Готовый перевод Surviving In My Novel / Выживание В Моем Романе: Глава 23

Жизнь человека, который не может посмотреть правде в глаза, - это жизнь труса. Многие люди могут признаться во лжи, но многие не могут взглянуть в лицо тому, что реально, и продолжают держаться за то, что фальшиво. Это дает им возможность скрыть недостатки в своей жизни? Или это приносит им утешение в том, что они не знают, что есть правда, а что ложь? Кто знает? Некоторые люди просто не хотят верить в правду.

***

Саймон только что закончил просматривать каждую из купленных книг, оставленных им в полночь. Более дешевые книги требовали всего 10-20 минут на чтение и изучение, но черная книга заняла остаток ночи. Сложность этой книги превращала ее в кошмар для изучения, сотни различных мысленных заметок и приготовлений были необходимы для ее использования. К счастью, Саймон был готов. Используя Абсолютное Сосредоточение, Саймон смог выучить всю книгу и получить немного ментальной практики.

'Разве не здорово, что фокусировка - моя главная сильная сторона? Кажется, я могу целый день смотреть на песчинку в пустыне и не потерять ее в дюнах!" - подумал Саймон. подумал Саймон.

Что касается практического тестирования, Саймон решил заняться этим, когда у него будет больше времени. В конце концов, ему все еще нужно спать.

***

Саймон проснулся с легкой болью в шее и спине, встал с кровати и приготовил растворимый кофе. Когда у меня появятся деньги, я, наверное, куплю кофе получше".

"ЕСТЬ КТО-НИБУДЬ?"

Громкий крик раздался от двери. Голос кого-то знакомого, но Саймон не мог понять, кого именно. Проснувшись после долгой и утомительной ночи, Саймон был не в лучшем расположении духа. Медленно подойдя к двери, он спросил в ответ: "Да? Что вам нужно?".

"А! Хорошо, вы здесь. Не могли бы вы открыть дверь. У меня просьба от заместителя директора Фенга!" Голос позвал.

"Конечно, конечно." ответил Саймон, открывая дверь.

"Хорошая комната. В любом случае, давайте сразу перейдем к делу". Высокий и худой мужчина сказал расслабленно, как только вошел.

"

Вице-директор Фенг определил вас как студента с потенциалом и издал приказ о переводе таких студентов в более подходящий класс. Теперь вы будете приходить на лекции профессора Питера Уайта вместо того, чтобы посещать С-класс. Хейвен еще не определился с названием для этого класса, но совет возлагает на него большие надежды. Он также просил вас встретиться с ним завтра в 12 часов дня в его кабинете, пока!". И мужчина ушел так же быстро, как и пришел.

Он даже не дал мне времени сказать "нет". Такой проницательный и хитрый человек... он сумел заставить меня согласиться в форме отсутствия возможности сказать "нет"".

Саймон размышлял о том, что только что произошло, около минуты и решил проверить свой кофе. Он нашел его тепловатым - именно таким, какой ему нравится, - и улыбнулся, сияя лицом. 'Не слишком холодный, но и не слишком горячий'. Он сел на свой диван и задумался.

"Пффф! В конце концов, я сам становлюсь своим учителем. Думаю, мне просто придется придумать хороший предлог, чтобы не ходить на свои занятия. С тем же успехом я мог бы сказать, что являюсь своим личным учеником или что-то в этом роде, и притвориться, что занят тренировками. Что касается встречи, у меня есть время, я послушаю, что он скажет".

"Учить гораздо интереснее, это не то же самое, что читать книгу и писать по ней. Это намного выразительнее! Я могу преподавать так, как хочу, и никто не будет мне мешать, пока я приношу результат!".

Саймон допил свой кофе, затем принял короткий душ и вытерся насухо.

"Мне больше нечего делать. Следующий VA-турнир назначен на конец семестра, а веселый и романтический сюжет начнется через две недели, если все пойдет по плану. Джеймс может справиться с этим сам, насколько меня это волнует, это его жизнь. Но почему-то у меня есть томительное чувство, что Джеймс не скоро встретит весну, в конце концов, я его облапошила. Я найду способ отплатить ему позже....". пробормотал Саймон.

"В любом случае, я мог бы получить некоторую репутацию в данный момент.

Этот парень Фенг отправил меня на лекцию, на которую он отправляет других гениев, поэтому я должен играть роль. Я не могу выглядеть как идиот, который поступил благодаря взяткам".

Саймон надел белую футболку и черные брюки, выскочил из общежития и побежал куда-то вдаль. 'Если мне нужна репутация, то я должен пойти в центр сплетен. Может быть, пока я там, я смогу встретить полезных людей. Дальше - практика!

http://tl.rulate.ru/book/39089/2174925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь