Бай Цинцин, подняв брови, улыбнулась Паркеру, держа в руке свежую ветку ивы. "У меня есть для нее применение. Помоги мне."
Она положила ветку в корыто и, глядя на ошеломленного Паркера, попросила его положить на нее круглый камень. Тяжелый камень мгновенно раздавил ветку, и из нее выступил зеленоватый сок, смачивая стенки корыта.
Паркер широко раскрыл свои леопардовые глаза.
Бай Цинцин была вне себя от радости: "А! У меня получилось!"
Идея пришла ей в голову, когда она вспомнила машину для отжима сока из сахарного тростника. До того, как она реализовала ее, она не была уверена, что все сработает. Ведь сахарный тростник содержал гораздо больше воды, чем древесные ветки, и был менее прочным. Поэтому она сомневалась, удастся ли ей отжать сок из веток.
К счастью, камень был достаточно тяжелым, чтобы раздавить ветки.
Вдвоем они с радостью катили круглый камень, давя ветки. Масло постепенно стекало из них в корыто, а затем в каменную чашу.
Когда вернулся Кортис, они уже добыли целую чашу масла. Дров в доме стало значительно меньше, зато за домом появилась куча древесных отходов.
Он с удивлением взглянул на Бай Цинцин, затем оставил дрова и снова вышел.
В этом масле содержалось много воды. Со временем жидкость расслаивалась: масло, более легкое, поднималось наверх, образуя густой зеленый слой.
Бай Цинцин зачерпывала масло каменной чашей. Когда масло было собрано, каменная чаша была больше чем наполовину заполнена зеленоватой водой.
Неудивительно, что масло брызгало при попадании в кастрюлю – ведь в нем было так много воды.
Паркер был все больше поражен. Сложив чистое масло в бамбуковую трубку и запечатав ее, он с недоверием произнес: "Обезьянолюди и правда умные".
"Ха-ха..." Бай Цинцин смущалась от комплимента. Она пожала плечами и с улыбкой ответила: "Потому что я гурман."
Конечно, ей помогало то, что она была из современного мира и знала больше других.
Узнав, как это делать, Паркер не хотел, чтобы Бай Цинцин работала сама. Вдвоем с Кортисом они трудились полдня, прежде чем набили корыто дровами и получили несколько ведер масла. Этого хватило бы надолго.
С понижением температуры в небе начал появляться туман. Бай Цинцин почувствовала голод. Именно тогда она вспомнила, что Паркер сегодня еще не охотился.
"Голодна?" Кортис обвил руками ее талию, прикрывая свои ладони маленькой рукой, лежащей на ее животе. Теплота его рук заставила его нежно вздохнуть.
Его губы коснулись уха Бай Цинцин, и в ее ухо подул прохладный воздух вместе с его голосом: "Я пойду приготовлю рис."
Бай Цинцин неуверенно вздрогнула, ничего не ответив. Тогда она услышала, как Паркер сказал: "Не нужно. Сегодня вечером у костра пир. Пойдемте покушаем за чужой счет."
Пир у костра?
"Мы тоже можем присоединиться?" Бай Цинцин вспомнила, что обезьяний царь пригласил белого тигра. Но они были просто обычными, ничем не примечательными людьми – разрешат ли им присутствовать?
Паркер ответил: "Все самки могут присоединиться. Мы, как твои супруги, непременно пойдем с тобой."
"А одинокие самцы?" Бай Цинцин подумала, что им наверняка не позволят, ведь царь специально пригласил именно белого тигра.
"Королевские особы могут. И самцы, приглашенные самками". Паркер поморщился, вспоминая самку тигра Розу.
Бай Цинцин заметила, как быстро сменилось выражение лица Паркера. Она вспомнила случай, когда его подставили на одном из пиров, и поняла причину его недовольства.
"Не злись. Не стоит портить себе здоровье, злясь на нее," – сказала Бай Цинцин, поглаживая Паркера по плечу.
"Если мы пойдем, то снова столкнемся с ней." Паркер звучал раздраженно, но его злость заметно угасла после слов Бай Цинцин. "Пойдем уже."
Паркер потянул Бай Цинцин за собой, а Кортис последовал за ними.
http://tl.rulate.ru/book/39238/4147778
Сказали спасибо 3 читателя