рассмеялся яростным оскалом и сказал:

- Вы поняли кто я такой, даттебайо. Теперь давайте разойдемся, иначе у нас у всех будут проблемы. Теперь мне не подраться с вами толком.

Потом он успокоился и на его лице сделалось скучающее выражение. Котецу сказал:

- Мы отведем тебя к Хокаге и точка!

Изумо бросил Котецу веревку.

У Наруто снова сделался оскал и он сказал:

- Попробуйте поймайте.

Изумо, услышав это подумал: "У меня такое предчувствие что его нам не поймать, придется вызвать подкрепление." Потом он сказал:

- Котецу, задержи его, я приведу подкрепление.

Потом он побежал в сторону стен, там должны были быть часовые.

Котецу и Наруто посмотрели на друг друга безумными оскалами. Они оба предвкушали битву.

Котецу знал, что Наруто просто так не схватить - сначала его нужно было ослабить .

Поэтому он стал замахиваться на Наруто своим странным оружием, также не забывая не попадать под контратаки Наруто. Наруто сейчас мог лишь уворачиваться.

Через некоторое время он устал, а Наруто стоял свеженький и сказал:

- И это все!

Котецу разозлился, но ничего не мог поделать - он устал. Сейчас он находился в трудной ситуации, с одной стороны он был разозлен на Наруто, но с другой стороны ничего не мог поделать. Он отвернулся от Наруто, но Наруто не дал ему так просто уйти. Так они вдвоем начали ругаться. В одном из моментов их словесной битвы были слышны такие слова:

- Слышь, ты мелкий!

- Что ты сказал, старый!

- Да ты ж блондин!

- Ананасоголовый уголь!

И так далее...

Через некоторое время на место происшествия прибыли Изумо с членом отряда анбу в маске кота.

Наруто и Котецу мгновенно успокоились - им стала неинтересна их ссора.

Наруто подозрительным взглядом смотрел на анбу. Изумо отменил свою технику. Анбу очень быстро приблизился к Наруто, схватил его и исчез в шуншине.

Изумо, после того как Анбу исчез, сказал:

- Он очень силен, так не думаешь Котецу?

Котецу сказал:

- Да, растет настоящий монстр.

Изумо подумал и сказал:

- Он уже такой сильный, что же будет в следующий раз, когда он придет побить нас?!

После этого Котецу и Изумо, каждый раз, тренируясь в глухом месте, постоянно осматривались не нападет ли на них Наруто.

В лесу анбу в маске кота он использовал древесный стиль и связал древесными цепями руки и ноги Наруто.

Наруто закричал в панике, но потом его рот закрыли кляпом.

Курама говорил внутри Наруто:

- Вот ты и попался. Надо стать сильнее к следующему разу. Мы проиграли потому что начали тренироваться совсем недавно, через несколько лет, к моменту выхода из академии, ты станешь намного сильнее!

Наруто внутренне готовился к грядущей битве с Хокаге. В его голове проносились извращенные мысли, в какую красотку бы на этот раз превратиться? Наруто обдумывал каждую деталь строения голой красотки, которую он, вероятно, будет использовать...

Курама не обращал внимания на такие мысли Наруто - он просто не видел в этом ничего такого, ну подумаешь, Наруто обдумывает свою технику.

Через некоторое время Наруто и член анбу прибыли в кабинет Хокаге. Доставив Наруто, анбу сразу же скрылся.

Наруто, придя в себя от качки, увидел старика Хокаге. Потом он стал сурово на него смотреть.

Они начали обмениваться суровыми взглядами, через некоторое время на их лбах вздулись вены.

Затем в глазах Наруто зажглась искра и он сложил руки в печати и сказал:

- Техника соблазнения!

У Хирузена тоже в глазах зажегся огонь и он поспешно отвел взгляд. На его лице была довольная улыбка типо - Ха, не смог меня взять!

У красотки в которую превратился Наруто было недовольное личико - надо было что-то предпринять иначе Хирузен успеет успеет защититься. Наруто сказала:

- Дедуля Хокаге, посмотри вот сюда, здесь у меня что то болит.

Хирузен чуть не посмотрел "туда", но его спасла случайность - в окно внезапно влетел Эбису и наткнулся взглядом на прелести "Наруто" и так же быстро вылетел из окна, оставив после себя две полосы крови из носа. Хирузен понял насколько велика на этот раз "угроза" и надел на глаза повязку. Он сказал:

- Я чуть не проиграл! На этот раз ты был намного сильнее, хвалю.

Потом он встал, по чакре определил местоположение Наруто и быстро приблизился к Наруто и хотел схватить его за плечи. На вместо плеч он наткнулся на мягкие и нежные кругляшки, послышался тонкий звук (*Ахх*), потом техника Наруто рассеялась, Наруто думал: "Сдавайся давай!". После этого Хирузен собрал все остатки своих сил и отправил уже обычного Наруто пинком под зад в окно.

Наруто полетел из башни Хокаге. Вслед ему послышался смех Хирузена, затем такой из которого хлыщет вода из шланга (*пшшш*), после этого звука победный смех Хирузена уже не слышался.

Наруто приземлился на землю и еще несколько раз кувырнулся прежде чем встать на ноги. Он был в несколько грустном настроении: "Даже старого извращенца не смог одолеть! А ведь я усовершенствовал технику, этот Эбису помешал! И как он только в самый неподходящий момент появился. Да и Хирузен тоже не сразу отключился, после того как ощутил мои чары. Видно тоже тренируется. В следующий раз я буду намного сильнее, старик Хокаге!".

Уже было темно, Наруто отправился домой и заснул. А Хирузен, сейчас проснулся и с экстазом вспоминал недавние события и свою победу.

************************************************************************************************************************************************************************************

http://tl.rulate.ru/book/39561/1583580

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
благодарю!

жду проду...
Развернуть
#
Круто
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь