Готовый перевод Мастер Иллюзий / Мастер Иллюзий: Глава 19.

С рогатым зверем я разобрался только через несколько часов, когда впереди показались какие-то фургоны, повозки, экипажи. Шесть или семь транспортных средств, отличающихся друг от друга размерами и формами. Иллюзия самки, которую этот боевой скакун пытался оплодотворить всю дорогу, устремилась к ним, пытаясь спастись от неутомимого самца. Безуспешно. От истинной любви нет спасения.

К слову говоря, эту иллюзию я создал с этого рогатого зверя, только сделав задницу побольше, да помясистей. Все как в жизни, когда нижнее белье пышных дам, может с легкостью соперничать с чехлами для танков. Но последних в этом мире нет, и никто не знает, как прекрасно выглядят смертоносные машины покрытые тонким кружевным гипюром.

Впереди послышались пронзительные крики людей, когда рогатый парень догнал свой объект вожделения, прикрепленный в последнему фургону и совершил таинство зачатия новой жизни, напугав при этом пассажиров. Понятно, что иллюзия развеялась, при мощных, ритмичных движениях зверя, что привело к небольшой щекотливой ситуации.

Подстегнув ездовых зверей, направил их в сторону, от остановившихся средств передвижения и набирающего обороты выяснения отношений, но без расспросов уйти не удалось.

- Эй. - окликнул меня высокий мужчина в серой одежде. - Где его хозяин?

- Не знаю. - крикнул в ответ и подстегнул ездовых зверей.

Вскоре возмущенный рев обманутого в лучших чувствах зверя и гневные крики пассажиров остались за спиной. Благо ровная земля, позволяла сделать этот маневр, а потом впереди показалась развилка.

Ездовые звери меланхолично стояли на месте, а я сняв кольца с пальцев убитого подростка, смотрел их содержимое. Что тут сказать. Много всего, и одежда и еда и звериные кристаллы и много литературы, свернутой в свитки, но карты нету, и значит надо на месте решать куда ехать, в какой из трех путей передо мной направить фургон...

В общем, я направил его по крайне правой дороге, соблазнившись ее размерами. Те две, были немного поменьше. Жаль, конечно, что до этого не удосужился задать правильные вопросы, а теперь уже поздно. Никто не ответит. Конечно можно вернуться и спросить у тех, кого я обогнал, но ... думаю сейчас им не до меня. Разочарованный рогатый парень решил выместить свое разочарование на ездовых зверях и конструкциях, которые они тянули, и судя по тому, что никто не стремился ему рог на бок свернуть, не такое простое у него происхождение.

Так как у меня была маска, на ночевку я не останавливался, продолжая пинками подбадривать зверей выполнять их нелегкий труд, тащить повозку. Говорят, что и добрым словом можно многого добиться, но исходя из имеющегося опыта, я не сторонник улыбок, обнимашек и уговоров, пендель животворящий, в делах, он более надежен.

***

Как оказалось два дня спустя, мой выбор был правильным, когда перед глазами появился город-порт, на очень широкой реке. Сколько ее ширина? Даже не знаю, но другой берег был тонкой полоской на горизонте. Возле берега сновала ребятня с удочками и взяв немного еды, пошел с ними знакомиться.

- Эй. - окликнул я их, держа в руках кусок жареного мяса. - Привет рыбаки. Мяса хотите? Я угощаю.

Универсальный, в общем-то подход, открывающий дверь в сердца любителей халявы.

Наблюдая, как чумазые подростки уничтожают угощение, выведал, что это своеобразный город ремесла, в котором живут люди с прямыми руками и делится он на районы, в зависимости от того, чем они занимаются. Там можно, как и заказать нужные себе товары, так и стать учеником, за определенную сумму звериных кристаллов.

Хочешь кузнецом стать, иди направо, хочешь травником, налево, хочешь еще кем-то, тоже дорога найдется. Но кроме этих районов, существует еще и район наемников, и это слово обозначает людей, которые за вознаграждение решают многие вопросы, от добычи нужного зверя, до сбора трав, или рубки нужных деревьев, для плотников.

И да, Храм здесь тоже есть, так что подумав, я сразу отправился в район наемников, переодевшись в более подобающую одежду, которая была мне безбожно велика. Точнее, велика, пока я не достал острый нож.

Прислушиваясь к разговорам, я шел к месту, где встречались работодатели и работники, во всю глазея по сторонам.

***

- Значит ты хочешь отправиться в руины и поискать в них сокровища? - уточнил у меня седой старик, один из работников администрации этого района.

- Ага. - кивнул, показывая ему пару предметов из кольца толстяка. - Полученные знания нуждаются в проверке практикой. - ответил, следя за выражением его лица.

- Твой учитель, родные, знают об этом?

- Конечно нет. Но! Я не собираюсь подвергать себя опасности. Минимум риска и максимум прибыли. Есть что-нибудь на примете? Мне нужно произвести на них ошеломляющее впечатление. Вот вам для ускорения мыслительных процессов. - мешочек с десятком звериных кристаллов полетел в его сторону.

Поймав его и взвесив на руке, старик отложил мешочек в сторону и потерев руками виски, подумав, кивнул.

- Есть интересное место, но наем корабля и расходы на экспедицию, будут стоить немало кристаллов.

- Это не проблема. - широко взмахнул рукой, демонстрируя россыпь звериных кристаллов.

- Хорошо. - приняв решение, седой старик начал объяснять ситуацию. - Есть один отряд, во время предыдущей миссии, они нашли интересное место, но у них не было нужного снаряжения и необходимых предметов для его исследования. Сейчас эти ребята ищут того, кто войдет в долю, потому что затраты велики, а средств у них не так много. Тебе это интересно?

- Мне интересно все, что приносит прибыль. - ответил и увидел, как старик усмехнулся, с легким оттенком презрения.

- Хорошо, Рог. Я сейчас же позову этих ребят.

***

Встреча с мужчиной, буравящим меня пристальным взглядом, происходила в соседней комнате, где из мебели, был только широкий стол и две лавки, по его сторонам.

- Я хочу знать все о том, с кем, отправляюсь в путешествие. - повторил он пункт, на котором у нас возникли разногласия.

- Необоснованно. - отмахнулся от его вопроса. - Я тот, кто оплачивает все расходы, тот кто покупает товар в мешке, не имея гарантии, что он не бесполезный хлам, поэтому мои деньги - мои условия. Кроме моего имени, Рог, больше вам ничего знать не надо.

- Эти кристаллы появились у тебя только потому, что тебе их дали твои родственники или твой учитель. - мужчина продолжал гнуть свою линию. - Я хочу знать, какую семью ты представляешь.

Сплюнув, я поднялся на ноги.

- Вы слишком много хотите получить, имея такое скудное предложение. Ищите кого-нибудь другого. Пфф.

Хлопнув дверью, я недовольно скривился. Никакого уважения к мажорам. Никакого заискивания, лобызания доступных конечностей. Я даже скучаю по прошлому миру ... Там за котлету денег, даже мэр города-миллионника станцует на пилоне приватный танец. Ну хотя бы попытается. Или молодую супругу позовет, а если котлета большая, то даже отдаст ее в аренду на ночь. Главное все деньги вперед не давать, это развращает и расслабляет.

Но что же мне теперь делать? Я и так пришел сюда, рискуя наткнуться на жрецов. Ходить искать другие варианты, не слишком хорошо. Значит ... Накинув на себя иллюзию стены прижался к ней, и мгновением спустя, из комнаты, где происходили неудачные переговоры вышел мужчина.

- Как все прошло, Гроу? - из соседней двери вышел седой старик.

- Что-то не так с этим мальчишкой. - чуть пожал тот плечами. - Не нравится мне он.

- Твоя интуиция тебя еще не подводила. - усмехнулся старик. - А я как здесь оказался, растерял навыки. Кстати, у меня есть немного кристаллов. - кинул он ему знакомый мешочек. - потрать их на нужные товары, если не хватит, скажи, что я буду твоим гарантом. Тоже самое касается корабля.

- Ладно. - поймав мешочек, мужчина пошел быстрыми шагами, а я крепко стиснул губы. Этот старик, такой порочный ...

***

Направившись под иллюзией в порт, я довольно быстро разобрался, что уплыть, этот недоверчивый парень, может только на одном из трех кораблей, пришвартованных к длинной пристани. Во всяком случае, на них ничего не грузили, в отличие от других, да и палубы были пустынными. Как оказалось позже, интуиция меня не подвела, и ближе к вечеру, на один из этих кораблей, началась грузиться компания суровых мужчин и женщин, среди которых было и знакомое мне лицо. 4 мужчины, 2 женщины и три парня из команды корабля. Им явно не хватает безбилетного пассажира, для ровного счета, верно?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/39398/931287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь