Готовый перевод Become a Villain Wife After Transported / Как я стала женой злодея после перерождения [Завершено✅]: Глава 79

На следующий день было по-прежнему дождливо. Ляншэнь и Чуи весело проводили время, играя с Тань Лином. Цзянь Тан в отличие от них прибывала в ужасающей скуке. Пытаясь с этим хоть как-то совладать, она решила пойти на шоппинг, при этом взяв с собой Сяо Му. Вещи, что он взял с собой в поездку, не смогли заполнить даже половину его рваной сумки, а на кроссовках, которые он носил, было столько дыр, что и не сосчитать.

Смотреть на него было жалко.

Спросив у портье отеля, где они могут купить одежду, Цзянь Тан принялась собираться вместе с Сяо Му за покупками. Увидев, что мама собирается уходить, Цяньцянь, которая в скуке играла с Ся Лу, принялась напрашиваться вместе с ними.

— Там дождик идет. Да и мы ненадолго совсем, — глубоко вздохнув, ответила ей Цзянь Тан.

— Ну, пожалуйста! Я тоже хочу с вами! — крепко вжавшись в мамино бедро, принялась вопить Цяньцянь.

Цзянь Тан уже давно привыкла к истерике ее дочери. Взглянув на мрачное небо снаружи, она спокойно ей ответила:

— Если я тебя с собой возьму, тогда придется и остальных тоже брать, а я не могу с такой сворой ходить.

Цяньцянь надула щеки, наотрез отказавшись слушаться маму. Вскоре к спорящим Лянцянь и Цзянь Тан вышел Ся Хуайжунь вместе с его дочерью.

— Дядя Ся, вы же не отпустите мою маму гулять одну? — увидев его, тут же переместила стрелки Цяньцянь. — Она идет на прогулку в совсем незнакомом ей городе, да еще и так красиво одета! Вдруг с ней что-то случится! Вдруг она заблудится!

Цзянь Тан не знала плакать ей или смеяться.

— Это я-то заблужусь? — ущипнула дочку за щеку она.

— Все могут заблудиться! Даже взрослые! — снова вцепилась в ее бедро Цяньцянь. — Я тебя не отпущу!

Видя, как Цяньцянь прижалась к ее матери, Ся Хуайжунь не мог не рассмеяться.

— Лулу тоже хотела прогуляться, — сказал он. — Давайте все вместе и сходим, раз такой повод.

— Да, но… — нахмурилась Цзянь Тан.

— Я Лянцянь на руках понесу, не переживай, — добавил Ся Хуайжунь.

— Да, пойдемте вместе, — поддержала Ся Лу.

Под таким гнетом Цзянь Тан не смогла больше противиться и согласилась.

Отель находился недалеко от торгового района и дорога туда заняла чуть меньше десяти минут.

Под пронзающим ветром и моросящим дождем старый город постепенно погружался в туман. Цзянь Тан, утонченно покачиваясь, элегантно шла в компании детей и Ся Хуайжуня с изящным зонтиком в руках.

Она уже и позабыла, когда в последний раз так беззаботно прогуливалась.

Вскоре компания прибыла в магазин детской одежды, который был оформлен под старину. На входе их встретили две деревянные детские фигурки для гадания. Изнутри магазин тоже выглядел очень изыскано.

— Проходи, Сяо Му, — открыв дверь, сказала ему Цзянь Тан.

Но мальчик не сдвинулся с места. Вид такого дорогого и красиво оформленного магазина заставила Сяо Му испытать чувство собственной неполноценности.

Цзянь Тан прекрасно понимала, что он чувствует. Ей и самой было несколько некомфортно.

— Извините, мы немного туфли запачкали. Ничего страшного? — заглянув в магазин, спросила владелицу она.

Цзянь Тан была очень красивой девушкой. Ее глаза сияли, словно яркие звезды, заставляя весь магазин переливаться в их свете. С тех пор как владелица магазина открыла свой бутик, она никогда еще не видела такой красивой посетительницы.

— Ничего страшно, проходите, — улыбнувшись, ответила она.

Обрадовавшись, Цзянь Тан махнула Сяо Му рукой и сказала:

— Все в порядке, заходи скорее.

Пока мальчик не решался пройти в магазин, маленькая теплая ладошка, схватила его за руку и затащила в магазин. Приподняв голову, словно гордая принцесса, Ся Лу взяла ситуацию под свой контроль. Заведя мальчика в магазин, она как ни в чем не бывало отпустила его руку и направилась в отдел с аксессуарами для волос.

Сяо Му стыдливо опустил голову.

— Смотри какая красивая, — прошлась по ряду вешалок Цзянь Тан. — Тебе нравится, Сяо Му?

— Что? Ну... — жалобливо пробубнил мальчик.

— Мальчику очень подойдет. Качество — высший класс. И очень удобно будет сидеть, — подошла помочь владелица магазина.

Померив два комплекта одежды, Цзянь Тан посмотрела на Ся Хуайжуня и спросила его:

— Как ты думаешь, какой лучше: красный или синий?

Ся Хуайжунь был дальтоником. В его мире было только два цвета: черный и белый. Он сосредоточенно посмотрел на одежду и, медленно помотав головой, сказал:

— Прости, я не вижу разницы.

Цзянь Тан удивленно на него уставилась.

— Я абсолютный дальтоник, — улыбнувшись, объяснил Ся Хуайжунь.

Цзянь Тан чуть не упала на месте от потрясения. Самой выдающейся чертой лица Ся Хуайжуня были его глаза. Они были очень красивыми и напоминали ей теплый весенний бриз.

— Извини, я не знала...

— Не за что извиняться. Все в порядке, — рассмеявшись, ответил Ся Хуайжунь.

Приняв решение взять оба комплекта, Цзянь Тан отдала Сяо Му красный, чтобы он сразу в него переоделся. Мальчик словно превратился в совершенно другого человека. На его лице образовалась улыбка.

Видя, как Сяо Му зарядился настроением, Цзянь Тан еще более подбадривающее погладила его по грязным волосам.

— Мам, можно мне купить такую же повязку для волос, как у сестренки Лулу? — подбежав к ней, принялась выпрашивать Цяньцянь.

Прежде чем Цзянь Тан успел что-либо ответить, Лянцянь поспешно добавила:

— Не волнуйся, мам. Я не буду просить тебя сделать мне прическу. У тебя все равно плохо получается. Мне с ней Чуи поможет, ну или дядя Ся. Лулу сказала, что он очень красивые косички умеет заплетать.

На лице Цзянь Тан появилась недовольная физиономия.

Рассмеявшись, Ся Хуайжунь ущипнул Лянцянь за щеку и купил повязку для волос ей в подарок. Цзянь Тан очень не понравилось, что он за нее заплатил.

«Да они с Линь Суйчжоу два сапога пара. Только и делают, что деньгами разбрасываются».

— Кстати, нужно еще в обувной будет зайти, — вдруг вспомнила Цзянь Тан.

Обувной магазин находился совсем неподалеку, и искать его долго не пришлось. Ассортимент был не таким богатым и модным, как в магазине детской одежды, но Сяо Му и этому был безумно рад. Глаза мальчика безостановочно бегали по полкам с обувью.

Прогулка Цзянь Тан несколько утомила, и она, усевшись на табурет возле входа, подперла щеку рукой и принялась разглядывать Сяо Му, который с радостью в глазах примерял новую обувку.

— Если никто не захочет усыновить Сяо Му, ему придется и дальше жить в этой бедной деревне, — тяжело вздохнув, сказала Цзянь Тан.

— Увы, но это так, — согласился с ней Ся Хуайжунь.

— Знаешь, есть такая поговорка: увидев свет однажды, в темноту ты уже не захочешь возвращаться, — продолжила Цзянь Тан. — Сомневаюсь, что Сяо Му будет таким же счастливым, после того как шоу закончится.

«Увидев то, как счастливо живут другие дети в красивых и больших городах, сможет ли Сяо Му вернуться к своей прежней жизни?»

Цзянь Тан сама была сиротой и прекрасно понимала, как тяжело было мальчику и как тяжко будет расставаться с его вновь обретенной «семьей».

— Быть может, все случится как раз и наоборот? — улыбнулся ей Ся Хуайжунь. — Увидев всю красоту современного мира, у него появится мотивация вырваться из той самой темноты, про которую ты сказала. Если он приложит все усилия, то никакая, даже самая глубокая бездна, не сможет его заточить. Но если он слаб от природы, то какой бы богатой и беззаботной его жизнь не стала, он все так и останется деревенским мальчишкой.

— Знаешь, я для себя кое-что поняла, — с серьезным лицом произнесла Цзянь Тан.

— И что же?

— В твоей голове сидят намного более разумные вещи, чем у Линь Суйчжоу.

Ся Хуайжунь недовольно фыркнул.

— С чего вы вообще вдруг сдружились? — спросила его Цзянь Тан. — Он с людьми не очень то уживается. С ним порой так тяжело. С тобой наверняка легче...

Брови Ся Хуайжуня нервно дернулись. Отведя взгляд, он про себя подумал:

«Я уж думал, она скажет, что лучше бы за меня замуж вышла. И как бы я потом перед Линь Суйчжоу объяснялся? Обошлось…»

Переобувшись в новые туфли, Сяо Му, растянувшись в улыбке, встал перед зеркалом. Цзянь Тан очень понравился его выбор.

Когда компания вышла из магазина, проливной дождь с ними попрощался и ему на замену пришли редки моросящие капли.

Убрав зонты, Цзянь Тан и Ся Хуайжунь медленно пошли вслед за радостно скачущими вперед детьми.

— А ты таким родился? — прервала тишину Цзянь Тан. — Ну, в смысле дальтоником.

— Да, это врожденное, — убрав руки в карманы, спокойно ответил Ся Хуайжунь. — Сколько себя помню, никогда цвета не умел различать. Из-за этого в детстве надо мной часто смеялись другие дети.

Цзянь Тан промолчала.

— Жалеть меня вздумала? — улыбнулся ей Ся Хуайжнь. — Не надо.

— Я и не жалею, — помотала головой Цзянь Тан. — Не думаю, что ты так нуждаешься в моем сочувствии. К тому же, все трудности, которые мы проходим на жизненном пути, так или иначе, делают нас сильнее.

— Это верно, — взглянул куда-то вдаль Ся Хуайжунь. — Каждое движение должно приносить боль.

«Некоторые люди страдают, надеясь, что когда-нибудь им за это отплатится, а другие рождаются, чтобы страдать до конца своих дней… Кто знает, может я отношусь к последним.»

Снова переведя взгляд на Цзянь Тан, Ся Хуайжунь сказал:

— В той стороне есть арочный мост. Мне сказали, что он приносит удачу и благословение, если дойдешь до его середины. Может, проверим, соврали мне или нет?

Причин не пойти Цзянь Тан не нашла и устремилась к мосту, словно позабыв о том, что вместе с ней есть дети. Увидев это, Цяньцянь хотела было окрикнуть маму, но Ся Хуайжунь ее остановил и, взяв за руку, тихонько повел обратно в отель.

Цзянь Тань, шедшая впереди, не заметила, что люди позади уже давно ушли. Дойдя до изогнутого, словно полумесяц, каменного моста, проходящего над небольшой речкой, Цзянь Тан принялась разглядывать городские пейзажи.

Дождевая рябь сказочно покрывала деревья. Через какое-то время Цзянь Тан заметила, что вокруг было на удивление тихо, и внезапно ее накрыла тень. Над ней нависла властная мужская фигура. Красивые губы недовольно сжались.

«Опять меня обдурили...»

http://tl.rulate.ru/book/39340/2332668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь