Готовый перевод The Oracle Paths / Пути Оракула: Глава 244

Его поход по джунглям оказался намного менее беспокойным и захватывающим, чем первоначально представлял себе Джейк. Помимо того, что ему не встретилось ни одного монстра, воздух был влажным и теплым, а флора была настолько густой, что казалось, будто он заткнул уши берушами.

Пение птиц, которое он мог легко слышать снаружи джунглей, почти приглушалось внутри, словно его отделяла толстая стена из листьев от высоких ветвей, на которых сидели эти певчие птицы.

Каждый шаг вперед был настоящей проблемой, заставляя его извиваться взад и вперед, чтобы не натереться о ежевику и кусты. У Ти-Рекса и его хищника угольного цвета, очевидно, была достаточно толстая кожа, что им не приходилось об этом беспокоиться.

Без своего мачете Джейк вынужден был пробиваться когтями, и, несмотря на их остроту, сила, которую он мог развить одними пальцами, была ограничена. Поначалу он не собирался тратить время на изготовление оружия, но ему пришлось смириться с фактами. Такими темпами он бы продвинулся всего на несколько километров к концу дня.

Если бы он просто пошел по тропам, проложенным Ти-Рексом или другими массивными существами, велика вероятность, что он пропустил бы важные улики. С другой стороны, эти животные также могли нести ключевые доказательства. Ни один путь нельзя было упускать из виду.

Он мог, конечно, двигаться под землей, но одно не исключает другого. Потратив несколько минут, он сделал себе новый мачете, манипулируя и нагревая землю под ногами. Он не знал, будет ли предмет достаточно прочным, но у него было простое решение этой проблемы.

В данный момент Джейку было не жалко Эфира. У него уже было более 400 000 очков Эфира до начала Испытания, а после награды первого Испытания оно теперь достигло отметки в 764 237 очков. Это была огромная сумма, которая заставила бы его мечтать несколько дней назад, но которая больше не вызывала у него ни малейших эмоций. В конце концов, достаточно было одного взгляда на товары в магазине Оракула, чтобы любой впал в отчаяние...

Несмотря на то, что это была симуляция и он не знал, вернется ли ему Эфир, он все равно потратил 500 очков Эфира, которые он преобразовал в 100 очков Серого Эфира. Этот особый тип Эфира повышал остроту и прочность клинкового оружия, и это было именно то, что ему нужно.

С этим Эфиром даже веточка могла соревноваться с лучшим мечом, не говоря уже о мачете из охлажденной лавы. Не обладая знаниями в области кузнечного дела или состава почвы, Джейк ожидал, что результат будет плохим, но его удивление было огромным, когда он обнаружил, что его новый мачете лучше того, что он получил от своего дяди.

Новый мачете напоминал обсидиановое лезвие, а сверкающие частицы разных цветов покрывали предмет. Даже до добавления Серого Эфира это новое оружие уже было великолепным. Оно не стоило того, которое было выковано из когтя Вормака, но все же это было более чем приличное оружие.

"Какая странность..."

Из любопытства он просканировал почву под ногами браслетом, но результат дал ему мало информации.

[Почва тропических джунглей: в основном состоит из красных и желтых латеритов. Бедна калием, кальцием, магнием и фосфором, содержит оксиды алюминия и железа. Наличие гумуса, фекалий, мочи, засохшей крови... Следы золота, иридия, Флинтиума, Орксамиума, Неквата].

"Эм?" Джейк обратил внимание на последние слова отчета.

Это был второй раз, когда упоминаются эти три неизвестных элемента. Первый раз был при анализе состава красного кристалла, содержащего душу Ти-Рекса.

В первый раз он не смог сделать особых выводов, так как этот кристалл был загадочным объектом, с которым он никогда раньше не сталкивался, но на этот раз названия этих трех материалов снова появились при разговоре о почве острова.

Я не помню эти материалы. Си вмешалась по собственной воле, чуя, какой вопрос он собирался ей задать. [Лучше всего было бы найти образец этих материалов достаточного размера, чтобы сделать отчет сканирования более точным].

"Я об этом и думал, но не думаю, что все будет так просто..." - вздохнул Джейк.

Главное, что теперь у него было приличное оружие. Вооруженный своим новым мачете, он стал быстрее пробираться сквозь джунгли, а когда натыкался на стену из ежевики и растительности, которая была слишком густой, он просто исчезал в земле, чтобы пересечь препятствие.

По сравнению с первым испытанием в океане, это позволило ему с толком применить свои мирфарийские навыки, что значительно снизило кажущуюся сложность испытания.

Тем не менее, поход недолго оставался спокойным и расслабленным. После того, как они прошли около километра, фауна, разбежавшаяся из-за шума, созданного тираннозавром и его преследователем, начала снова занимать свое место... А может, она и не уходила.

Когда Джейк небрежно прорубал себе путь через растительность, то, что он принял за большую ветку, внезапно деформировалось у него в руке, когда он попытался отвести ее. Не зная, с каким странным растением он имеет дело, он поднял свой верный мачете и без колебаний срубил его.

ШШШ!

Тот толстый "сучок" был удачно перерублен, но вместо характерного "стука" падающего бревна в его лицо брызнула голубая кровь, а пронзительный, полный боли свист змеи разорвал тишину.

Со своей наполовину ампутированной телом змея не собиралась отступать. Остальная часть тела, которая была обмотана вокруг нескольких высоких ветвей, внезапно набросилась на виновника с широко открытой пастью.

Джейк не стал медлить и легко избежал неожиданного нападения, откинувшись назад. Оставшись без цели, гигантская змея продолжила свое падение, и когда ее голова с обнаженными клыками пролетела перед головой Джейка, "виновник" воспользовался моментом, чтобы снова отрубить ее.

Голова змеи следом за неповрежденной ее половиной упала друг на друга, а змеиная часть змеи обмоталась вокруг отрубленной головы, как это сделал бы длинный какашка.

Джейк на короткое время остолбенел, а затем перешагнул через труп, прежде чем продолжить свой путь. Тем не менее, он не забыл просканировать существо в поисках улик.

[ Орксанова удавка (молодая): Гигантская змея с родной планеты Жорионов. Способна менять цвет и текстуру своей чешуи, чтобы маскироваться. Ее тело может восстанавливаться, пока не задеты жизненно важные органы. Ее взгляд обладает гипнотическими свойствами, а кровь имеет галлюциногенные и седативные свойства. Обычно охотится на свою добычу, затягивая ее до смерти, а также на наивных хищников, которые считают, что могут безнаказанно питаться ее плотью].

Когда Джейк прочитал отчет, его лицо застыло. Его лицо и туловище были покрыты голубой кровью существа. Он спешно вытер кровь с лица, но без одежды или тряпок это была бесполезная трата сил. Через несколько секунд кровь высохла.

Вскоре его зрение исказилось, и он стал слышать странные колокола. В поле зрения у него начали мерцать фосфены, а тело стало тяжелеть.

"Фу..."

Бах-бам!

Когда Джейк открыл глаза позже неопределенное время спустя, он с удивлением обнаружил, что не видит белого песчаного пляжа и пернатого тираннозавра. Осматривая пространство вокруг себя, он заметил, что труп змеи все еще там, но к нему не подобрались ни хищники, ни насекомые.

В голове у него все еще крутилось, но его двигательные функции во многом восстановились. На этот раз ему повезло, но в следующий раз он вряд ли сможет сказать то же самое.

Это был жуткий яд. Благодаря своему мирфарийскому происхождению, его тело было намного крепче, чем обычно, и в сочетании с его текущими показателями Эфира было удивительно, что простой седатив мог на полдня лишить его сознания. Он не употреблял никакой крови. Только его кожа вступила с ней в контакт.

Надев свой браслет, он определил, что большую часть дня он был без сознания. Солнце уже клонилось к закату. Из-за дешевой змеи он буквально потерял день исследований за долю секунды.

Пока Джейк размышлял над ходом событий, он понял, что камуфляж змеи включал в себя гораздо больше, чем цвет и текстуру. Когда он прокладывал себе путь с помощью мачете, его Духовное тело всегда было развернуто. Другими словами, он должен был легко отличать эфирную сигнатуру змеи от сигнатуры остальной растительности. Однако это явно не так.

Это был первый раз, когда он столкнулся с диким существом, способным замаскировать собственную эфирную сигнатуру, и это заслуживало особого внимания. Этот остров, скорее всего, таил в себе великие секреты.

Так как ночь уже собиралась наступить, было слишком поздно что-либо планировать. Джейк решил переждать там до темноты. Он также воспользовался возможностью и просканировал себя, чтобы проанализировать следы яда в своей системе.

К сожалению, результат анализа оказался неубедительным, так как его метаболизм полностью устранил соответствующий яд. Однако тест на голубую кровь оказался успешным.

http://tl.rulate.ru/book/39413/3889090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь