Готовый перевод When The Count’s Illegitimate Daughter Gets Married / Когда Незаконнорожденная Дочь Графа Выходит Замуж (KR): Глава 35

Покончив с десертом, Ава сказала Ларитте:

- А теперь позвольте представить вам наших слуг, мадам.

Йен двинулся в противоположном Аве направлении, осматриваясь.

- Разве Йен не присоединится к нам?

Он неловко ответил:

- У меня много... дел, так что Ава сама тебя всем представит. Хорошенько отдохни. Увидимся завтра, Ларитта.

Ему нужно было сделать много работы. Даже сейчас, когда у него не было времени спокойно поесть, он должен был уделить ей часть своего внимания.

Не подозревая об этом, она надеялась быть с ним.

К сожалению, у них были отдельные комнаты. Он не имел ввиду ничего другого, когда сказал, что увидит ее снова на следующий день.

“Ну, кто захочет спать с такой девушкой, как я?”

Она была не аристократкой, а незаконнорожденной. Она ничего не значила для великой семьи, чья власть была сравнима с властью королевской семьи.

В империи Ясы правительством утверждалась моногамия. Незаконнорожденный ребенок, рожденный от дворянина, отличался от ребенка с кровью простолюдина. Если когда-нибудь и возникала проблема, о ней заботилось правительство. В том числе и в случаях невозможности иметь детей.

- Мадам, это девушки, которые будут прислуживать вам. Надеюсь, они вам понравятся. Я выбрала самых толковых.

Но Ларитта была занята мыслями о чем-то другом.

“Я здесь не для того, чтобы рожать. Я должна быть благодарна за это”.

Какое счастье, что Йен любезно позволил ей жить здесь в комфорте. Она должна быть благодарна ему до конца своих дней за то, что он доверил ей титул герцогини.

Когда она погрузилась в свои мысли, ее поприветствовали две молодые служанки.

- Приветствую вас, мадам! Меня зовут Алиса.

- Меня зовут Ирэн. Как видите, мы - близнецы!

Оние были похожи. Единственная разница между ними заключалась в том, что у Алисы были длинные волосы, а у Ирэн - короткие.

- Я так счастлива служить вам. Я была заворожена вашей красотой, когда впервые увидела вас, мадам!

Они были очаровательны и дружелюбны.

Ларитта слегка поклонилась им.

- Я с нетерпением жду ваших любезных услуг.

- О боже! Вы не обязаны нас уважать. Не знаю, как насчет няни, но мы - всего лишь горничные.

- Позвольте представить вам других служанок. Они вас ждут. Кухонная горничная; горничная, отвечающая за пристройку к дому; горничная, отвечающая за розовый сад...

Все они были добры к Ларитте, незаконнорожденному ребенку.

Одна из служанок была сиротой, у которой не было другого выбора, кроме, как присоединиться к герцогству. Некоторые, прежде, чем попасть сюда, воровали, чтобы выжить.

Попавшие сюда из милости матери Йена, Селены, никто из них не мог ущемить Ларитту.

Ава также представила других людей.

- Далее, мадам, рыцари Рейнхардта со всех концов континента.

Спускаясь по лестнице, она увидела впереди широкую площадку.

На тренировочном поле были расставлены в строгом порядке соломенные мишени. Она почувствовала запах земли. Флаг с красным гербом Рейнхардта энергично развевался на ветру. 

- К мадам!

Рыцари собрались в одном месте, следуя зову.

Они посмотрели на Ларитту, в унисон топая по земле.

Стук!     

Стук!

Они остановились, стукнув правой ногой.

Ларитта, не знакомая с обычаями рыцарей, так нервничала, что у нее колотилось сердце.

- Всем салют!

- Салют!

Все одновременно склонили головы. Когда они остановились, она поняла, что должна что-то сделать.

-Приятно познакомиться.

Только после того, как она заговорила, рыцари подняли головы. Все улыбались. Она не чувствовала никакого напряжения.

Рыцари радостно заявили:

- Мы очень рады познакомиться с вами, мадам!

На самом деле, даже несмотря на то, что они были рыцарями, они были очень внимательны. Но по отношению к незаконнорожденному ребенку?

Рыцари, собравшиеся здесь сейчас, были простолюдинами, поэтому они не ущемляли ее. Но труднее всего было контролировать себя. Одно ее слово заставило их расслабиться.

- Посмотрите, она плачет.

- По-моему, она добрая!

Рыцари, окружавшие ее, перешептывались.

- С отцовских времен я был рыцарем, так что я знаю, какие тут люди...

- Вы не представляете, как долго я ждал вас, мадам, ха-ха!

- Не смей такое болтать, парень!

Она в замешательстве поморгала. Неужели рыцари должны быть такими добрыми и непринужденными?

-Я о многом... хочу сказать, - невинно заговорила она.

Залившись смехом, рыцари потом замолчали.

- Не смейте так говорить, вы, сопляки!

-Ха-ха-ха!

- Прошу прощения, мадам. Вообще-то, мы простолюдины, поэтому нам неудобно с формальностями.

Их слова ее удивили. Не так уж много рыцарей были простолюдинами. Большинство важных рыцарей были аристократами, подумала она. Это было связано с тем, что они получали элитное образование с самого детства, потому что родились в хорошей семье.

- Все рыцари здесь - простолюдины?

- Не все... На самом деле, от прежнего числа и двух пятых не набирается.

В то время, когда Йен был обвинен в измене, талантливым рыцарям разрешили входить в другие семьи. Однако рыцарь, не имевший никаких связей, никуда не мог уйти. После того, как он служил семье Рейнхардт, к нему приклеился ярлык предателя.

- Благодаря этому, мы смогли вернуться, как только вернулся герцог. Так что все, кого вы здесь видите - простолюдины.

- А те, кто не вернулся, скоро будут здесь?

-Просто проблемы с контрактом... Нет никого, кто не вернется, но должна смениться луна.

Смутившись, они посмотрели друг на друга.

На самом деле, для Ларитты дела обстоят так: чем позже прибудут аристократические рыцари, тем лучше.

Потому что им будет нелегко принять незаконнорожденного ребенка в качестве своей леди.

Аристократическим рыцарям, таким, как Редра и Теофил, которые когда-то жили в этом особняке.

Тем не менее, Йен разъезжал по делам в разные концы герцогства, оставив особняк без охраны.

- Мадам, мадам. Давайте я отведу вас в вашу комнату! Я уже говорила вам, как трудно было отчистить дубовую оконную раму, чтобы сделать ее глянцевой?

Ларитта вошла в свою комнату, окруженная гостеприимством и теплом служанок.

Алиса и Ирэн, близнецы, вытерли ее. Пусть даже они были точной копией друг друга, другие служанки могли различить их по длине волос. Их характеры были похожи, и обе были такими живыми и болтливыми, что Ларитта вспотела.

Они постоянно болтали, наблюдая за Ларитой. О людях, которых она встретила сегодня, о том, что они сделали, и о том, что еще она может сделать на следующий день...

Для нее это было слишком.

Но почему-то ее плечи поникли от печали.

Она никогда не сможет справиться с будущим герцога. Она никогда не интересовалась детьми, потому что у нее самой никогда не было хорошей семьи.

Она вздохнула, подумав, что Йену придется связаться с правительством.

Неужели она ревнует?

Нет, все дело в правилах.

Мысль о том, чтобы снова с кем-то поспорить, заставляла ее чувствовать психологическую усталость.

- Мадам, вам пора спать. Вы можете позвонить в колокольчик в любое время, и мы придем, когда вы будете в нас нуждаться!

Алиса и Ирэн накрыли простыней Ларитту, которая легла на кровать.

Они вели себя так осторожно, словно заботились о ребенке.

Но Ларитта не спала всю ночь.

Она лежала с широко открытыми глазами.

http://tl.rulate.ru/book/39453/1377701

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
🌺💃🏻🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🏻🌺
Развернуть
#
Кстати да, ещё в той главе когда он сказал графине что не влюблен в нее... Это было зря, ой зря...
И здесь...
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь