С тяжелым сердцем Паркер вынес жемчужные устричные грибы, а затем вернулся в дом с мокрой птицей-корольком.
"Кин-Кин, помоги мне. Эта птица отказывается есть", - Паркер поставил миску на пол и схватил королька за шею, затем силой открыл ему клюв.
Бай Кин-Кин молча подумала, что это жестоко, но все же тут же подошла. Она взяла жемчужный устричный гриб и подула на него, затем затолкала в горло королька.
Птица жалобно пищала в течение долгого времени.
Им двоим понадобилось много времени, чтобы заставить птицу съесть несколько кусочков грибов. В этот момент вернулся Кертис, который ушел за едой.
Увидев, что Кертис вернулся с корольком, Бай Кин-Кин подумала: "О нет". Кертис отсутствовал так долго, а птица, которую он принес, все еще покрыта пухом. Кстати, как вообще ощипывать курицу?
Прости, новичок на кухне, за ее невежество. Хотя Бай Кин-Кин много раз видела, как ее мать готовит курицу, птица всегда была уже забита, когда ее покупали на рынке, так что ей не приходилось самой ее забивать.
Кертис тоже ощипывал эту птицу-королька, но он убрал только толстые и длинные перья. Осталось много тонкого пуха, который никак не удавалось убрать. Бай Кин-Кин попыталась ощипать, и в итоге чуть не порвала птице кожу. Пух все равно не сходил. В конце концов, она сдалась.
Ей не хотелось есть суп с такой птицей. Снять кожу? А ведь ее любимая часть курицы - это жевательная кожица. Какой вкус будет, если ее снять?
Кертис взглянул на каменную кастрюлю и оценил, что рис уже готов. Поэтому он сказал Бай Кин-Кин: "Если ты не хочешь есть, не ешь. Я приготовлю для тебя другое. Рис уже готов."
Паркер тоже вмешался: "Если ее нельзя сварить, ее можно пожарить. Давай запечем птицу."
Услышав слова Паркера, глаза Бай Кин-Кин загорелись. Она радостно похлопала Паркера по плечу. "Ты такой умный! Даже если мы не можем ее сварить, есть другие варианты!"
Паркер самодовольно вилял хвостом: "Я сейчас пойду запеку ее".
"Нет, нет, нет, помоги мне выкопать немного мокрой глины у реки", - сказала Бай Кин-Кин.
Паркер посмотрел на реку за домом и с недоумением спросил: "Зачем тебе глина? Разве вы, обезьяны, едите глину?"
Бай Кин-Кин не смогла сдержать улыбки, сжатые губы: "Нет, я просто ее использую. Помоги мне выкопать кусок чистой глины. Не бери мокрую глину".
"Хорошо." Паркер пошел, как ему сказали. Юбка на его талии снова промокла. Бай Кин-Кин хотела его остановить, но было уже поздно.
Пока Паркера не было, Бай Кин-Кин намазала птицу специями и солью на животе. Поскольку снаружи птица была покрыта пухом, она не добавляла специи туда. Затем она высыпала бамбуковый рис в каменную миску и добавила специи, после чего разбила туда яйцо. Все тщательно перемешала, а затем заполнила этим фаршем брюшко птицы.
Кертис слегка улыбнулся и ласково погладил Бай Кин-Кин по голове. "Шалунья."
Бай Кин-Кин посмотрела на Кертиса вызывающе и серьезно сказала: "Я готовлю очень серьезно."
Кертис снова погладил Бай Кин-Кин по голове.
Паркер вернулся с глиной. Бай Кин-Кин с радостью схватила горсть глины и намазала птицу.
"Кин-Кин, не надо!" Паркер, у которого руки были в глине, не мог ее остановить. Глядя на теперь уже грязную еду, он вздохнул: "Разве ты не больше всего боишься грязи?"
"Нечего бояться. Снаружи есть пух." Бай Кин-Кин, продолжая говорить, намазала еще кусок глины на вздутый живот птицы. Вскоре птица оказалась полностью покрыта глиной.
Правильно, Бай Кин-Кин готовила блюдо, которое называлось "Цыпленок по-нищенски".
Хотя она никогда раньше его не готовила, она видела его по телевизору. Когда шеф-повар секты нищих готовил его, он тоже не убирал пух, а просто намазывал птицу глиной, а затем запекал. И в итоге получалось очень вкусно.
Неужели ее приготовление хуже, чем у нищего? Не должно быть слишком плохо, правда? Даже если она провалится, главное, чтобы брюшко птицы не испачкалось, тогда рис внутри будет пахнуть мясом, так что обязательно будет вкусным.
Бай Кин-Кин крепко зарыла птицу, покрытую глиной, в древесные угли. Так как жемчужные устричные грибы нельзя было долго хранить, Бай Кин-Кин попросила Паркера налить в каменную кастрюлю чистую воду, чтобы сварить суп из яиц, грибов и древесных грибов. Наконец, она обжарила яйца со шпинатом.
http://tl.rulate.ru/book/39238/4148949
Сказали спасибо 4 читателя