Готовый перевод Technomancer: Genesis / Техномансер: Генезис: Глава 84: Прибытие Гестии

Воксис уставился на Эзру.

«Хм, вы действительно склонны к тому, чтобы не выходить из строя», - сказал Воксис.

"На самом деле я?" - спросил Эзра.

«Ты делал это добрых десять секунд».

«В любом случае, это настоящий позор, что я проиграл годовалому ребенку, который даже не использовал магию», - уши Воксиса покраснели.

«То, что ты не потерял, это была ничья, помнишь? И ты был со мной проще». Эзра ответил.

«Даже тогда это уже удивительный подвиг - победить графа без использования заклинаний, ты действительно станешь могущественным в будущем. О, я просто хотел напомнить тебе, что я граф только в титуле, я официально буду лордом моей вотчины. когда мне исполнится 18, виконт бросит мне вызов за титул «Воксис был напряжен, когда сказал это, он не был уверен в предстоящем испытании.

"Знаешь, тебе следует преодолеть свою нерешительность, чтобы творить заклинания. Если ты будешь продолжать делать это, ты будешь препятствовать будущему росту, твои заклинания могут быть мощными, но если ты не отточишь контроль над ними, ты никогда не станешь примархом в будущем. , "Добавил Воксис

"Я буду иметь это в виду".

"Могу я попросить об одолжении у Эзры?"

«Что это такое? Это зависит от того, о чем вы спрашиваете».

«Я просто хочу, чтобы ты сказал своему отцу доброе слово, мне нужен совет, я надеюсь, что он может дать мне несколько советов в моем обучении».

«Хм, я посмотрю, что я могу сделать». Эзра улыбнулся.

«Правда? Это здорово, Эзра, спасибо!» Он просиял.

«Что ж, мне пора обратно в замок. Похоже, тебе нужно провести здесь еще несколько часов. Извини».

«Не волнуйся, его уже почти нет», - Воксис вообще перестал морщиться.

Эзра вышел из лазарета и был встречен охраной.

"Сир, ты в порядке?" - спросил Каспиан.

«Ага, меня просто вышибло из этой ударной волны».

«Мы слышали подробности от мейстера Гримфайра, лорд Воксис на самом деле граф?»

Все присутствующие были ошеломлены, для семилетнего ребенка выбить графа было поистине шокирующим подвигом.

«Ребята, он относился ко мне снисходительно, я полагаю, что, если бы он не сдерживался так сильно, я был бы уничтожен в одно мгновение», - сказал Эзра.

«Это по-прежнему замечательный отец», - добавил Райчард.

«Неудивительно, что он был знаком, он был похож на покойного лорда Розенкранца», - сказал Эвед. "Отец графа Розенкранца умер вместе с лордом Блэкфайром",

"А, что случилось раньше?" спросил Эзра

«Ну, это не мое дело, тебе следует пойти и спросить своего Господа-Отца»

«Хм, я буду иметь это в виду», - сказал Эзра. «В любом случае, очевидно, что принцесса Гестия приедет завтра, мне нужна помощь»,

«Это не шутка, ребята! Я не знаю, что делать. Она нам нужна, чтобы Брен был в благосклонности Его Императорского Величества», - ухмыльнулся Эзра.

«Это просто забавно, милорд, обычно мы спрашиваем вас, как мы можем решить проблемы, а не наоборот», - ответил Харт, пока они шли к конюшне.

«Ха-ха, ты относишься к этому так, как будто это коммерческая сделка», - с усмешкой прокомментировал Райчард. «Просто расслабься и будь собой и перестань расставаться»,

«Хахаха, ты только что противоречил самому себе, Райчард. Как может лорд Эзра быть самим собой, чтобы он не игнорировал людей или не продолжал странные тирады и объяснения». Эвед усмехнулся.

«Ты прав, - весело ответил Райчард.

Каспиан открыл дверь в конюшню, когда они подошли к каждой из своих лошадей. Замок Блэкфайр был рядом, но они использовали маунтов, чтобы сохранить вид. Каждый из них перелез через своего коня.

Эзра вопросительно посмотрел: «Ребята, вы действительно думаете, что я такой чудак?»

«Мы не осмеливаемся ответить на этот вопрос», - ответил Эвед. Все засмеялись.

«Просто расслабьтесь, милорд, вы напрягаетесь», - попытался успокоить Эзру Каспиан, пока их скакуны расхаживали. Они пошли строем, старшие охранники сзади, а младшие впереди.

"Тебе легко сказать, Каспиан, ты не тот, в кого она бросила свой напиток, это тоже был не простой бросок, она бросила и содержимое, и чашку, целившись мне в лицо, если я не успел выпить чашку ударил бы меня прямо ".

Охранники снова засмеялись.

«Хм, просто постарайся уделять ей как можно больше внимания», - прокомментировал Райчард. «Женщины хотят внимания, особенно если ты им нравишься». Он почесал в затылке.

«О? Расскажи мне больше».

«Ну, когда мы с Лией встречались, она часто пыталась отвлечь мое внимание от самых простых вещей»,

"Ну, теперь вы женаты, изменилось ли это с тех пор?" - поинтересовался Эзра.

«Хм, - Рихард потер подбородок. - Не совсем, она все еще требует моего внимания, но она просто изменила способ получить его, теперь она менее прямолинейна, ха-ха».

«Лорд Эзра, постарайтесь не относиться к этому как к дилемме или долгу, искренне постарайтесь узнать ее поближе», - сказал Эвед. «Может быть, она тебе действительно понравится. Кроме того, ей семь лет, и она определенно изменится в будущем, не каждый семилетний ребенок такой, как ты, лорд Эзра».

Последовала новая волна смеха.

«Эй, эй, не могли бы вы перестать смеяться надо мной? Мне действительно нужен совет». Лицо Эзры было угрюмым, глядя на дворец, который был его домом. Эзра подумал о том, какие лорды были на Земле, лорд, посетивший где-нибудь в его владениях, соберет процессию стражи.

В Брене все было не так, он не знал, как насчет других областей, которые действовали в Империи Рекса, но по сравнению с Землей его эскорт был довольно маленьким, он не знал, было ли это только из-за того, что его семья настаивала на воздержании от расточительности или это была культура здесь, в Брене.

Оглядываясь назад на последние пять лет, можно сказать, что воровство и мошенничество были редкостью для Брена, он даже не видел, чтобы его отец приказал обезглавить, самое страшное наказание - это удары плетью. Бедность в городе была минимальной, и Райц стремился к тому, чтобы зимой никто не голодал. Он также делал деревянные укрытия для людей, они были тесными, но они держали всех под крышей над головой, когда они в этом нуждались.

Это было причиной того, что казна в замке Блэкфайр была низкой по сравнению с другими городами, при наличии большого количества жителей Брена они могли больше сосредоточиться на своих задачах, и в конечном итоге производство было лучше в других городах Брена. Это дало им достаточно денег, чтобы поддерживать цикл и платить налоги.

Изобилие и довольство населения Брена показало, насколько способным лидером и менеджером был его отец, который редко делегировал высокие должности.

«Почему бы не устроить ей завтра экскурсию по Брену под вашим личным руководством? Не забудьте сосредоточиться на ней. А затем отвести ее в свою лабораторию, чтобы она могла лучше вас понять», - предложил Райчард.

«Отличная идея, Райчард, спасибо», - улыбнулся Эзра. «Вы, ребята, все равно идете, так что вам придется мне помочь»,

«Конечно, лорд Эзра», - ответил Эвед. «О, тогда пусть она вернется в замок, чтобы великолепно поужинать».

«Теперь, теперь, Эверы, они все еще дети, знаете ли, не следует думать о романтике», - сказал Райчард.

"Ну, они помолвлены, ты знаешь?"

«Да, но они слишком молоды, и пока что им нужно просто познакомиться друг с другом», - ответил Райчард.

Шутки между Эведом и Райчардом продолжались, пока они не достигли территории замка. Эзра не обратил внимания и посмотрел вдаль, планируя завтрашнее мероприятие.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/39083/1362132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь