Готовый перевод I’ll Become a Villainess That Will Go Down in History / Я стану злодейкой, которая войдёт в историю: Глава 8.

— Доброе утро. - произнесла я, слегка приподнимая губы.

Услышав меня, красивые мальчики одновременно оборачиваются и смотрят на меня. Общий уровень их внешности настолько высок, что я могу в любой момент упасть в обморок. И что ещё хуже, они идут ко мне. Все. Вместе.

 Значит, эта девочка - младшая сестра?

— Она такая милая!

— Такая маленькая~

Они начинают говорить наперебой, глядя на меня блестящими глазами. И, честно говоря, я не уверена, что они делают мне комплименты.

Интересно, как должна вести себя злодейка в подобной ситуации?

Каков бы ни был ответ, я не думаю, что сейчас самое время вести себя скромно. Хм... один из них назвал меня милой, так что, может быть, было бы неплохо согласиться с ним в этом вопросе?

...Нет, прежде чем я это сделаю, я должна представиться. Я не хочу, чтобы они подумали, что я - девушка, которой не хватает хороших манер или правильного понимания светского этикета.

— Меня зовут Алисия. Приятно познакомиться. - говорю я, легонько хватая своё платье и делая им свой лучший реверанс.

— Алан, Генри... Это та самая младшая сестра, о которой вы нам рассказывали? Она совсем не похожа на то, как ты её описывал!

Я слышу, как кто-то из них шепчет это моим братьям.

Хм? А что именно мои дорогие братья говорили обо мне всё это время?

Хотя, наверное, я могу себе это представить. Держу пари, они жаловались им на то, какая я эгоистичная и избалованная младшая сестра.

— Алисия, что случилось? Что ты здесь делаешь?

Что я здесь делаю? Альберт, братец... Ты ведь не мог уже забыть, да?

Сегодня именно тот день, в который ты обещал научить меня владеть мечом. Это причина, по которой я тренируюсь каждый Божий день, пытаясь набраться хоть какой-то физической силы.

...Вот что я хочу сказать, но мне каким-то образом удаётся сдержать язык за зубами и немного успокоиться.

— Пожалуйста, научи меня владеть мечом. -  говорю я вместо этого, но меня встречает точно такая же реакция, как и в первый раз.

И на этот раз это не только мои братья, но и все остальные мальчики реагируют точно так же.

Эрик-сама, у тебя рот широко открыт.

Неужели я сказала что-то настолько странное, что они так реагируют?

Я знаю, что у всех вас очень красивые глаза, но уверяю вас, что я могу оценить их, даже если они открыты только в нормальной степени.

 Алисия, я бы согласился на это, если бы ты делала приседания и отжимания каждый день... - произнёс Альберт, ласково улыбаясь.

"Но я делала это!.." Более того, я делала втрое больше того, что ты мне велел делать.

Он смотрит на меня сверху вниз.

Я разочаровываюсь в них до такой степени, что чувствую, как мои щёки начинают надуваться в неприличной гримасе.

"Ах, это не тот способ, которым настоящая злодейка могла бы выразить свою ярость!"

Не может быть, чтобы такая подлая и гордая леди была застигнута врасплох с надутыми щёками. Наверное, я и правда ещё совсем ребёнок... даже если моё настоящее "Я" не ребёнок, это тело - тело ребёнка... Похоже, я ещё не до конца усвоила, что значит быть злодейкой. Но я ничего не могу с этим поделать. Мои чувства одолели меня даже вопреки здравому смыслу.

— Ой, даже её маленькое надутое личико выглядит очаровательно.

Кертис-сама, будь так добр, закрой свой рот.

Мне и без того нелегко приходится, когда ты подливаешь масла в огонь.

— Алисия, меч - это опасное оружие. Тебе не нужно это. - говорит Альберт, ласково гладя меня по голове.

"И что же именно мне показалось милым в том, когда кто-то вот так гладил девушку по голове, в моей прошлой жизни?!

Это жутко бесит!"

Я легонько отмахиваюсь от руки брата, и одним этим движением беззаботная атмосфера нашей маленькой встречи мгновенно разрушается.

Выражение его лица застывает. И это не только он, все остальные тоже застыли.

"Что же будет делать злодейка в подобной ситуации?

Почему ничего не приходит в голову, когда это очень надо?!"

Я думаю, сейчас мне нужно доверять лишь своим инстинктам.

Не раздумывая, я тянусь к маленькому мечу, который был спрятан на поясе брата, и вытаскиваю его.

"Он тяжёлый! Неужели мечи всегда такие тяжёлые??"

Я думаю, что тренировка мышц действительно была необходима, прежде чем начать учиться фехтованию. Но моя последняя неделя напряжённой работы не пропала даром.

До того как я вообще начала тренироваться, я, вероятно, вообще не смогла бы поднять этот меч.

Но всё же, размахивать мечом... пока ещё у меня на это не хватает сил.

Я беру своё дыхание под контроль, и направляю своё тело к дереву, которое стоит прямо рядом с нами. Я сосредотачиваю всю свою концентрацию на обуздании силы в моих ногах, чтобы я могла правильно ударить, не повредив ногу.

Я смотрю поверх ветвей дерева и нахожу яблоко, которое выглядит так, будто вот-вот упадёт, а потом изо всех сил пинаю ногой по стволу.

Дерево трясётся от моего удара, и яблоко сильно раскачивается.

"Пожалуйста, падай. Если ты не упадёшь, мне будет очень неловко. Так что, пожалуйста, пожалуйста, падай!"

В течение невыносимо долгого момента я наблюдаю, как яблоко продолжает качаться... Но потом стебель поворачивается, и я понимаю, что оно вот-вот упадёт.

Я быстро вычисляю его траекторию, как было написано в учебнике физики. Слава Богу, за последние несколько дней мне удалось прочитать много книг.

"Интересно, смогу ли я сделать это? Я должна всё рассчитать... Но я в первый раз использую меч...

Нет! Сейчас я не могу позволить себе быть пессимистом. Если я смогу сделать это, то сделаю ещё один важный шаг вперёд на пути к тому, чтобы стать великолепной злодейкой".

Сделав ещё один вдох, успокаивающий нервы, я взмахиваю мечом по горизонтальной дуге со всей силой, на которую способна.

http://tl.rulate.ru/book/39408/913646

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Она такая наивная)) настоящая злодейка после того как оттолкнула руку брата сказала бы что-то вроде: Если ты даже в такой мелочи бесполезен, то какой толк в твоём существовании, дорогой братец? *презрительная насмешка*
Развернуть
#
Ахах, браво! :D
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь