Готовый перевод I’ll Become a Villainess That Will Go Down in History / Я стану злодейкой, которая войдёт в историю: Глава 22.

— Королевском Дворце?..

Как мог человек, который раньше работал во Дворце, оказаться в таком месте...

— Я не был согласен мнениями с несколькими влиятельными людьми, и когда я высказал свои возражения, всё, что я сделал, это вызвал их гнев. Они ослепили меня, а потом бросили сюда.

— Какого род… какие у вас были возражения? - спрашиваю я, заметив, что мой голос немного дрожит.

— Как тебя зовут?

— Алисия.

— Ясно. Алисия... Какое милое имя. Я Уилл... просто Уилл, - говорит он, слегка взъерошивая мне волосы.

Интересно, догадывается ли он, какое у меня сейчас лицо - очень спокойное, серьёзное.

— Алисия, ты, возможно, ещё не поняла, но то, что мы всегда делали что-то определённым образом и до сих пор это срабатывало, не означает, что мы должны ограничиваться только этим методом. Знаешь ли ты, что значит размышлять о прошлом?

Хотя он и ждёт моего ответа, слова застревают у меня в горле.

— Размышлять о прошлом - вместо того чтобы перенимать древние стратегии, которые работали давным-давно, мы должны учиться у них, совершенствовать их. Это значит развиваться и расти, извлекая уроки из ошибок, совершённых на протяжении всей истории.

Сама того не сознавая, слушая его объяснения, я почувствовала, как из моих глаз потекли слёзы.

Дедушка Уилл аккуратно вытер их с моих щёк.

— Ты умное дитя. Для того, чтобы сделать мудрый выбор, жизненно важно собрать знания по широкому кругу вопросов, но никогда не забывай, что знание без мудрости не имеет никакого значения.

— Дедушка Уилл, из-за того случая... Ты теперь ненавидишь дворян?

Его лицо напряглось.

— Даже сейчас я чувствую, как остатки моего прежнего "я" взывают ко мне в моих снах, дразня меня красочным миром из моих воспоминаний. Но в тот момент, когда я наконец-то ухватил этот мир, чернота снова нахлынула на меня, и я снова остался в полной темноте. Эти моменты до сих пор мучают меня время от времени. Но я не жалею об этом, и я могу смотреть сквозь чувства. Я не думаю, что то, что я сделал, было неправильно. И я верю, что придёт время, когда и другие это поймут. Благодаря этому я могу продолжать жить с гордостью.

Мне стыдно за себя. Потому что впервые за 8 лет своей жизни я наконец-то поняла, насколько я по-настоящему счастлива.

Мои слёзы начинают падать всё быстрее. Я плачу в полную силу, рыдая. Я знаю, что стыдно - так плакать, но я не могу остановиться.

У этого человека были выколоты глаза только потому, что он разозлил кого-то с таким же благородным статусом, как и у меня, и в отличие от этого я просто жила, и для чего? Пытаться стать злодейкой? Выслушав его историю, я не могу не почувствовать себя маленькой и невежественной. У меня так много чувств, беспомощно кружащихся во мне, что я не могу их сдержать, и поэтому слёзы продолжают падать из моих глаз.

Не говоря ни слова, дедушка Уилл обнимает меня и успокаивающе похлопывает по спине. Клянусь, я никогда не забуду эту теплоту, которую он проявляет ко мне.

Я не хочу скрывать своего стремления стать злодейкой, поэтому рассказываю ему всё.

В процессе я объясняю причину, по которой я пришла сегодня сюда...

Дедушка Уилл спокойно слушает меня.

А когда я наконец-то всё ему объяснила, он лишь ласково улыбнулся и погладил меня по голове.

— Какой же ты умный ребёнок, - говорит он мне, и по моим щекам снова катятся слёзы.

Я уверена, что сейчас ужасно выгляжу. Интересно, смогу ли я вообще открыть глаза завтра утром после всех этих слёз?

— Значит, ты училась владеть мечом и каждый день читала бесчисленное количество книг, чтобы стать злодейкой... 

Я быстро киваю ему.

Дедушка Уилл широко улыбается, морщинки вокруг его глаз сморщиваются.

— Не теряй своих амбиций.

Удивительно, но он не против того, что я хочу стать злодейкой... он даже одобряет это? Интересно, почему... 

Злодейка - это плохой человек. Она из тех, кому всё равно, что будет с другими, лишь бы у неё самой всё было хорошо...

— Тебе пора домой.

— Я приду ещё.

Выражение лица дедушки Уилла становится обеспокоенным.

— Будет лучше, если ты больше не придёшь сюда.

— Нет. Я хочу ещё поговорить с тобой, дедушка Уилл.

Хотя он всё ещё выглядит немного обеспокоенным, он не может не улыбнуться моим словам. И вместо того, чтобы сказать мне, чтобы я больше не приходила, он говорит:

— Спасибо.

Интересно, он уже понял, насколько я упряма, и что, как только я решу что-то сделать, я обязательно доведу это до конца?

Я покидаю дом дедушки Уилла и возвращаюсь в туман.

Как только я выхожу на улицу, меня снова преследует этот ужасный запах. Я прикрываю нос ладонью, стараясь по возможности избежать зловония во время ходьбы.

Через несколько минут я уже иду сквозь туман и снова оказываюсь в лесу. Я несу погасший фонарь и бегу обратно к дому.

К этому моменту мои глаза уже привыкли к темноте, и, возвращаясь назад, я замечаю, что ужас, который я испытывала, когда бежала сюда, исчез. И пока я бегу домой, я всё больше думаю о том, что произошло в деревне.

В нескольких словах, эта бедная деревня - бездна упадка и отчаяния.

Я бы предпочла не приходить туда в будущем, но я хочу ещё поговорить с дедушкой Уиллом. Из всех моих знакомых я считаю его самым мудрым человеком, которого когда-либо встречала.

http://tl.rulate.ru/book/39408/1016090

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Умная блин? Как он мог назвать её умной? Ночю блин через лес пойти в "опасную деревню" причём она знала что деревня опасная. Пойти с стариком хз куда и после этого её называют умной? Да блин улитка и то умнее. Ладно спишем все на то что она ещё ребенок(хотя она нихера не ребёнок так как переродилась) ну ладно спишем на детское тело читаем дальше.
П. С. Интнресно можно ли считать умным человека который суёт палци в разведку?
Развернуть
#
Ну с какой стороны не посмотри ей 8 лет
Развернуть
#
И что? От этого она не перестала быть глупой тем более она перерожденая так что ей нихера не восемь. И даже если закрыть глаза на то что она перерожденая она все равно слишком тупая для 8ми летней сори если обидел тебя этим фактом но по факту так и есть.
П. С. И не вини меня в её тупости это автор не смог сделать героиню умной.
Развернуть
#
Цитирую: "Как он мог назвать ее умной?". Я думал что ты несёшь этот негатив в отношении деда. Должен согласится для перерожденной она тупа, но ее уровень мозгов всяко выше чем у 8 летнего ребенка и думаю нет ничего странного в том, что дедан, который не знает что она реинкарнирована называет ее умной

П.С. Все ок, не обижаюсь
Развернуть
#
Ну тут проблема в том что восмилетние дети не глупые у них просто нет опыта и они совершают ошибки для этого и есть взрослые которые и говорят им туда не ходи не делай этого не делай вот так а делай так. И если правельно воспитание то дети не будут глупыми даже в восемь лет а тут ощущение что вокруг все на неё забили хотя в богатой семье за ней должны ходить круглосуточно и следить чтобы она не поранилась мало ли че. Кароче автор не смог нормально описать ни семью героини ни отношение семьи к героине (по описанию на неё глубоко забили ни учителей ни нянек у неё нету есть одна служанка но она на неё глубоко забила хотя автор описывает что она о ней заботится и забота проявляется тупо в том что она будет героиню и завет есть о да это реальная забота которая нужна 8ми летнему ребёнку) и получается восмилетние ребёнок предоставлен сам себе хотя по факту у неё должны быть куча учителей и пару нянек так как даже у нас восмилетние дети учатся в школе и за ними присматривают взрослые.
Развернуть
#
Сори, впредь буду знать.

П.С. тебе не лень так длинно писать?
Развернуть
#
Да нет не лень все ради того чтоб объяснить свою позицию.
Развернуть
#
Хоть она и попёрлась ночью в опасное место, но она, вообще-то, довольно большой силой обладает.
Не удивился бы, если б она смогла размотать голыми кулаками пару ослабевших от недоедания хулиганов.
Вряд ли есть смысл сильно её ругать именно за это.
Развернуть
#
Вот задумайся во первых зачем она пошла в деревню ночью она ж вроде хотела проверить о чем думают люди в деревнях и как она будет проверять? Будить людей ночью и спрашивать как вы относитесь к имерской власти? И да во вторых она сильная для восьми летней девочки а какие там монстры в лесу водятся нам ещё не описали и дальность ходьбы до деревни не рассказали и как она ночью в лесу будет ориентироваться? Кароче могу сказать тупой поступок по тупой причине что ещё раз доказывает что гг мягко сказать не очень умная.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь