Готовый перевод Beauty and the Beasts / Красавица и звери: Глава 32. Змеиная пещера Кортиса.

Глава 32.

Змеиная пещера Кортиса.

Кортис был не только быстрым, но еще и выносливым. Его проворное тело изгибалось и кружилось вокруг гор, он легко преодолевал гору за горой.

Наконец, в сумерках он остановился у большого водопада и унес Бай Цинцин в озеро под ним.

Температура здесь была ниже, чем там, где росло много деревьев. Бай Цинцин дрожала от холода воды в озере, чувствуя, что температура ее тела снижается с течением воды.

- Здесь я сплю, - сказал Кортис, указывая на водопад. Бай Цинцин опустила голову и даже не взглянула, когда услышала его заявление.

Кортис отнес ее к водопаду. Застигнутая врасплох, Бай Цинцин громко вскрикнул. К тому времени, когда она оправилась от шока, она обнаружила, что они вошли в естественную пещеру внутри водопада.

Пещера была около 20 квадратных метров, как большая комната, и на самом деле была довольно чистой. Кучка мягкой травы была аккуратно сложена во внутренней части пещеры. Однако здесь было очень сыро, и казалось, что по пещере стелется туман. Обычные люди, вероятно, заболели бы, если бы жили здесь.

Кортис поставил Бай Цинцин. Внезапно почувствовав бодрость, она быстро зашагала к самому внутреннему углу пещеры, и повернувшись, осторожно посмотрела на Кортиса.

Собирался ли он теперь на ней жениться?

При мысли о том, что ей предстоит вступить в сексуальные отношения с этой огромной змеей и даже родить много змеиных яиц, Бай Цинцин предпочла бы скорее умереть, чем смириться с такой судьбой.

Когда она посмотрела на зверочеловека-змея, ее взгляд скользнул по каменной стене рядом с ней, она задумалась, стоит ли ей просто биться головой о стену, чтобы покончить с этой несчастной жизнью раз и навсегда.

Кортис просто холодно смотрел на нее, двигая своим змеиным телом и полностью обретая человеческую форму.

Бай Цинцин быстро взглянула на нижнюю часть его тела - у него действительно было два члена!

Почему два? Он дегенерат?

Интересно, могут ли это принять женщины в этом мире. В любом случае, для нее это не годится. Теперь ей даже больше хотелось биться головой о стену.

Кортис опустил голову, проследив за взглядом Бай Цинцин. Он посмотрел в сторону своего репродуктивного органа, в его холодных глазах промелькнуло подобие улыбки.

Реакция женщины была столь невинной, что это означало только одно - она мало общалась с мужчинами. При мысли о том, что эта женщина теперь принадлежала исключительно ему, Кортис пришел в восторг, внезапно испытав чувство собственничества.

Он не испытывал таких эмоций раньше, когда сражался с леопардом. В то время он просто хотел сначала забрать женщину и планировал вернуть ее обратно, если она ему не понравится. В конце концов, найти женщину, у которой не было пары, было чрезвычайно сложно.

Кортис осторожно положил свою змеиную кожу на каменный пол пещеры и бесстрастным голосом сказал: «Меня зовут Кортис».

Бай Цинцин лишь отодвинулся от Кортиса, пристально глядя на него и не говоря ни слова.

- Как тебя зовут?

Бай Цинцин хранила молчание.

Кортис слегка прищурил свои ясные красные глаза, от чего волосы Бай Цинцин встали дыбом. Она была напряжена, когда услышала, как он холодным тоном сказал: «Тогда я буду называть тебя Сяо Бай».

Бай Цинцин потеряла дар речи.

Снова Бай. Ведь ранее Паркер также сказал, что имя Бай ей подходит больше.

При мысли о Паркере Бай Цинцин почувствовала, как ее сердце сжалось.

Она задавалась вопросом, как там сейчас Паркер? Его даже рвало кровью, значит, он, должно быть, повредил внутренние органы. Тем не менее, он так настойчиво продолжал погоню, несмотря на столь длинное расстояние. Что, если у него были осложнения от этой травмы?

- Вы, женщины, должны есть каждый день, не так ли?- Голос Кортиса вырвал Бай Цинцин из ее мыслей.

- Мне не нужно, чтобы ты заботился обо мне!- яростно рявкнула Бай Цинцин

Взгляд Кортиса стал холодным, а его красные зрачки немного сузились, так что теперь они стали вертикальными, демонстрируя холод и безжалостность, присущие змеям.

Бай Цинцин сжала руки по бокам, ее спина плотно прижалась к холодной каменной стене, чувствуя, как холод распространяется по ее внутренним органам.

Однако Кортис быстро пришел в себя и, сдерживая гнев, вежливо сказал: «Я собираюсь на охоту».

Затем он превратился в змею и выскользнул из каменной пещеры.

http://tl.rulate.ru/book/39238/1255729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь