Готовый перевод I’ll Become a Villainess That Will Go Down in History / Я стану злодейкой, которая войдёт в историю: Глава 113.

Какую-то долю секунды Гиллес ошеломлённо смотрит на меня. Но потом он поднимает руку, начиная поглаживать свой подбородок, и меж его бровей образуется морщинка, он погружается в свои мысли.

Он что-то бормочет себе под нос, его голос так тих, что я не могу разобрать ни одного слова. Спустя, казалось бы, долгое время, его рука внезапно опускается, и он снова переводит свой взгляд на меня.

— Думаю, через неделю ты снова сможешь её использовать, – мягко произносит он.

— С чего ты это взял?

— Я как-то читал об этом в одной книге. Глаза – один из центров магической силы... так что внезапная потеря одного из глаз ударила по твоей магической силе и из-за этого ты временно не сможешь использовать магию.

— Мой уровень останется прежним?

— Насчёт этого… Я не знаю, – отвечает Гиллес, и на его лице появляется слегка обеспокоенное выражение.

Если мой уровень станет ниже, то я буду отстранена от должности наблюдателя за Лиз Кэтер...

Но, прежде чем начать беспокоиться об этом, мне нужно прожить эту неделю так, чтобы никто не заметил, что я не могу использовать магию.

— Хм-м… А как же Дедушка? Разве он не должен уметь пользоваться магией? – спрашивает Гиллес со странным выражением лица.

...Хах. Это верно. Дедушка Уилл принадлежит к семье Искателей. Так что, конечно, он должен уметь пользоваться магией.

Но он никогда не показывал никаких признаков этого... И если он мог использовать магию, разве это не означает, что он мог покинуть бедную деревню в любое время? Так почему же он остался? Или, вернее, почему он вообще оказался в этой бедной деревне? Он же член Королевской семьи! Старший брат Короля! Так почему же?.. Угх, я ничего не понимаю. Его личность делает всю эту ситуацию ещё более запутанной.

Чем больше я думаю об этом, тем больше возникает вопросов.

— Дюк наверняка знает об этом, – бесстрастно говорит Гиллес.

Верно. Дюк действительно может об этом знать. Однако я не думаю, что он расскажет нам это.

— Но… что ты собираешься делать? Насчёт магии? – спрашивает меня Гиллес низким и серьёзным тоном.

— Хм-м. Пока я ничего не могу делать. Поэтому сейчас я хотела бы пойти в Академию и проверить, как там обстоят дела.

— Ха-а? Ты собираешься пойти в Академию? – спрашивает Гиллес, на его лице одновременно удивление и растерянность.

Хм, неужели это было так неожиданно? Я не думала, что это будет таким уж неожиданным решением.

И тут я подумала, что проверка текущего состояния и обстоятельств Лиз была бы вполне логичным первым шагом. Необходимо оценить сильные стороны противника. Злодейка не может позволить себе слоняться без дела.

— Подожди... Ты серьёзно хочешь продолжать следить за Лиз Кэтер в твоём нынешнем состоянии? – недоверчиво спрашивает Гиллес.

— ...Это правда, что Генри и отец не разговаривают друг с другом? – спрашиваю я, игнорируя его вопрос.

Гиллес испускает лёгкий вздох, как будто сдаётся.

— Да. Генри ненавидит его.

— Бедный отец.

Генри ничего не знает о моей роли наблюдателя Лиз Кэтер. Поэтому, когда он узнал о тех условиях, которые навязал мне отец, он, конечно, рассердился. Да даже зная всю ситуацию, условия отца были бессмысленными. И навязывать дочери бессмысленные условия без всяких видимых причин... В глазах Генри отец должен быть полным неудачником как родитель.

Для человека, которого держат в неведении, его реакция естественна. По крайней мере, это естественно для брата, который заботится о своей младшей сестре.

К сожалению, моя цель на самом деле состоит в том, чтобы меня ненавидели все мои братья, поэтому это нехорошо.

Но, думаю, ничего не поделаешь. Генри – хороший старший брат. Это не плохо, зная, что он всё ещё на моей стороне, но... Я бы предпочла, чтобы он повернулся ко мне спиной сейчас, а не позже. Так как в конце концов... он наверняка предаст меня. В конце концов, это моя судьба, как злодейки.

Если я сейчас впущу его в своё сердце, то потом мне будет ещё труднее. На карту поставлен мой отчуждённый и независимый образ жизни!

— Ладно! Пошли в Академию!

— Прямо сейчас? А-а... Так ты собираешься избегать Арнольда, пока не вернётся твоя магия?

У-уф. Он попал в самую точку. Я знала, что он в конце концов поймёт мою истинную цель, но не думала, что меня так быстро раскусят.

Но какие ещё у меня есть варианты? Если я сейчас увижу отца, он наверняка захочет проверить мой магический уровень. А это не то, что я могу себе позволить в моём нынешнем состоянии.

Стоп... Как он только что назвал моего отца, Арнольд? Насколько же близки они стали за эти два года?

— Верно. Всю следующую неделю мне придётся избегать его, как чумы. Я не собираюсь встречаться с ним, пока не верну свою магию. Но, в любом случае, мне нужно переодеться, поэтому, пожалуйста, подожди меня снаружи. Я скоро выйду.

— Хорошо… Но я хочу задать тебе последний вопрос. Почему ты так хочешь стать злодейкой, Алисия?

Меня впервые об этом спрашивают.

Что на самом деле довольно удивительно. Любой нормальный человек, вероятно, уже давно задавался бы тем же самым вопросом.

Но если я скажу ему, что это потому, что я восхищаюсь злодеями, этого, вероятно, будет недостаточно. Просто восхищаться ими – это одно, но желание стать одним из них – совсем другое. Так что, если он ещё раз спросит меня, почему, то я не знаю, что скажу…

Но я действительно хочу ей стать.

...Они такие классные! Однако... это глупый ответ. Этот ответ слишком поверхностный и незрелый.

Это разумный вопрос, но на него так трудно найти хороший ответ. Я так давно хотела стать ей, и никогда раньше не пыталась выразить это свои мысли словами.

— Потому что это моя судьба, – наконец отвечаю я, широко улыбаясь. Думаю, на данный момент такого ответа вполне достаточно!

http://tl.rulate.ru/book/39408/1306857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь