Готовый перевод Emillione's Temptation Labyrinth / Лабиринт Искушений Эмиллионы: Глава 16.

Глава 16.

Прошу прощения за долгую задержку, был небольшой переезд, занявший много времени. В скором времени я всё наверстаю!

Эмиллиона улыбнулась и моргнула, смотря на слугу, держащего полотенце.

 

Каждый раз, когда девушка гуляла по белоснежному Храму, её разум прояснялся. Пейзаж, который виднелся за окном, символизировал изобилие. Там была и пышная трава, и деревья, ветки которых были полны фруктов.

Белые стены Храма были уникальными. Ни одно другое здание не было выкрашено в белый цвет. Этот цвет был гордостью Храма, а также представлял его.

Важность белого цвета можно было объяснить цветом волос. У тех, кто обладал настоящей силой, были белоснежные волосы. Они отличались от седины, которая появлялась с возрастом.

Естественно, Эмиллиона была исключением из этого правила.

У Эмиллионы было приблизительное представление о том, куда направился Ренебен, поэтому девушка без колебаний направилась в том направлении и, на ходу поправляя волосы, заглянула в отражение окна. Розовые волосы Святой были необычными для Храма.

Волосы Эмиллионы считались настолько красивыми, что все драгоценности меркли в сравнение с ними. Это был её цвет волос, однако девушка не ощущала, что он полностью принадлежит ей.

Эмиллиона остановилась перед дверью.

Тук-тук-тук…

На самом деле, делать это было не обязательно, Эмиллиона могла просто открыть дверь и войти в комнату, однако считала это вопросом вежливости. Поэтому, постучав, она повернула ручку.

Войдя в комнату, Эмиллиона увидела, что молодая аристократка кричит так, словно сошла с ума, а Ренебен, прикрыв рот платком, молча наблюдал за ней.

Ренебен поприветствовал Эмиллиону, а молодая аристократка повернулась и посмотрела на неё таким механическим взглядом, что девушке захотелось спросить, не крутятся ли в её голове шестерёнки.

В одной руке аристократка держала кинжал, в другой пузырёк со снотворным. Ренебен, избегая этой сумасшедшей, подошёл к Эмиллионе.

– У тебя есть ещё один носовой платок?

– Да, – ответил жрец и, всё ещё прикрывая рот, достал носовой платок и протянул его Святой.

С надушенным носовым платком в руке, Эмиллиона подошла к аристократке, однако та замахнулась на неё кинжалом.

Ренебен, занервничав, сказал, что это опасно, однако девушка остановила его, и жрец остался стоять так, словно сдался.

– Мисс, Вы в состоянии справиться с этим запахом? – Эмиллиона протянула аристократке носовой платок, однако в этом не было необходимости. Несмотря на сильный запах лекарств, «преступница» чувствовала себя прекрасно.

Ну… вот и всё. Судя по кинжалу и снотворному, ситуация будет не из лёгких.

Пока Эмиллиона гадала, откуда взялось всё это, Ренебен ответил на задумчивость девушки объяснением:

– Они были закреплены на её бедре.

Она считалась преступницей, однако, похоже, Императорские рыцари мало что сделали, поскольку не обладают большим перечнем полномочий…

Думаю, они не стали проверять её внимательно. Её одежда цела, а значит, рыцари просто привезли её, сразу, как только поймали.

Поэтому, скорее всего, она ещё не успела ни с кем связаться.

– Что было в Императорском Дворце до того, как её привезли в Храм?

– Рыцари сказали, что привезли её прямиком в Храм, не заезжая во Дворец.

Как и ожидалось. Для меня то, что она ни с кем не контактировала – огромное преимущество.

Молодая аристократка бездумно взмахнула кинжалом и упала:

– Пожалуйста, спасите меня… Я ничего не сделаю.

Эмиллиона присела на корточки, чтобы аристократка нервничала меньше. Так, она оказалась на одном уровне с ней, сидящей на полу. Глубоко вздохнув, молодая аристократка встретилась взглядом со Святой:

– Но, мои родители… они ничего не знаю… я…

– Джесси Портра, дочь Барона, верно?

Когда Эмиллиона назвала её по имени, аристократка застыла в ошеломлении, а затем уткнулась лбом в пол:

– Святая, пожалуйста помилуйте меня!

– Стоп.

Громкие отчаянные мольбы аристократки мгновенно прекратились, вместо этого, она, со слезами на глазах, умоляюще смотрела Эмиллиону.

Эмиллиона взяла из её рук пузырёк со снотворным, решив, что оставлять его будет не самой лучшей идеей.

Ощутив сильный запах, Эмиллиона нахмурилась. Если бы эта жидкость хоть немного соприкоснулась телом девушки, она смогла бы сказать, яд это или лекарство, однако крышка пузырька была плотно закрыта, перекрывая доступ к «лекарству», которое манило сильным запахом.

Ренебен быстро открыл окна, чтобы проветрить комнату. Когда запах полностью выветрился, жрец убрал свой носовой платок.

– Можно называть тебя Джесси?

Всхлип… всхлип…

– Хорошо, я буду называть тебя Джесси.

Молодая аристократка продолжала держать кинжал в руке, словно собиралась скоро умереть. Она продолжала плакать и выглядела жалко.

Эмиллиона хотела бы с удобством устроиться на диване, однако не могла сделать этого, ведь у неё могли возникнуть неприятности, если бы что-нибудь случилось.

Вновь присев на корточки, Эмиллиона обхватила руками свои ноги:

– Мисс, – позвала она бедную козу отпущения.

Аристократка была простой жертвой, которой воспользовались.

Вспоминая своё появление и первый вход в Храм, Эмиллиона понимала, почему люди начинали бояться её.

Эмиллиона заговорила, надеясь не напугать аристократку:

– Я могу помочь тебе.

– Ик…

– Я знаю, что ты не виновата.

Это всё равно, что убить двух зайцев одним выстрелом. Так, я смогу выяснить, кто настоящий преступник, и, в то же время, помогу ей.

Молодая аристократка подняла голову и уставилась на Эмиллиону. Её глаза, переполненные страхом, умоляли Святую спасти её.

Эмиллионе стало жаль её. Она помнила похожую сцену, когда больная девочка подняла голову и подпрыгнула, увидев её.

– Вы, действительно, можете помочь мне?

По крайне мере, она сможет сказать, кто сделал это или, кто приказал ей.

– Так, Вы, действительно, собираетесь помочь мне? – спросила аристократка чистым голосом. В этом мягком голосе была надежда, напомнившая Эмиллионе о весне.

– Да, Джесси.

– Ик…

– Я буду защищать то, что находится в моих руках.

Эмиллионе стало жаль Джесси. Молодая аристократка обняла Святую и заплакала, напомнив ей маленького цыплёнка. Эмиллиона уже собралась обнять её в ответ, однако передумала, увидев Ренебена, который выглядел напряжённым.

Эмиллиона забрала у Джесси кинжал и поручила жрецу посадить аристократку на диван.

Эмиллиона подумала о том, чтобы сменить свою запачкавшуюся кровью одежду, однако решила, что это может подождать.

Джесси продолжала плакать так сильно, что Эмиллиона удивлялась, откуда могли взяться все эти слёзы. Поплакав какое-то время, она, казалось, успокоилась и тут же высморкалась в носовой платок.

Эмиллиона с удобством села на диване и, подумав, что Ренебену может быть неудобно стоять одному, похлопала по месту рядом с собой, приказывая ему сесть.

– Мои извинения, – Ренебен сел рядом.

Эмиллиона взяла со стола конфетницу и посмотрела на Джесси:

– Пожалуйста, попробуй, – предложила она, желая, чтобы девушка успокоилась окончательно.

Это были любимые конфеты Эмиллионы, со вкусом трав, которые трудно было описать. Она так любила их, что всегда держала конфетницу полной.

Эмиллиона дала Джесси одну из конфет цвета зелёного чая, однако, аристократка, казалось, не хотела есть её и просто крутила в руке. В отличие от неё, Эмиллиона взяла и съела конфету.

Прохладный, освежающий и слегка сладкий вкус растёкся по всему языку Святой. Съев конфету, она почувствовала себя намного лучше.

– Мисс Эмиллиона, наверное, единственная в этом Храме, кто ест эти конфеты, – сказал Ренебен, качая головой.

– Почему?

– Я всегда спрашиваю себя, как такой вкус может нравиться Вам? – сказал Ренебен, опуская взгляд.

Эмиллиона жестом предложила ему взять одну.

С побледневшим лицом, Ренебен взял одну и пробормотал:

– Мисс Эмиллиона… этот вкус… на самом деле, есть лекарство, которое на вкус лучше этого… мне так кажется…

Эмиллиона протянула Ренебену стеклянную вазочку, безмолвно говоря, что он не должен есть эту конфету, однако мужчина не положил конфету обратно.

У Джесси, напротив, было очень решительное лицо. Она развернула обёртку и положила конфету в рот. Когда Ренебен увидел это, он тоже положил конфету в рот и нахмурился.

– Ничего страшного, если вы оба не хотите есть её. Я могу дать Вам воды.

– Нет… всё в порядке.

Эмиллиона похлопала Ренебена по спине и протянула ему стакан воды:

– Не переусердствуй. Всё в порядке, можешь выплюнуть её, – а затем протянула жрецу носовой платок.

Сначала Ренебен отказывался, однако, в конце концов, по настойчивому настоянию Святой, выплюнул конфету. Он вытер губы рукавом, и, прикрыв глаза, осторожно извинился:

– Мне жаль, что Вам пришлось увидеть это. Я думал, что со мной всё будет в порядке, я никогда не ел их раньше, лишь нюхал.

Всё настолько плохо?

Конфеты и правда имеют достаточно сильный запах, заполнив им всю комнату, едва крышка конфетницы открылась… – Эмиллиона сказала жрецу, чтобы он больше не ел их.

Раздался писк, и Ренебен быстро повернул голову на звук:

– Джесси, не глотайте. Вы когда-нибудь пробовали эту конфету? – мужчина быстро отодвинулся и вытащил конфету изо рта аристократки.

– Извините, но запах был таким сильным, что я случайно проглотила её, пытаясь съесть…

Ренебен вновь сел рядом с Эмиллионой.

http://tl.rulate.ru/book/39458/1227694

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо 🌹💗
Развернуть
#
Вот уж неожиданная идиллия)
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Это должно быть мятные конфеты
Спасибо за перевод 🌸💕
Развернуть
#
Сказали же - чайные
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь