Готовый перевод Blade of the Sword Master / Клинок Мастера Мечей: Глава 688

Столкнувшись с Ху Фэем, Чэнь Юй только почувствовал, что одна голова - две большие, не знаю, было ли это причиной несовпадения восьми слов. Хотя все они были сыновьями древней Святой Секты, у Чэнь Юя и Ху Фэя никогда не было общего языка. Когда они были вместе, не было ни одной общей темы. Два человека были вместе, то есть воловья голова не была правильным лошадиным ртом.

Как будто вода огонь несовместимы, и это явно связано с характером их обоих. Чэнь Юй рассеян, у него нет сердца и легких. В нем нет стремления что-то выиграть или проиграть. Даже задачи древних договоренностей Святой Секты были выполнены, и Чэнь Юй редко приходит к людям в отчаянные времена.

Противоположная точка зрения Ху Фэя совершенно иная. Желание победы у Ху Фэя сильное, а жажда битвы еще сильнее. Его можно назвать боевым безумцем.

Перед лицом любой битвы, даже если другая сторона - слабый дознаватель, Ху Фэй полностью отдается делу, по словам самого Ху Фэя, это уважение к битве.

Противоположный характер также создает отношения между двумя личностями.

Услышав немного нелепые слова Ху Фэй На, Чэнь Юй беспомощно рассмеялся и ничего не сказал. Я знал, что этот боевой безумец так скажет.

Однако Чэнь Юй хотел предаться воспоминаниям о прошлом, но Ху Фэй явно не собирался выполнять его желания. Ху Фэй продолжил: "Если я убью этого прямоходящего Святого Призрака Кровавого Ветра, если ты еще не разделил победу и поражение, то я присоединюсь к нему, чтобы осадить тебя. "

Когда Ху Фэй сказал это, Чэнь Юй почти не почувствовал привкуса старой крови, что это значит? Утка на полке? Хочешь объединиться с Ухуанем, чтобы осадить себя? Этот Цзюфэй - враг. Я не могу сказать.

Он был беспомощен и встревожен, но Чэнь Юй не сомневался, что Ху Фэй был сумасшедшим и все сделал.

"Эй, я сказал Ху Фэй, мы с ним один и тот же брат-хозяин, you.....".

"Итак, если вы не хотите быть окруженными призраками ветра, расправьтесь со своими противниками как можно скорее. С твоей силой битва еще не закончилась. Думаешь, я не знаю, почему?" Чэнь Юю вообще не дали возможности высказаться. Ху Фэй прямо прервал его, затем Ху Фэй отвел взгляд и снова уставился на Уцяо. На него нахлынул боевой порыв.

"Последний раз я сражался с прямой линией призраков Святого Кровавого Ветра пять лет назад, надеюсь, вы меня не подведете". Он настороженно уставился на всадника и сказал с тусклым взглядом.

Как только Ху Фэй произнес эти слова, его энергия прямо-таки вытряхнула Сяо Ду позади него. В то же время равнодушный голос передался и Сяо Ду: "Те, кто не способен сражаться, не стойте здесь на пути. "

Перед началом боя Ху Фэй жестоко отправил Сяо Ду обратно в город Фэнчэн, сказав, что это была доставка, но точнее было бы напрямую отправить Сяо Ду обратно.

Тяжело упав на городскую голову, Сяо Дубэнь серьезно поранил лоб и тело, еще больше усугубленное снегом, как будто еще несколько костей было сломано, его зубы оскалились в гневном оскале.

"Этот парень, неужели ты ничего не знаешь о том, что с ранеными нужно быть помягче? "

Злобного проклятия не последовало, но Сяо Дун все еще боролся с болью и встал, опираясь на стены города, глядя на место Ху Фэя.

Боевой дух, который только что вспыхнул на теле Ху Фэя, потряс Сяо Дуня. Никогда не чувствовал, чтобы чья-то битва была настолько напряженной. Такая воля - словно поле битвы.

Сяо Дунь был послан прочь, Ху Фэй не имел никакой оценки, в то же время Ву Гора также вернулся к Богу, холодно сказал.

"Ну, даже если есть еще один сын, так что, ты думаешь, что сможешь убить меня? У всех одинаковая боевая мощь. В лучшем случае, это означает, что никто ничего не сможет сделать. "

Зная, что Ху Фэй сопровождал появление Ху Фэя, план Ху Хуаня полностью разочаровал, но после разочарования, Ху Гору не о чем было беспокоиться.

Из битвы между Чэнь Юем и Ху Хуанем, Ху Гора также видел, что сила Сына Человечества и их прямых призраков Святого Кровавого Ветра не сильно отличалась, и обе стороны сражались изо всех сил, а результат был таков, кто ничего не мог с этим поделать.

Однако, как только он это сказал, на лице Ху Фэя напротив появилась улыбка.

"Наша сила? Не помню, чтобы я позволял тебе снова увидеть мою силу. Неужели ты думаешь, что знаешь Сына Человеческого? Неужели ты думаешь, что человек, который так упорно сражался с Чэнь Юем, смог выжить благодаря своей силе? "

Ху Фэй задал несколько вопросов подряд. Ходят слухи, что в глазах Ху Фэя мелькнуло подозрение. Я не знаю, что Ху Фэй имеет в виду, но вскоре Ху Фэй дал ответ с фактами.

Только вместе с падением голоса, от тела Ху Фэя исходил ужасный запах, в то же время появилась и сила духа, которая заставила людей почувствовать себя дырами в небесах и земле.

Сила этой ситуации, даже Сяо Дунь над городом может ясно чувствовать, что Сяо Дунь бессознательно прошептал в то же время, как его лицо изменилось, "Полный уровень оружейного намерения. "

Сила ситуации, вспыхнувшей на Ху Фэя, была намерением стрельбы, и она достигла уровня большого успеха. Знаете, силу ситуации, которая достигла уровня большого успеха, уже нельзя описать в терминах ужаса.

Ужасная атмосфера непрерывно окутывала все вокруг Ху Фэя. Земля разрывалась на части, словно бумага под действием этого свирепого оружия. После того, как сила ситуации достигла большого успеха, даже не нужно было ничего специально делать, просто выпустить ее, окружающая земля уже была невыносима.

От Ху Фэя исходило беспрецедентное давление, словно волна, волна выше волны, от которой лицо Учи побледнело.

Тот же сын, но в это время Ху Фэй чувствует себя в несколько раз опаснее Чэнь Юя. Трудно поверить, что эти два человека существуют на одном уровне.

Глядя на все более бледные аттракционы, Ху Фэй слабо произнес.

"Наша сила? Похоже, клан Призрака Ветра ничего не знает о нас, сыновьях человека. Призрак Ветра, который сражался с Чэнь Юем, должен быть твоим братом, верно? Хочешь знать, почему он так долго может удерживать людей Чэнь Юя? Все просто, потому что Чэнь Юй все это время не воспринимал его всерьез. "

"Из-за своего характера Чэнь Юй никогда не имел желания победить или проиграть, но это не значит, что вы можете недооценивать его силу, не говоря уже о том, чтобы судить о силе нашего Сына Человечества. Если вы хотите увидеть нашу силу, то я сделаю так, как вы пожелаете. "

Говоря, не обращая внимания на лошадь, Ху Фэй ударил ножом, земля измерения черепахи, и окружающее пространство также было чрезвычайно искажено, в то же время, на длинном пистолете, привлекательный синий свет, пистолет вышел, как дракон, столкнувшись с ударом Ху Фэя, лошадиные глаза были полны невероятного цвета.

"Я не могу спрятаться, я не могу остановиться, все кончено..." Подобная идея рождается в голове бессознательно.

(Избранное, Лунные билеты, Рекомендации!

http://tl.rulate.ru/book/39197/2470110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь