Готовый перевод Female Lead has No Cheats / Главная героиня без читов [Завершено✅]: Глава 22.4 - Помощь в секрете

Вопрос дочери загнал бедного Лу Тина в тупик. От напряжения у него даже уши покраснели.

Решив, что самый лучший вариант, это тихонечко съехать с темы, он откусил большой кусок сладкого картофеля и сказал:

— Картошка такая вкусная. Я в восторге!

Но Туаньтуань так просто не проведешь. Она вскочила на стул, схватила папу за уши и повернула его голову, как перископ подводной лодки.

— Папа, ты хитрый! Ты решил избежать моего вопроса, да? Но я все вижу, все слышу, от меня не уйдешь! А за то, что ты хотел меня обмануть, я буду игнорировать тебя два часа! Вот так!

И подтверждая свои слова, девочка отпустила отца и обратила свой взор в сторону конюшни. Папу она полностью игнорировала, несмотря на то, что он сделал максимально жалобно-извиняющееся выражение лица.

***

Выслушав наставления режиссера, актрисы взяли своих лошадей под уздцы и повели на выход из конюшни. После чего вскочили в седло, приготовившись к съемкам.

Линь Юэци все детство прожила в деревне, поэтому с лошадьми была знакома не понаслышке.

Конечно в бедной деревеньке не было столь красивых, чистокровных скакунов, но суть то одна. Что красавец для ипподрома, что деревенская лошадка, всех нужно любить, холить и лелеять, тогда и они ответят тем же.

Правда этот был настолько красив, что Юэци с трудом смогла отвести взор от гордого скакуна.

Наша героиня всегда считала лошадей духовными существами, со своей аурой и чувствительностью к темноте в людях. В ее деревне придерживались именно такого мнения.

После того, как была дана команда старт, Линь Юэци легонько подстегнула коня и полетела вперед. Бодрая поездка явно подняла ей настроение.

Цинь Сюэ, естественно, не хотела отставать, поэтому использовала хлыст, дабы догнать свою врагиню.

Первая сцена показывала гонку между главной героиней и ее соперницей. Из-за того, что такая скачка могла быть опасной, режиссер предложил девушкам использовать дублеров, дабы не было непредвиденных несчастных случаев.

Однако Цинь Сюэ настояла на личном участии. Причем еще и посмотрела на Линь Юэци свысока. Чем сильно рассмешила нашу героиню. А еще, обозлила.

Конечно Линь Юэци не ездила на чистокровных скакунах, как Сюэ, возможно. Но она все свое детство провела среди разных лошадей, и совершенно не боялась вызова.

Более того, теперь ей хотелось доказать надменной выскочке, что обижать деревню нехорошо. А то можно и тяпкой по башке получить!

Однако гонке не суждено было состояться. Так и не догнав нашу героиню, лошадь Цинь Сюэ внезапно затормозила и стала бегать по кругу. Кроме того, она пыталась несколько раз скинуть наездницу, которая ей явно не понравилась.

Съемочная команда заметила неладное, и на помощь девушке подбежали несколько человек, желая усмирить лошадь и снять перепуганную Сюэ с седла.

Линь Юэци услышала крики сзади, остановилась, оглянулась.

В это момент потрясенная Цинь Сюэ, которая держалась в седле изо всех сил, закричала:

— Линь Юэци! Что ты сделала с моей лошадью? Ты за все ответишь! Я... аааа…

Не зря Юэци считала лошадей духовными животными. Скакун Цинь Сюэ почуял сильную отрицательную энергию, которая исходила от наездницы. Именно поэтому он пытался ее скинуть, просто ради своего спокойствия.

— Почему ты меня обвиняешь? — возмутилась Линь Юэци. — У тебя есть какие-то доказательства? Или это просто голословное утверждение?

Однако Цинь Сюэ было не до ответов. Она отчаянно держалась в седле, пока лошадь пыталась лягнуть подбежавших сотрудников задними ногами.

Линь Юэци смотрела на это безобразие и все-таки сжалилась над людьми и решила помочь.

Она повернула лошадь и потихоньку, осторожно подъехала к Цинь Сюэ. Затем улучив момент, когда нервный скакун замр, сделала выпад и схватила его за уздечку. После чего пустила свою лошадь в галоп, увлекая взбесившегося коня за собой. Так они проскакали целый круг, который, по ощущениям Цинь Сюэ, длился вечность.

Остановившись, Линь Юэци спешилась. Поскольку она была ближе всего к Цинь Сюэ, она совершенно по-джентельменски протянула руку девушке, помогая слезть с лошади.

Цинь Сюэ никогда бы не воспользовалась ее помощью. Но сейчас ей было плохо, и никакая вражда не могла встать между ней и желанием побыстрее сойти на землю.

Однако в момент, когда Сюэ решила облокотиться на руку нашей героини, та вспомнила, что в общем-то она не джентльмен, и отдернула ладонь.

Цинь Сюэ потеряла равновесие и полетела на землю, хорошенько на нее шлепнувшись.

http://tl.rulate.ru/book/39032/1197548

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хахаха, тролль!!!!!
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🍿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь