Готовый перевод The Human Emperor / Император человечества: Глава 907

Глава 907: Острый Край, Генералы - Звезды Отражающего Клинка!

- Пуск!

Сюй Кейи привел оставшиеся команды баллист к командной работе с ульями, начав яростно обстреливать наступающую западно-тюркскую и тибетскую конницу.

Катапульты Далуна Руозана оказались гораздо более эффективными, чем ожидалось, особенно против баллистических команд Сюй Кейи, поскольку они были основной целью. В этих последовательных дождях из камней было уничтожено от 40 до 50 баллист, а значительная часть была повреждена и все еще ремонтировалась.

Несмотря на то, что стальные катапульты на стенах смогли положить конец атакам катапульт врага, тюркская и тибетская кавалерия достигли второй линии обороны. Сюй Кейи мог делать только столько, сколько мог, в оставшееся время, чтобы стрелять по вражеским солдатам.

Бум! Бум! Бум!

Залп за залпом баллистические ракеты летели вперед, воя в воздухе, и вызывая хаос перед второй линией обороны. Тибетская и тюркская кавалерия умирали группами, их тела поднимались в пыль, и их тащили по земле. Но по правде говоря, летальность нападения Сюя Кейи была гораздо менее впечатляющей, чем казалось.

Далун Руозан и Дуву Сили оснастили почти всю свою кавалерию теми круглыми щитами, за которыми спрятались их солдаты, прижимая свои тела к своим лошадям. Таким образом, одни и те же Баллистические болты стали в несколько раз менее эффективными.

Баллистический болт убил бы только четыре или пять, максимум шесть вражеских кавалеристов. Для армии в сто двадцать тысяч человек это даже не считалось серьезной раной.

- Готовы!

Спокойный и энергичный голос заревел над восточным полем битвы. Ли Сие поехал вперед на своем ферганском коне и расцвел своим символическим мечом из Стали Вутц. Когда этот массивный меч был поднят, пять тысяч кавалеристов Ушана быстро собрались позади него.

Все они были в доспехах из Метеоритного Металла и с мечами из Стали Вутц. С точки зрения как умственной, так и физической силы они находились в расцвете сил и могли считаться самой сильной кавалерией в истории Центральных Равнин. Что еще более важно: эти пять тысяч кавалеристов были чрезвычайно дисциплинированы и скоординированы, так что никакая другая кавалерийская сила не могла с ними сравниться.

- Все солдаты! Готовьтесь к битве!

За второй линией обороны можно было услышать звуки лязгающих мечей. Ли Сие и его кавалерия Ушана были не единственными, кто готовился к битве. Сунь Чжимин, Чжуан Чжэнпин, Чи Вэйсы и другие элитные воины Усадьбы Отклоняющих Клинков выстраивались в ряды с солдатами Цыси и кавалерией наемников из Западных Регионов, образуя аккуратные квадраты и ряды, готовые к битве.

Эта битва при Таласе была не первой, когда люди Поместья Отклоняющих Клинков и наемники западных регионов сражались вместе с Ли Сие. Все они были готовы начать совместный штурм.

Аууу!

Десятки тысяч серых волков неслись вперед. Никто не знал, сколько волков Дуву Сили привез с собой, но они казались бесконечными. Ульи убили группу волков только для того, чтобы им на смену пришла еще одна группа. В небе стервятники продолжали издавать странные крики, ни летали взад и вперед, вверх и вниз. Но самой волнующей силой по-прежнему оставались десятки тысяч человек тюркской и тибетской конницы.

- Убью!!

Вражеская кавалерия взревела, и они увеличили скорость. Ни ульи, ни баллисты не могли их остановить.

Двадцать чжан!

Десять чжан!

- Атака!

Без малейшего колебания Ли Сие направил меч вперед и вылетел из стальных стен, как молния. Румбл! Земля дрогнула, и пять тысяч кавалеристов Ушана выстрелили вперед, как меч, покидающий ножны, следуя за Ли Сие и под его руководством.

Их невероятный импульс был настолько велик, что их атака превысила силу пятидесяти тысяч.

- Убью!

В то же время Сун Чжимин, Чжуан Чжэнпин, Чи Вэйсы и солдаты Цыси также бросились вперед. Все они рявкнули, боясь отстать, поскольку они с ужасающей скоростью мчались к туркам и тибетцам. Ван Чун решил применить совершенно другую стратегию на второй линии обороны. Из-за стальных стен вырвалось более сорока тысяч танских кавалеристов, чтобы противостоять тибетцам и туркам. Они решили не отступать, а атаковать врага.

На Центральных Равнинах у Великого Тана не было причин отступать ни против западных турок, ни против тибетцев.

Румбл!

Две кавалерийские силы обрушились друг на друга, как доисторические звери: ни одна из сторон не желала отступать. Бум! Крах! Мечи вспыхнули, и в мгновение ока тысячи тюркских и тибетских кавалеристов упали под копыта пяти тысяч кавалеристов Ушана.

Перед мечами из Стали Вутц доспехи, которые носили тибетцы и турки, были словно сделаны из бумаги и мгновенно резались на куски. Пять тысяч кавалеристов Ушана безостановочно рубили и гасили турко-тибетскую армию, словно нарезая овощи.

Бум! За один удар элитный центр турко-тибетской армии был разбит, и десятки тысяч солдат оказались в хаосе.

- В атаку! Те, кто оскорбляет мой Великий Тан, будут наказаны, независимо от того, как далеко они находятся! Убейте их всех!

Под влиянием Ли Сие и кавалерии Ушана, Сунь Чжимин, Чжуан Чжэнпин, Чи Вэйсы и другие элиты Усадьбы Отражающего Клинка, почувствовали прилив крови к своим головам, и они повели свои собственные группы кавалерии в бой. Бум бум бум! Защитные ореолы, заряжающие ореолы, атакующие ореолы, ореолы силы... вырывались из их тел, как бамбук, прорастающий из земли после дождя.

Ореол бился против ореола, и боевой конь разбивался о боевого коня, солдаты с обеих сторон смешались.

Сунь Чжимин, Чжуан Чжэнпин и Чи Вэйсы повели свои десятки тысяч солдат в смелое нападение на поле битвы, но в отличие от обычных командиров, они не просто вступили в тупиковую ситуацию с тибетцами и турками. Они работали с Ли Сие, чтобы улучшить положение Тана в этой битве.

Игого!

Сунь Чжимин повел свою кавалерию по дуге вокруг Ли Сие, атаковав восемь тысяч тибетцев на фланге, именно в том месте, где они были наименее организованы. Время и место этой атаки были идеальными, и среди разбитых лошадей и сверкающих сабель силы Сунь Чжимина быстро рассеяли тибетцев.

Армия, которая была поделена на две части в результате нападения Ли Сие, теперь впала в еще больший беспорядок.

Тем временем Чжуан Чжэнпин, Чи Вэйсы, Гао Фэн и Не Ян, ученики из «Отражающего клинка» вместе работали над тем, чтобы открыть путь Ли Сие, напав на правый и левый фланги. Все они обучались военному искусству Ван Чуна включая тактику.

Мало того, что, их обучал Ван Чун, по его предложению они начали учиться друг у друга. Сунь Чжимин взял то, что он узнал от Ван Чуна, и свое собственное понимание кавалерийской тактики, и прочитал о них публичные лекции в Поместье Отражающего Клинка. Под руководством этого будущего генерала кавалерии номер один из Великой Династии Тан, Чжуан Чжэнпин, Чи Вэйсы, Гао Фэн, Не Ян и все остальные разработали гораздо более глубокое понимание тактики кавалерии, чем обычный человек.

Они, возможно, не были физически сильны, но с точки зрения интуиции на поле боя и выполнения тактики, они были удивительны.

Бум бум бум!

Отвратительный звук столкновений заполнил воздух перед второй линией обороны, и члены Поместья повели свою кавалерию, словно волна, пронесшаяся сквозь армию противника. Сорок тысяч танских кавалеристов вскоре рассеяли шестьдесят тысяч тибетцев и турок.

При виде этого Дуву Сили, Далун Руозан, Хуошу Хуйцан и ДуСун Мангпоче не могли не удивиться.

- Кто эти люди? Когда Великий Тан получил так много грозных фигур, что даже в протекторате Цыси их так много!

Дуву Сили был чрезвычайно опытным генералом, и его намерение прибыть в Талас состояло в том, чтобы разобраться с Гао Сяньчжи, Ван Чуном и некоторыми из более известных генералов армии протектората Анси. Он не ожидал, что под командованием Ван Чуна будет так много грозных тактических генералов. Они казались не очень сильными, но их понимание поля битвы было просто невероятным.

Несмотря на то, что он наблюдал с холмов, он все еще чувствовал остроту этой угрозы. Эти второстепенные генералы Великого Тана вели десятки тысяч кавалеристов вперед. Их многочисленные мечи вонзались в тюркских и тибетских солдат и изгоняли их, рассеивая опытнух бойцов. Легко было понять, какую угрозу представляли эти командиры.

- Я не знаю!

Далун Руозан наконец заговорил, нахмурив лоб. Дуву Сили был не единственным, кто удивился этому зрелищу. В прошлом Далун Руозан понял, что Ван Чун был чрезвычайно грозным стратегом и тактиком, но он никогда не знал, что даже подчиненные Ван Чуна будут настолько ужасающими. Такие подчиненные только увеличивали угрозу, которую представлял Ван Чун.

Что касается слабости, которая заключалась в недостатке физической силы, это было не очень важно.

- Я слышал, что Великий Тан имеет три военных учебных лагеря, установленных Императором Мудрецом Великого Тана. Из них в Учебном Лагере Куньву есть Поместье Отклоняющих Клинков, которое было установлено нынешним Генералом-защитником Цыси. Там находится довольно много учеников тренировочного лагеря Куньву, и это, вероятно, те люди, которых мы сейчас наблюдаем.

Волосы Далуна Руозана развевались на ветру при этих словах.

Несмотря на то, что он по-прежнему мало что понимал относительно этих второстепенных генералов, Далун Руозан считал Ван Чуна своим смертельным врагом, поэтому он разбирался в нем гораздо больше, чем Дуву Сили. В тот момент Далун Руозан понял, кто такие Сунь Чжимин, Чжуан Чжэнпин, Чи Вэйсы, Гао Фэн и Не Ян.

http://tl.rulate.ru/book/3937/677818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь