Готовый перевод The Eighth Sin / Восьмой Грех: 49 Начало восьмого

Именно в мертвой ночи яркие звезды освещали ясное ночное небо, где действовало лунное затмение, придававшее полнолунию тёмно-рыжий цвет. Внутри одного из домов плакал новорожденный. Бледная красивая женщина с малиновыми волосами и малиновыми глазами ярко улыбалась новорожденному на руках, завернутом в одеяло. Ее качание начало медленно улаживать крики новорожденного, пока она напевала мягкую мелодию.

Рядом с женщиной оказался мужчина, высокий и мускулистый. Ворона окрасила волосы в кремовый комплекс для кожи. Его темно-карие глаза мягко смотрели вниз на новорожденного, когда он гладил свою аккуратно подстриженную и ухоженную бороду. Позади него стояли другие люди, две медсестры и врач, судя по их одежде.

"Как нам его назвать?"

Мужчина спрашивал, когда смотрел на свою жену. Предположив, что они были женаты, судя по кольцам на пальцах и тому, что их напряжение начало расслабляться по прошествии хорошего времени. Женщина улыбалась нежно, не позволяя своему взгляду дрейфовать.

"Рийку". Рийку Лунный Клык".

Женщина отвечала мягким голосом. Мужчина, казалось, был вполне доволен именем, так как несколько раз повторил его. Все казалось спокойным и приятным, пока вместе с мальчиком не закрутился черный туман, что заставило обоих родителей врасплох расширить глаза.

"О, Боже... значит, он тоже родился со склонностью к магии".

Фигура, уставившаяся из окна, посмотрела в сторону родителей и мальчика. Когда он почувствовал прохладу в воздухе, и присутствие маны привлекло его внимание. Единственная причина, по которой он был там, была в том, что он был городским магом. Тот, кто специализировался на использовании маны и Magika. Не приближаясь к ним, он позвал их.

В ответ на этот жест, отец, казалось, говорить с серьезным выражением, положив руку на плечо своей жены, когда он заметил, что она хочет говорить. Однако она была в ослабленном состоянии и должна была отдохнуть. Он не хотел, чтобы она истощала больше энергии, чем ей нужно.

"Что вы имеете в виду? Он похож на Жака?"

Волхвы с дружеской улыбкой смотрели от мальчика к отцу. "Сэр, Ирэ, я не желаю вам зла. Как и ваш предыдущий сын, Жак. У твоего второго сына есть склонность к магии. Твой первый сын родился утром солнечного затмения, которое дало ему способность призывать к стихии пламени. Твой второй сын, родившийся в это лунное затмение в ночное время, кажется, благословил его способностью призывать к стихии тени. Конечно, причина в том, как я уже говорил. Вы двое обладаете способностью напрямую контролировать ману. Этот дар был передан двум вашим детям. Жак СоларФанг и Рийку ЛунарФанг".

Отвечая на его вопрос, отец, казалось, закрыл глаза и отпустил мягкий вздох с облегчением. Он посмотрел на жену и мягко улыбнулся, и она вернула жест, прежде чем посмотреть на своего новорожденного. Медсестры и врач поднялись, чтобы привлечь внимание отца и дать ему возможность говорить.

"Шеф Ирэ, мы можем осмотреть Рийку. Вам и госпоже Честити надо отдохнуть. В конце концов, мы должны переехать завтра. С приходом Лунного затмения на эту территорию будут бродить и нейроморфные ликаны".

Мужчина, прежде чем посмотреть на деревенского врача и с благодарной улыбкой кивнуть, поблагодарил их, прежде чем посмотреть на волхвов, а также поблагодарил его.

"Спасибо. Мастер Волхвов, пожалуйста, посмотрите на Рийку так же, как вы делаете Жаков".

Прошло несколько лет; в семье Фанг родился ещё один ребёнок. Его полное имя - Цзинь Ниньфан, а потом прошло еще больше лет. Деревня кочевников путешествовала по этой земле по многим причинам. Изменение климата, хищническая территория, зоны военных действий и т.д. Хотя, казалось, что у каждого была самая счастливая жизнь. Как только они закончили обустраивать деревню, трое детей отправились тренироваться вместе с волхвами и его внучкой, которая была отправлена к нему почти год назад. Волхвы присоединились к деревне в качестве их главного волшебника, выступая в качестве первой линии обороны деревни с тех пор, как деревня пришла, чтобы принять его. Они отказались позволить ему жить самостоятельно и относились к нему как к одному из своих. Назвав его племенным именем "Фанг". Его полное имя было Вигор Фалланс - "Фанг". Хотя все называли его Волшебником, что было сокращением от Волшебника; люди, которые могли использовать ману вокруг себя в очищенном виде.

После долгого дня подготовки и обучения ребят отправили обратно с вершины холма в деревню, где их устроили на ужин, устроили приятную семейную беседу о своем дне, и о том, что они делали во время обучения, перед тем, как их отправили спать. Следующий день наступил быстро, все уже были на ногах. Все, кроме одного маленького мальчика с короткими вороньими волосами и милыми черными глазами. Проснувшись, маленький ребенок пробирался в ванную комнату, где на табуретке поднимался достаточно высоко, чтобы дотянуться до раковины и схватился за зубную щетку, когда ему было нужно. Сначала он умывал лицо, прежде чем дотянуться до зубной щетки, намыливал ее зубной пастой и приступал к чистике зубов. Во время этого процесса гигиены, мягкий и заботливый голос звонил из другой комнаты, чтобы привлечь его внимание. Только вскоре после этого попросить его о задании.

"Рийку"~ Раз уж ты встал, можешь пойти забрать своих братьев. Я думаю, что они на холме с магами. Они хотели получить некоторые утренние тренировки до завтрака была закончена".

Милый ребёнок выплюнул бы пасту и вымыл бы рот немного воды перед тем, как позвать маму к себе на завтрак. "Да, мама!" Затем он отходил от табуретки, возвращался в комнату и переодевался из своей простой удобной ночной рубашки, которая представляла собой пару черных шорт и черную рубашку. Теперь он переодевался в пару черных штанов и белую рубашку с черной светлой курткой. Он продолжал надевать носки, а затем черные туфли, завязывая и завязывая их перед тем, как выйти за дверь.

Ребенок ехал по грязной дорожке мимо других деревенских жителей, которые приветствовали его, так же как он делал это для них с улыбкой и волной руки. "Ах, юный Рийку. Доброе утро". Пожилая дама, ухаживающая за своим садом, остановила ребенка на своих следах и привлекла его внимание. "Доброе утро! Вам нужна помощь в вашем саду сегодня?" Ребенок спросил с теплой улыбкой, что заставило пожилую женщину мягко посмеяться.

"Как бы я ни была благодарна за это. мне бы пришлось отказаться. Уход за моим садом - мой единственный выходной. Как еще я смогу оставаться в форме, если нет?" Пожилая женщина мягко посмеялась в конце, а ребенок в ответ кивнул. "Полагаю, твоя мать попросила тебя кое-что сделать. Передай привет своим братьям, волхвов и его внучке". Пожилая женщина добавила, а ребенок кивнул. "Сделает! Береги себя!" Он взволнованно убегал, а пожилая женщина махала ему рукой, возвращаясь в свой сад.

Поднимаясь на холм, Рийку уверенно шёл на пробежку в осторожную прогулку. Его симпатичные черные шары смотрели то тут, то там, как будто кого-то ищут. "Я знаю, что ты там, Мина, так что выходи уже." Ребенок кричал. Прошло некоторое время, прежде чем кто-то действительно вышел и бросил кунай в его сторону, который приземлился перед его ногами.

"Трепет, ты не веселая". Симпатичная девушка в розовых волосах, одетая в розовый костюм куноичи, придет из-за дерева. Рийку качал головой на ее замечание. "У меня нет времени играть с тобой, Мина. Мама попросила меня собрать братьев". Рийку отвечал, когда спускался за кунаем, а потом бросал его в сторону Мины. Девушка поймала кунай перед тем, как ярко надуть его.

"Но твои братья мне не подходят". У Жака есть все мускулы на свете, но он самый медленный человек на свете. Тем временем, Джин быстро встает на ноги, но не может сравниться по силе. Ты единственный, кто может противостоять мне с ног до головы. Ну, кроме моего дедушки". Мина бы прокомментировала, как она отвернулась от него с еще более надутым выражением лица.

"Эй, это некрасиво!" Голос Джека звонил с вершины холма. Рядом с ним оказался более низкий мальчик с серебряными волосами в тощем телосложении. По сравнению с Жаком, который имел более тяжелое телосложение и был намного выше. Позади них случилось с более старшим мужчиной в удобной одежде и яркой улыбкой, которая, вероятно, была волхвов. Он был одет в эту часть, выглядел как какой-то волшебник. "Ну, она не ошибается". Джин бы добавил, пока они прокладывали свой путь к Мине и Рийку.

"Ухх... Ты уверен, что это не имеет ничего общего с тем, что Мине нравится Рийку?" Жак дразнил бы, из-за чего щеки Мины стали ярко-розовыми. "Это не так!" Она воскликнула, когда повернулась к ним. Губы Жака изогнулись в дразнящую улыбку. "Суууууууууууууууууууууууууууууууууууу. Кроме того, сколько раз Рийку избивал тебя?" Казалось, что как раз перед тем, как Мина смогла ответить, у Джина уже был ответ. "Их схватки достигли 350-345-40". Рийку лидирует с пятью победами на Мине, а остальные сорок - вничью". Лоб Мины подергивался, и когда они подошли достаточно близко, чтобы ударить их обоих по голове, он застонал.

"Ой!" Жак воскликнул, когда потер затылок.

"Ой." Джин заметил, что он массировал заднюю часть головы.

Волхвы мягко хихикали: "Сейчас, сейчас. Они не причинят вреда, Мина. Помнишь, что я говорил о потерях". Волхвы бы сделать ей выговор в смягченной манере, как отец их ребенка. Мина с застенчивостью смотрела в сторону, когда выкапывала кончик сандалии в землю. "Что... все потери - это способы улучшения. Оглядываясь на свои ошибки, вы можете использовать их, чтобы улучшить себя и убедиться, что вы не повторите своих ошибок". Мина ответила легкомысленно, что заставило волхвов кивать головой с ликованием. "Я счастлив, что ты понимаешь." Магов добавил бы, его глаза смещаются в сторону Рийку, когда мальчик подошел к ним.

"Я предполагаю, что вы здесь ради своих братьев?" Волхвы будут спрашивать и Рийку будет кивать мягким кивком. "Мама сказала, что это также время для завтрака. Уверена, она будет рада, если вы тоже присоединитесь к нам". Рийку добавил бы с улыбкой. Мина мгновенно переключила глаза с мальчика на дедушку. "Мы можем!?" Она казалась очень взволнованной этим предложением, которое вызвало улыбку волхвов, как будто в поражении. Он мог видеть, что нет никакой возможности сказать "нет", даже если он чувствовал в этом необходимость.

С "да" впятером направился обратно вниз по вершине холма, чтобы приступить к прекрасным завтраком блины, яйца, бекон, колбаса и свежевыжатый апельсиновый сок. Стол был наполнен смехом и дразнилами. Радостная атмосфера, которая может длиться всю жизнь и даже больше. Когда завтрак подошел к концу, мальчики помогали прибраться перед тем, как отправиться на утреннюю работу. Жак обычно заканчивал тем, что помогал со всеми тяжелыми делами. Учитывая, что он мог выступать так же хорошо, как и остальные взрослые самцы, за свою тяжелую работу ему давали небольшую зарплату в виде монет. Хотя все знали, что он не помогал за монету. Он делал это из чувства гордости и долга, как сын начальника, а также из того, что ему нравилось помогать. Тем не менее, его основной долг был в партии Хранителей. Это были люди, которые защищали деревню, как будто это была полиция. Они также были первой линией защиты в случае появления. Что касается Джина, он был в Скаутской партии. Их миссией и целью было разведать приличные места, в которых можно было бы разместиться. Так же, как если бы кто-то из местной дикой природы переезжал. Так как племя Фанг не было одним из тех, кто вмешивается в местную дикую природу, они имели тенденцию мигрировать так часто, что дикая природа обычно видела их равными и достаточно уважала их, чтобы не нападать и не бежать через их деревню. Скаутские партии также должны были поддерживать эти отношения. Некоторые из членов могли даже поговорить с местной живой природой, что позволяло им получать информацию, которую они сами, как правило, не могли получить. Они также выступали в качестве посланников и строили отношения с другими племенами и расами, такими как Темные и Высокие Эльфы, а также Дарвы и даже Орки.

Наконец, появился Рийку. Он был связан с Охотничьей партией. Их задачи были довольно просты. Выходить на охоту иногда даже собираться. Выходить на охоту может показаться нелогичным, но не всякая дикая природа может быть аргументирована. Во многих случаях могут быть бешеные кабаны и прямые волки, которые бродят и охотятся на местную дикую природу, с которой их племя может рассуждать. Как, например, сегодня, Охотничий отряд был направлен на уничтожение стаи страшных волков, которые укрылись в близлежащей пещере. Немного ближе к их деревне, чем они надеялись. Это была просьба, поданная Скаутской партией. Лидер Охотничьей партии был не кто иной, как его отец. Однако его отец Ирэ Глифанг был в отъезде на переговорах с близлежащим королевством. Итак, второй по старшинству, Апати Грэмс-Фанг. Он был как правая рука. Кто-то, кому шеф мог доверять. Апатия была тем, кто руководил ими сегодня.

Охотничья партия состояла из пяти человек. Апатия бабушка-клык, который был вторым в команде. Дарвин Грэмс-Фэнг, младший брат Апати. Кристина Грэмс-Фэнг, младшая сестра Апати и Дарвина. Лесия Лоу-Фэнг, человек, которого Шеф однажды ночью нашел застрявшим и одиноким. Так же как и Рийку ДаркФанга, сына Ирэ Гли-Фанга. У Апати в руке было деревянное копье, вместе с мачете, привязанным к боку. Дарвин носил в руке деревянный лук с кожаным мешком колчан, пристегнутым к спине. Кристина не держала в руках оружие. Вместо этого ее костяшки были обвязаны перчатками. Что касается Леси, то она использовала два кинжала, прикрепленных к ее боку, а также следящий нож, прикрепленный к бедру. Тем временем, у Рийку... ничего не было. Дело не в том, что он не решил носить оружие. Больше похоже на то, что ему не нужно было.

"Итак, Юный Рийку, как дела с Миной?" Кристина спросила из ниоткуда, так как она стояла рядом с ним, она дала ему легкую шишку бедрами, из-за чего он чуть не споткнулся в сторону. Апатия и Дарвин были впереди них, а Леся прикрывала сзади. Учитывая, что Рийку был меньше, чем все они, казалось, что они держали его в центре для его собственной защиты. "Хм... хорошо, почему ты спрашиваешь?" Казалось, что Рийку невинного себя не знал о том, что Кристина имела в виду, что заставило ее мягко посмеяться. Вопросы стали возникать вокруг Рийку, так как он не понимал, почему она смеялась.

"Она имеет в виду, вы двое уже пара?" Дарвин вышел прямо, что заставило щёки Рийку вспыхнуть нежным розовым цветом. "Си-пара? Типа, мама и папа?" Ребенок, которого Рийку попросил невинно, что заставило Кристину снова слегка ударить его. "Конечно!" Она ответила ему, из-за чего его лицо покраснело. "Я... То есть... Я думаю, что она симпатичная". Рийку ответил застенчиво, что заставило Кристину мягко хихикать, когда она увидела, как Рийку взволнован. "Тогда тебе стоит пригласить ее на свидание." Кристина комментировала бы это с теплой улыбкой, которая заставила Рийку посмотреть на нее. "Пригласить ее на свидание?" Он был озадачен тем, что она имела в виду. Кристина могла видеть невинных в его глазах, что вызвало ее мягкий вздох, как будто она была свидетелем чего-то драгоценного. "Да. Чтобы стать парой, как твои мать и отец". Тебе нравится Мина?" Кристина спросила, как она смотрела на ребёнка.

"Нравится? Я не уверен." Рийку ответил бы, когда бы посмотрел на землю в мыслях. Так как Апатия смотрела ему в глаза, он говорил: "Ты чувствуешь себя по-другому, когда она рядом?". Он спросил, когда поворачивал глаза назад на путь перед ними. "Другой?" Рийку повторил бы вопрос. "Да. Например, когда ты наедине с Миной, по сравнению с тем, когда ты со своей семьей или даже с нами. Как ты себя чувствуешь?" Дарвин говорил бы следующим. Рийку смотрел с земли на небо, вдумчивым выражением лица. "Ну, иногда мое сердце бьется быстрее. У меня тоже такое неприятное ощущение в желудке. Иногда я всегда чувствую, что меня вдохновляет делать все, что в моих силах, или стараться изо всех сил". Когда мы одни, хотя я чувствую себя... свободной". Эта реакция заставляет их молчать. Тишина вновь привлекла его внимание, что вызвало недоумение. "Что, я сказал что-то смешное?" Рийку спросил невинно. "Мальчик... Тебе не нравится, Мина." Апатия заговорила, что заставило Рийку в замешательстве наклонить голову в одну сторону. "Не нравится?" Он ответил. "Нет, ты влюблен в нее." Следующий Дарвин, который заставил Рийку вернуться к свекло-красному цвету. "Любовь"? Ты имеешь в виду, как мать и отец любят друг друга?" Эта реакция заставила Кристину широко улыбаться. "Ага! Ух ты... быть таким молодым и влюбляться. Мине очень повезло. Интересно, Жак или Джин положили на неё глаз". Кристина заговорила, что заставило Рийку поторопиться переключить внимание на неё.

Поймав эту Кристину, она слегка посмеялась и положила свою перчатую руку ему на голову, немного взъерошив его волосы какими-то шариками. "Расслабься, я пошутил. Кроме того, совершенно ясно, что ты нравишься Мине. Ты должен просто пригласить ее на свидание. Судя по тому, как она себя ведет, я уверен, что она больше осознает свои чувства к тебе, чем твои собственные к ней". Кристина бы ответила, что заставила Рийку мягко кивнуть головой к земле, застенчиво повернув голову к земле. "Как это можно сделать?" Рийку спросил невинно, что заставило группу улыбнуться ему. Леся, которая все это время молчала, поднялась, чтобы обернуть его рукой сзади. "Просто, все, что тебе нужно сделать, это встать сзади нее". Обними ее обеими руками, как будто ты кого-то обнимаешь, а потом шепчешь ей на ухо. "Я влюблен в тебя." Точно так же, как Леся объясняла это, она сделала то же самое с Рийку, хотя ей пришлось сгорбиться, чтобы прошептать ему на ухо часть с "Я влюблена в тебя". Это привело к тому, что все его лицо стало еще более красным, чем раньше. Что заставило ее хихикать нежно, когда она возвращалась. Кристина сильно вздохнула: "Не обращай на неё внимания". Она не знает, о чём говорит. Тебе просто нужно сказать ей, что ты действительно чувствуешь. Будь с ней откровенен и честен. Помните Рийку, все женщины любят мужчин, которые сильны, храбры и честны". Помидорное лицо Рийку начало смягчаться, когда он услышал сердечные слова, исходящие от Кристины. Леся дала мягкий пффт на заднем плане, но Рийку сосредоточился на Кристине и ее словах. "Сильная, храбрая и честная... Хорошо. Спасибо, Кристина!" Рийку воскликнул с ликованием после повторения этих трех слов.

"Тише! Ложись!" Апатия взывала хладнокровно, из-за чего у всех обострились чувства. Атмосфера переходила от весёлой радости к серьёзному в стремительном движении, когда апатия заговорила. Группа перешла в склонное состояние, склонившись низко к земле. Дарвин уже стучал стрелой в глаза, пробираясь мимо кисти на поляну рядом с карвеном. Казалось, что они прибыли в пункт назначения. "Дорогие волки..." Рийку говорил тихо, Кристина смотрела на него и мягко похлопывала его по голове. "Давайте сделаем это быстро, чтобы наш маленький мальчик мог попросить любви всей его жизни", - тихо говорила Кристина с группой, которая заставила их оглянуться на нее и кивнуть с улыбкой на лице. "По моей команде..." Апатия говорила, пока он ждал; наблюдая, как четыре зловещих волка пробираются друг вокруг друга, поедая обрывки того, что выглядело как олень. "Сейчас же!" Апатия кричала.

http://tl.rulate.ru/book/38994/1210548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь