Готовый перевод Chaotic Lightning Cultivation / Культивация хаотичной молнии: Глава 41

Глава 41 - Вековой мир.

Нация Голубой Луны находится в тысячах миль от Мистического Небесного Двора. Если Толстяк летел бы на своём мече - ему бы потребовалось несколько месяцев, к тому же, большая часть пути пришлась бы на Бескрайние Горы, а это, как мы уже знаем, очень опасное место. Среди гор обитает множество высокоуровневых монстров. Поэтому, Толстяк сразу отказался от этой затеи.

К счастью, секта позаботилась о том, чтобы Толстяку разрешили воспользоваться порталом, который сразу перенесёт его в храм, минуя Бескрайние Горы и опасности, что обитают среди них. Храм находился в небольшом городке, известным под именем Город Серого Волка. После перемещения в город, понадобится совсем немного времени, чтобы покинуть Бескрайние Горы и попасть в Вековое Измерение. И хотя в этом измерении обитает кучка культиваторов-изгоев, для такого культиватора как Толстяк, это место не представляет особой опасности, по крайней мере, здесь обитает не так много зверей, способных убить Толстяка. К тому же, так как Толстяк считается учеником Мистического Двора, мало кто посмеет ему навредить, ведь здешние культиваторы не настолько безрассудны, чтобы ссориться с Двором.

Вскоре после того, как Толстяк переместился в Город Серого Волка, он был сильно разочарован. По размеру, город был примерно с Небесный Свод, но в сравнении с ним, качество товаров здесь было ужасное, а цены завышенные. Местная продукция не может сравниться с товарами Небесного Свода. Единственным плюсом было то, что некоторые материалы здесь были немного дешевле, но так как качество этих материалов было ужасным, Толстяка они не интересовали...

Именно поэтому, спустя пару дней Толстяк уже не мог здесь оставаться. Ему хотелось поскорее отправиться дальше. Учитывая, что Толстяк может развивать скорость выше тысячи миль в час, имея при себе почти нескончаемые запасы эссенции пяти элементов, он с лёгкостью пролетал каждый день по десять тысяч миль.

И вот, Толстяк, наконец, достиг Векового Измерения. Со стороны Толстяк выглядел словно дедушка, который случайно зашёл в ботанический сад. Его окружало множество вещей, которых он никогда не видел ранее. Во двор иногда попадали местные методы культивации, но таких "игрушек" Толстяк ещё не видел.

К тому же, местная кухня была очень хороша. Куда бы Толстяк ни пошёл - он везде посещал все окрестные рестораны... Вполне естественно, что на это уходило много денег.

Но что касается денег - Толстяк не испытывал с ними никаких проблем. Достаточно было вытащить небольшой кусок чёрного железа. Да, в Бескрайних Горах чёрное железо считается низкосортным материалом, но здесь, в Вековом Мире, чёрное железо было на вес золота, ведь это был единственный материал, который можно расплавить огнём смертных. Смертные ковали из него оружие, которым они резали золото, нефрит и землю. Таким образом, Толстяк мог не ограничивать себя в этом мире.

Однажды, когда Толстяк в очередной раз собирался продать чёрное железо, его попытались ограбить. Поняв это, Толстяк очень обрадовался, ведь в виду его возраста, это был новый опыт.

Настроение у Толстяка было очень хорошим, поэтому он решил обойтись лишь силой своего тела - заклинаний он использовать не будет. Против него вышло несколько десятков мужчин, вооружённых разнообразными клинками, но результат был очевиден: После того, как Толстяка ударили несколько сотен раз, клинки мужчин были сломаны, в то время как на теле Толстяка не были ни царапины. После, Толстяк принялся за дело. Больше всего повезло тому парню, что отделался тремя сломанными рёбрами. Другому парню повезло куда меньше - он умер сразу после полученного удара.

После такого "шуточного" боя, Толстяк начал лучше понимать устройство этого мира. Он понял, что Вековой мир мало отличается от бескрайних гор, ведь здесь тоже есть сильные и богатые, слабые и бедные. Отдельным классом считались люди, живущие под землёй.

Толстяк развлекался довольно долго, но его меч был очень быстрым, поэтому через два месяца, Толстяк "случайно" прибыл в Город Голубой Луны. Толстяк не хотел прилетать так рано, но теперь, возвращаться было глупо. Нефритовый жетон, который Толстяк должен доставить в Город Голубой Луны, имел срок действия в три месяца. По прошествии этого срока, задание будет считаться проваленным, а Толстяк получит наказание.

Но даже имея ограничение по времени, Толстяку было некуда спешить. Поэтому, сначала Толстяк отправился в трактир, расположенный у подножья горы. При трактире была крупная гостиница, в которой было более сотни номеров. Большинство последователей возвращаются из храма затемно, не удивительно, что многие остаются на ночь в трактире. Именно это и помогает трактиру оставаться на плаву.

Когда Толстяк зашёл в трактир, на нём была грязная и порванная одежда, поэтому он выглядел неряшливо. Видя это, персонал трактира начинал зазнаваться и смотреть на него свысока. Затем, Толстяк доставал из кармана золото и спокойно начинал оскорблять прислугу, ранее смотревшую на него как на мусор. С самого детства Толстяк ненавидел тех, кто запугивает слабых. Поэтому, Толстяк несколько раз повторил этот "ритуал" в разных трактирах. В итоге получился странный вид наркомании.

И вот, Толстяк решил сделать это снова. Не переодеваясь, Толстяк направился в маленький городок неподалёку. Там он пошёл в самую большую и элитную гостиницу. Толстяк подошёл к сотрудникам, что там работают, и сказал: "Мне нужен самый большой и дорогой номер! К тому же, в номере должно быть тихо и мирно!"

В тот момент, гостиница была переполнена клиентами, кто-то ел, кто-то разговаривал. Увидев Толстяка в лохмотьях просящего самый дорогой номер, люди начали наблюдать за ситуацией.

"Кто он такой? Он одет так бедно, а хочет переночевать во внутреннем дворе? Разве он не знает, что ночь во дворе стоит 5 таэлей?"

"Он что дурак?"

"Похоже на то... Никто в здравом уме не придёт сюда в таком виде..."

Появление Толстяка удивило и сам персонал, но не смотря на это, ему тут же ответили. Кажется, они решили, что Толстяк из тех людей, что приходят, чтобы создать проблемы. "Ой, да вы никак даосский мастер? К сожалению, во дворе вряд ли найдётся место для такого "великого мастера" как вы. Может быть, пойдёте в другую гостиницу?" - усмехаясь, ответил управляющий.

"А?" - услышав это, Толстяк совсем не разозлился, наоборот, ему нравилась сложившаяся ситуация. "Ладно, пора повеселиться. Передо мной стоит очередной идиот, считающий себя лучше других... пора преподать ему урок!"

Только Толстяк собрался осуществить задуманное, как его прервал голос сзади: "Эй, ублюдок, как ты смеешь говорить такое?"

Толстяк повернулся и увидел перед собой хозяина заведения, на вид ему было за сорок. Затем он начал отчитывать своего подчинённого, а после сказал: "Небесный мастер, простите их. Мои подчинённые не знают правил приличия, они же вас не обидели? Кажется, им не хватает дисциплины. Вы же - другой, вы смотрите на вещи по-другому!"

Закончив, босс крикнул своим подчинённым: "Идиоты, а ну быстро встали на колени и извинились!"

Чтобы хозяин элитной гостиницы лично перед кем-то извинился... Увидев такую резкую смену событий, люди вокруг очень удивились. Более того, Толстяк тоже не совсем понимал, что здесь происходит.

Немного позже, не увидев никакой реакции, хозяин гостиницы крикнул: "Эй, ублюдки, вы что, не поняли что я сказал?"

Весь персонал знал, что их босс редко выходит из себя... Поэтому один из них поспешно вышел вперёд, сложил кулаки на груди и сказал: "Да, да, это моя вина, это..."

"На колени!" - перебил его хозяин гостиницы. "Поклонись ему в ноги и извинись!"

В этот момент подчинённый уже не знал что делать. Даже не смотря на то, что он занимает низкую должность, ему не хотелось пресмыкаться перед другими. С другой стороны, босс относится к нему лучше его собственных родителей. Мало того, что босс хорошо платит, он ещё и нашёл своему подчинённому жену. Обдумав всё это, подчинённый неохотно встал на колени... Затем он сказал сквозь слёзы: "Простите что оскорбил вас! Это была моя вина!"

Перевёл Lexilur. Специально для Rulate.ru

http://tl.rulate.ru/book/391/21614

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
А можете заменить Толстяка нс его реальное имя, а то очень неприятно читать.
Развернуть
#
Зато имена в голове не путаются
Развернуть
#
А мне норм :)
Когда только начала читать было всего несколько глав переведено, тогда напрягало. Через некоторое время вернулся к этой новелле, после нескольких других, более классических. И даже как-то прикольно читать про ГГ который не с "обликом что можно спутать с девушкой", "стройным станом", "кожей светлой", "подобной нефриту" и т.д.
Развернуть
#
да, очень интересное чтиво, "облик что можно спутать со свиньей", "кожей что блестит на солнце" и т.д.
не, реально прикольно читать про гг который не "аполлон" да и не "афродита".
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
бл*ать 1000 миль в час? серьёзно? в 27 главе было "Летающий меч со скоростью в 400 миль означал, что за 15 минут было возможным пролететь 400 миль. За два часа – 3200 миль"... где логика? ошибка перевода или автор и с цифрами фантазирует?
Развернуть
#
у них комплексы по поводу размеров не обращай внимания на числа
Развернуть
#
написано со скоростью более 1000, а это может быть и 1200 и 100000. О же не уточнял, а значит автор прав!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Жалкий слуга имеет глаза, но не признал гору Тай!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь