Готовый перевод Technomancer: Genesis / Техномансер: Генезис: Глава 110: Преступление и наказание

Эзра неохотно вернулся в замок, в то время как Аэрвина и охранники вместе со своими сопровождали его глубокой ночью. Было мало открытых заведений, в основном публичные дома и гостиницы, работавшие по ночам. Когда они прибыли, их встретил несчастный Райчард с Очагом на руках. Его тело выглядело разбитым, хотя не было никаких следов кровотечений или синяков. Что поразило партию, так это то, что в его одежде были две огромные дыры с полностью разрушенной передней частью керамического слоя пуленепробиваемого материала.

Эзра первым заговорил: «Что случилось?» шок в его голосе. «Опять убийцы? Это дважды на этой неделе», - крикнул Эзра, бросаясь к Очагу.

Однако он был встречен суровым взглядом Райчарда.

«Погодите, он…» Эзра не хотел об этом думать. Смерть Эвана уже стала для него сильным ударом. Он в опасении сжал кулаки. Если он действительно скончался, он не остановился бы, пока не потребовал отомстить за свое убийство.

«Нет, лорд Эзра», - все еще торжественным голосом Рихард.

«Пожалуйста, что ты имеешь в виду?» - спросила Аэрвина, в свою очередь, она знала, что это опустошит ее сына, если Очаг действительно умрет, однако Очаг внезапно икнул. К большому облегчению зрителей.

«Тогда что случилось, объясни», - попросил Эзра.

«Видишь ли, Харт выпил слишком много. Он затеял драку с зашедшим в гости лордом», - остановился Райчард.

«Значит, его избили? Вау, это первое. Он редко попадает в неприятности», - задумчиво задумался Эзра.

«Он разрушил половину стойки таверны. Так что я боюсь, что Замок Блэкфайр должен заплатить за ущерб. Он испортил имя Блэкфайра»,

«Думаю, мы будем наказывать по порядку», - почесал голову Эзра и посмотрел на мать. «Мама, я не очень хорош в этом, в отличие от тебя»

"Что это обозначает?" Аэрвина приподняла бровь.

Эзра сглотнул: «Я имел в виду, что не знаю, что делать с проступками. Я думаю, что ты должен произвести расчет наказания», - Эзра снова вспотел и вытер лоб.

«Леди Блэкфайр, если позволите, он совершил сегодня несколько грехов, о которых нельзя упоминать за пределами кортежа лорда Эзры». - объявил Райчард, поклонившись.

Уши Эзры внезапно покраснели, он знал, что это значит.

Аэрвина кивнула: «Хорошо, всех вас увольняют на сегодняшний вечер», - обратилась она к сопровождающим ее охранникам, и все они внезапно ушли.

«Хорошо, теперь, что случилось», - произнесла Аэрвина, когда другие охранники ушли.

«Он вытащил жеребенка», - сказал Райчард.

"Нет." Вздох Эзры звучал почти как шипение.

"Он ...?" - спросил Эзра, сглатывая.

«Он не стрелял, но несколько дворян это видели», - ответил Райчард. Эзра почувствовал, как жар из его ушей медленно распространяется по его телу, как пожирающий огонь.

«Я сделал ему выговор после инцидента, но он забыл поставить пистолет в безопасное место», - Рихард сделал паузу, словно собираясь набраться храбрости, чтобы снова заговорить. «Он споткнулся, и он выстрелил, поэтому вы видели, как его бронежилет разрушен, хотя он похоже, он действительно получил некоторые повреждения, прежде чем он случайно выстрелил в себя. Хорошо, что он все еще носил броню, иначе он, вероятно, умер бы ».

Гнев, который он внезапно охватил, стал невыносимым, поскольку он захлестнул его. "Эй, ты!" Эзра неуклонно шагал к Очагу: «ТЫ, ТЫ ВЗРЫВАЛ ИДИОТА, ЛЖАЩЕГО ТАМ».

«Мам, взорви его своей [Пушкой наводнения], чтобы разбудить этого проклятого мальчика»,

Аэрвина была ошеломлена тем, что никогда не видела Эзру таким разъяренным, она была обеспокоена этим, поэтому она сделала [Водяной шар], чтобы выполнить требование Эзры. Удар очага попал в лицо и пропитал его рваную одежду.

"ТЫ МАЛЕНЬКИЙ УБИРАЙ!" Эзра заорал, как только увидел, что Харт чуть-чуть приоткрыл глаза. Он схватил его за воротник левой рукой и ударил правой рукой.

Харт понял, где он, и его глаза наполнились ужасом. Лицо Эзры исказилось в невыразимой ярости. Харт отчаянно пытался избежать его взгляда. Это было странно, когда такой мальчик делал выговор, но казалось, что он намного старше и имеет гораздо более высокое положение, чем кто-либо из тех, кого он знал.

«ТЫ, Блядь, ВНУТРЕННИЙ. Я ДАЛ ВАМ ЭТО ОРУЖИЕ, ПОТОМУ ЧТО Я ХОТЕЛ ЗАЩИТИТЬ ВАС! ЗАЩИТИТЬ ВАС ВСЕХ!» его голос был еще громче.

«ТЕПЕРЬ ВЫ, ВЫ ПОПАДАЕТЕ МОЙ ГОРОД НА РИСК! ВЫ ПОПАДАЕТЕ БРЕНА НА РИСК! ВЫ ПОПАДАЕТЕ НА РИСК НАШИ ДРУЗЬЯ! Рев Эзры заставил его глубоко вздохнуть. Его вены на шее вздулись от ярости.

«ВЫ РИСКУЕТЕ ВСЕМ ЗА ЧЕМ? ЗА ЧЕМ ИМЕННО? ТЫ НЕ ДУРА, Я НИКОГДА НЕ ЗНАЛ, ЧТО ТЫ ИДИОТ!»

Все вдруг замолчали. Никто раньше не видел Эзру таким разгневанным.

«ВЫ ИЗБИВАЕТСЯ И ПРИНИМАЕТЕ ОРУЖИЕ, ЧТОБЫ УБИТЬ ПАРНЯ? Разве я не сказал вам, что ВЫ ДОЛЖНЫ СДЕЛАТЬ ЭТО В СЛУЧАЙНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КОГДА ВАША ЖИЗНЬ ИЛИ НАШИ СОТРУДНИКИ В РИСКЕ? У ВАС ЕСТЬ ОРУЖИЕ. О, ПОСМОТРЕТЬ, У МЕНЯ ЕСТЬ ОРУЖИЕ, ПОЗВОЛЯЕТ УБИТЬ НЕКОТОРЫХ ЛЮДЕЙ, Я НЕ ЗНАЛ, ЧТО ВАМ ЭТО НРАВИТСЯ! " Эзра плюнул в землю.

Харт внезапно заговорил, словно защищаясь: «Он ... Он сказал мне, что я ублюдок».

«ЧТО ТАКОЕ, ЧТО? ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО ТЫ НЕ ПОНЯЛ! СЕРДЦА? Я НЕ ЗНАЛ, ЧТО ВЫ БЫЛИ ТАКИМ ИДИОТОМ! РЕСУРСЫ ДЛЯ ЗАЩИТЫ СЕБЯ ДЛЯ ЗАЩИТЫ СЕБЯ. Я ЕЩЕ НЕ СИЛЬНЫЙ! " Эзра фыркнул.

«Я недостаточно силен», - его голос стал тише и начал слабеть. «Ты не понимаешь?» его голос дрожал. «Вот почему я усердно работаю! Вот почему я пытаюсь раскрыть секреты магии! Вот почему я пытался индустриализировать Брена, вот почему я настаивал на лучшем оружии, чтобы я мог защищать ты! Чтобы я не проиграл, - тяжело дышал Эзра, - чтобы я больше никогда не потерял никого важного для меня! »

«Я не хочу никого терять, я не хочу снова испытывать эту боль, - начал рыдать Эзра. - Я не хочу, чтобы мои друзья умирали, я не хочу, чтобы моя семья умерла», Эзра заплакал, бесконтрольно всхлипывая. Аэрвина бросился к нему и сразу же обнял Эзру.

«Не волнуйся, маленькая мама здесь, она не допустит, чтобы с твоими друзьями что-нибудь случилось», - голос Аэрвины попытался успокоить Эзру.

«Нет, мама, никто не понимает:« Только я могу защитить тебя. Только у меня есть знания », - заикаясь, трясся Эзра, - вот почему я много учу их этому, я должен собрать больше людей, которые могут мне помочь, которые могут помочь. мы. Люди умны. Люди могут жить лучше, если у меня есть знания ".

Аэрвина не понимала, насколько мощным было оружие, для нее это был всего лишь знак, подарок, сделанный для нее ее сыном. Она даже не испытывала и не запускала его, но слышала похвалы от Рейца. Так что она была несколько сбита с толку реакцией Эзры.

Голова Очага низко опустилась.

Эзра вытер слезы и снова встал. «За драку в таверне вы приговорены к трем месяцам каторжных работ. За нарушение приказа вашего лорда вы приговорены к тому, что темница будет вашим помещением на те месяцы, в которые вы приговорены. приговорен к пяти ударам плетью. Вы принимаете? "

"Да-да, милорд". Харт склонил голову до земли.

«Пять ударов плетью в день в течение трех месяцев». - авторитетно заявил Эзра.

Очаг сглотнул: «Как прикажете, милорд».

Последнее заявление Эзры ошеломило всех.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/39083/1362806

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь