Готовый перевод Holy Mage in Harry Potter / Святой маг в Гарри Поттере: Глава 10: Хогвартс и Распределение

** В поезде **

— До прибытия на станцию Хогсмид осталось 15 минут. — было сделано оповещение для пассажиров о времени прибытия поезда. Скорее всего для того, чтобы студенты успели переодеться в школьную форму.

Правда это разбудило сладко посапывающую на кушетке Тонкс.

Майкл тактично вышел, дав ей время переодеться.

Дверь купе открылась на удивление нескоро и оттуда, наконец, выбежала заспанная Тонкс, — Извини. Это заняло много времени, — неуверенно пробормотала девушка, мило покраснев.

— Еще увидимся, Тонкс. — кивнув, он зашел внутрь и быстро переоделся. Для этого даже не пришлось распаковывать чемодан. Все самое важное он хранил в пространственном кармане.

Он оставил чемодан на столе, быстро собрав и покидав туда разбросанные по полу книги и вышел из вагона.

Услышав Хагрида, канонично зазывающего студентов, он отправился к месту сбора.

Он немного опоздал, поэтому, не теряя времени, быстро запрыгнул в лодку, составив компанию 3-м первогодкам.

Хогвартс выглядел весьма и весьма величественно. Пейзаж захватывал дух. Одно дело видеть его в фильме или читать о нем в книге, а совсем другое – смотреть на точеные средневековые башенки и цветущие палисадники вживую, своим взглядом.

Количество маны, витающей в воздухе, ощущалось без особых усилий. Как он только что прочитал в одной из книг, Хогвартс располагается на пересечении сразу пяти лей линий.

Две из которых были крупногабаритными. Тут свою роль сыграло беспрерывное посещение замка сотнями поколений юных волшебников и ведьм. Студенты практиковали магию почти ежедневно, заставляя лей линии уплотняться и укрепляться от переизбытка витающей в воздухе маны.

Это и было основной причиной, по которой Хогвартс считается лучшей школой волшебства в Великобритании, если ни во всем мире.

Просто здесь магическую науку изучали гораздо быстрее, чем в других местах. Наложение заклинаний было в разы легче, а мана почти не заканчивалась. Даже у самых слабеньких, посредственных магов.

Хагрид сопроводил нас до входа, где уже поджидала профессор МакГонагалл. Она произнесла ту же речь, что и в книгах. Речь, конечно, была весьма содержательной, но слушал я ее, дай Мерлин, в пол уха. По большей части, в ней содержалась вводная информация и правила Хога, которые я и так успел неплохо изучить.

Профессор провела нас до ворот большого зала и оставила там, канонично свалив в туман. Некоторые, особо сообразительные студенты, выдвигали свои гениальные предположения о ходе распределения. Другие же сцепились, уже успев что-то не поделить по дороге к замку. Впрочем, и тех, и других, я полностью проигнорировал.

И вот, перед моим взглядом наконец предстала грязноватая шляпа конусовидной формы, сиротливо валяющаяся на табуретке посередине зала.

Ее абсурдную песенку, к моему огромному облегчению, мой мозг просто игнорировал, переведя в разряд информационного шума. Хотя я и не понимал почему. С превосходством посмотрел на какого-то первокурсника, со слезами на глазах зажимающего уши.

И тут меня осенило.

Вот черт. А ведь если подумать, моя голова защищена окклюменцией, поэтому я и не слышу никаких песен. Следовательно, это значит, что «безобидная», на первый взгляд, песенка шляпы есть ни что иное, как самая настоящая легилименционная атака! Хотя теперь я, кажется, понимаю, как происходит распределение.

Да уж. Не зря в том историческом справочнике по древним артефактам, который я как раз читал на днях, говорилось что Распределяющая шляпа является одним из самых могущественных артефактов этого мира. У нее ужасающий потенциал. Не понимаю, почему ДДД держит ее в таком ужасающем состоянии. Такими темпами она превратится в труху через пару-тройку поколений.

Песня, хотя какая это на хрен песня, наконец закончилась, и началось долгожданное распределение.

Профессор МакГонагалл поименно вызывала первогодок.

Среди множества незнакомых лиц я отметил Седрика Дриггори и Роджера Дэвиса.

Через пару минут, наконец, наступила и моя очередь.

— Блейст. Майкл.

Весь зал неожиданно погрузился в гробовую тишину.

Майкл двинулся вперед и сел на табуретку, а затем достал палочку и быстро наложил на шляпу чистящие чары.

— Спасибо, мальчик, — чуть не плача прокомментировал мыслящий артефакт. Ну, мне так показалось. Шляпы же не плачут. Хотя меня это совсем не удивляет. Судя по информации, которую я собрал на Дамблдора. В загребущих ручонках ДДД, хорошо, если только шляпы плачут.

— Не стоит благодарности. Просто не хотел надевать себе на голову комок грязи, — тоном цундере проворчал я, усаживаясь на стул и надевая чистенькую шляпку на голову.

Артефакт не мог увидеть мои тайные воспоминания, или воспоминания о моей прошлой жизни. Я показывал только то, что считал нужным.

В голове звучал дежурный монолог Шляпы: «Хм-м, странный.. Верный? Да-а.. Но только семье. Трудолюбивый? Пожалуй, да. Но только ради собственных интересов. Амбиции велики, но велика и ответственность. Смел, умен и жаждешь знаний? Тогда выбор очевиден. — Райвенкло!

http://tl.rulate.ru/book/39053/985622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь