Готовый перевод Дневник принцессы / Дневник принцессы: 18 часть

я не могла отказывать Тэхилю и Джиену когда они приглашали меня. А вот Джисон больше не звал меня.

я не знала хорошо это или плохо. с одной стороны страна в которой я бы могла счастливо жить... с другой я могу убедить Джиена подарить мне страну. Тэхиль тоже сможет добиться многого. я не должна терять надежды.

-что с твоим лицом? - спросил Джиен.

сегодня я почти не улыбалась. ему ведь нравится общаться только когда я улыбаюсь. но я ведь не кукла у которой не может быть других эмоций!

-все хорошо папочка! хе-хе! - я натянуто улыбнулась.

-я не спрашивал хорошо или плохо. я спросил что с твоим лицом. - Джиен не спрашивал, он приказывал ответить.

-ваше величество, - вмешался Янхан, - принцесса Азалия грустит из-за ссоры с принцем Джисоном.

Джиен тихо повторил:

-Джисон...

откуда Янхан узнал? ему рассказали горничные? или Анна? это было несколько дней назад! как он смог запомнить это? император приказал ему наблюдать за мной?

-хах.

он сейчас ухмыльнулся? Джиен сошел с ума!

разве он не должен помирить нас, или утешить меня? я считала его справедливым правителем который умеет решать конфликты. он мог бы помочь мне. но вместо этого самодовольно ухмылялся своим мыслям. жаль что в этом веке психология не развита. я бы попросила проверять всех на психические отклонения.

-этот мальчишка давно не был в моем дворце. назначь ему аудиенцию через неделю. - сказал Джиен Янхану.

Джиен решил позаботится о сыне спустя столько лет?

-папа? - я негодовала.

-когда он в последний раз посещал дворец? - Джиен решил игнорировать меня.

-год назад.

у Янхана волшебная память. он помнит такие мелочи, даже спустя год.

это потому что он дракон, или родился с уникальной памятью?

-у меня так много сыновей... - проговорил Джиен, - и всего одна дочь.

к чему он клонит? этот мужчина замышляет что-то нехорошее. надеюсь ему не взбредет в голову убить Джисона.

-можешь идти. - сказал Джиен, на этот раз мне.

я не охотно поплелась на выход. все ясно, нужно контролировать свои эмоции, слова и действия. Янхан осведомлен обо всем.

дракон подошел ко мне чтобы открыть массивную дверь. я все еще не умею открывать большую часть дверей во дворцах. нужно вырасти выше. иначе без посторонней помощи я даже покинуть комнату не смогу.

* * *

Джисон никогда не хотел походить на отца. но все как на зло сравнивали его с отцом.

Джисон предпочел бы никогда не общаться с императором. но император решил приглашать его изредка. Джисон в детстве редко виделся с отцом. когда император пропал, Джисон даже не нервничал. он знал что однажды займет престол, и станет намного лучшим правителем.

-ваше величество. - Джисон поклонился.

Джиен сидел в кабинете и перебирал бумаги. император даже не заметил сына вошедшего в кабинет.

-ваше величество, прибыл шестой принц Джисон. - произнес Янхан и закрыл дверь.

Джиен жестом подозвал сына присесть рядом.

Джисон послушно присел на стул. на столе были стопки бумаг, и две чашки с кофе. принц ожидал более холодного приема, как и в прошлые разы.

-Джисон, я слышал ты делаешь успехи в обучении. - Джиен отпил немного кофе.

-ничего особенного. хочу превзойти первого принца.

-первого принца сейчас кто угодно может превзойти.

-вы считаете он мертв?

-я не знаю. я вызвал тебя не обсуждать принцев.

Джисон кивнул.

-пей кофе.

император посмотрел на сына и ужаснулся. море в глазах его сына такое синее, как и у него. он словно смотрел на себя сквозь года. Джисон высокий, и красивый такой же как и Джиен когда-то.

для любого другого отца и сына, эта схожесть была бы всего лишь признаком родства. но для них это было личным оскорблением. они чувствовали конкуренцию. когда Джиен смотрел на сына, он видел в нем все свои привычки и жесты. они даже чашки держали одинаково.

-ты совсем не похож на мать.

Джисона кольнула в самое сердце. он видел мать лишь на одной картине. это был маленький портрет который ему отправил императорский дворец после кончины наложницы. сам Джисон совсем не помнил мать, она умерла когда он был совсем крохой.

-я бы хотел увидеть в тебе хоть немного от ее характера.

-не могу знать как вела себя моя мать.

-она бы гордилась тобой. я тоже хочу гордится тобой.

Джисон был удивлен. он всегда делал все чтобы превзойти первого принца, которого по слухам император хвалил и признавал.

-вы не гордитесь мной? - спросил Джисон.

Джиен встал с кресла и подошел к сыну. он оглядел наряд сына. простая рубашка, простые брюки - так нельзя одеваться принцу. в возрасте Джисона, он носил похожие вещи. прошло больше тридцати лет, а он смотрел на сына как в зеркало.

-я вижу в тебе потенциал. но ты слишком похож на меня. это может погубить тебя.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/39102/1017646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь